je suis française et mon compagnon indien (kerala). Nous voulons nous marier mais beaucoup de question...
pour le visa en vue de se marier avec un ressortissant français est-il applicable ? peut-on le demander ?
Il existe le visa long séjour et court séjour : lequel choisir ? quels sont nos chances ?
Est-il plus simple de se marier en france ou en Inde ?
je t'avoue que je suis un peu désespérée et angoissée
je retourne en Inde de Avril a août 2011.
nous allons essayer de déposer un dossier de demande visa en vue de se marier avec un ressortissant français.
tu sais de combien de temps est le temps de réponse pour si oui ou non obtention du visa ?
bsr
vous pouvez trouver toutes vos réponses à cette discussion :
Mariage avec un Indien difficile pour une Française?
et nous avons beaucoup de forumeurs qui ont déjà franchi le pas avant vous.
courage😏
Le mariage en France avec un étranger à l'Union Européenne est un calvaire.
6 mois d'enquêtes de police pour savoir si vous couchez bien ensemble, avec témoignages au tribunal... Berk.
Le mariage indien est beaucoup moins désagréable, à condition de le préparer soigneusement avec les autorités municipales indiennes et les autorités consulaires françaises. Le Kérala dépend du Consulat Général de France à Pondichéry.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
Je suis très touchée de découvrir tous vos messages sur le sujet. Parce que je me sens directement concernée.
Alors voilà, je suis française native, made in Paris lol et réside en France.
Celui que j'aime plus que tout au monde vit à Pune, en Inde et natif Indien.
Je compte bien partir là bas pour me marier avec lui. Je voulais savoir quels documents ( acte de naissance, fiche d'état civil .. ?) il me faudra apporter
pour le mariage au consulat francais en Inde ? Une fois mariée la bas au consultat, notre mariage sera til officiel en Inde et en France ?
Ou devrons nous nous marier aussi en France ? ce mariage en Inde me permettra t'il de rester plus longtemps la bas avec lui que ne le permet mon visa ?
Je remercie par avance de tout coeur tous ceux qui pourront répondre à mes questions.
bonjour
merci de se reporter à la discussion du 10 nov. 2007 : "Mariage avec un indien difficile pour une française" et à la réponse de Nalesnik du 27 janvier 2011 à ce sujet.
Je crois que tout a été dit et expliqué sur ce forum.
Bon courage 😏 et patience😄
Merci quand même pour ta réponse. Si j'ai posé ces questions c'est que les réponses que j'ai trouvé ici ne m'ont pas paru très claires.
Chaque cas et histoire est différente. Je conseillerai surtout de s'adresser aux autorités compétentes, de consulter, lire minutieusement les démarches à effectuer pour un mariage là bas sur le site internet du consulat français compétent en Inde.
Et en cas de doute, leur demander par téléphone ou mail toutes les informations ou documents nécessaires avant de partir.
Merci également de me souhaiter bon courage et beaucoup de patience, ( je vais te taquiner mais tes smileys m'ont semblé un peu sarcastique !?)...
Tu sais, lorsque l'on aime véritablement rien n'est impossible, long, difficile ou fastidieux 😛
Je pense surtout à toutes celles qui sont dans mon cas, c'est déjà bien difficile d'être si loin et séparé de son chéri et lorsque c'est ainsi, aucun obstacle n'est insurmontable avec persévérance.
L'amour véritable est pur et inconditionnel, n'a ni couleur, religion, ni pays...
Sans prétentions aucune, je te souhaite de tout coeur d'être aimer comme je l'aime.
Et à toutes celles et tous ceux qui souhaitent se marier en Inde 😉 tout plein de bonheur.
Tu te maries d'abord devant les authorités indiennes et ensuite tu fais transcrire ton mariage aupres des authorités francaises. Mais avant de te marier devant les authorités indiennes, tu dois demander le ccm cad publication des bancs en france
la liste des documents pour la partie francaise est dispo sur le site du consulat qu'on pourra te demander d'autres docs en fonction de ta situation
Je vais apporter ma pierre car je suis jeune marié avec une indienne Sikh du punjab.
Tout ce que je vais écrire est donc du vécu mais à chaque état et religion ses procédures donc des décalages sont possibles.
En résumé, il faut être patient et gentil avec les personnes de l'administration.
On peut résumer assez simplement la démarche en 4 étapes :
1= obtention du certificat de capacité à mariage
2= mariage et surtout reconnaissance du mariage par l'inde
3= transcription du mariage (= reconnaissance du mariage par la france)
4= demande du visa longue durée
Les étapes 1,2 et 4 se gèrent avec l'ambassade de france, alors que l'étape numéro 2 (la plus dure) se gère avec l'administration indienne.
En terme de délai j'ai commencé la récolte des documents nécessaires à l'étape 1 en novembre 2012 et à l'heure actuelle (novembre 2013) mon épouse a presque son visa dans la poche. Il faut donc plus d'un an pour l'ensemble de la procédure. (mon mariage ayant eu lieu en juillet 2013)
L'étape 1 est longue mais relativement simple. il est, de plus, facile de connaitre la liste des documents car l'ambassade de France vous la fourni (dans mon cas à delhi). il vous sera demandé des documents pour les 2 futurs mariés. Ce qui est long c'est les document pour la personne indienne. Cette étape d'obtention du CCM doit être OBLIGATOIREMENT close 2 mois minimum avant la date de mariage souhaité. Dans mon cas il a fallu entre 5 et 6 mois pour avoir tous les documents.
L'étape 2 est la plus compliquée et je conseille vivement de la préparer au maximum. L'aide d'un avocat est précieuse !!
Cette étape ne peut être lancée qu'a la condition que les 2 conjoints soient sur le territoire indien depuis un mois minimum.
Il faut donner de nombreux documents relativements simples à obtenir (certificat de capacité à mariage traduit en anglais // certificat de naissance x2 traduit en anglais pour la personne française // certificat de célibat x2 traduit en anglais pour la pers française // preuve de résidence x2 // preuves du mariage (certificat du temple, qqs photos imprimées, invitation) // 8 photos d'identités x2
Tout ce que j'écris est valable si vous êtes de religion différente de votre épouse. Car dans ce cas, on est dans la procédure du "special marriage act". Cette procédure est plus complexe que si vous avez la même religion que vous épouse (hindou marriage act).
Il y aura, a réception du dossier de demande de reconnaissance civile du mariage en inde, un délai d'un 1 mois pour la publication des bans et encore de 10-15 jours pour finaliser le papier. il faudra dans tous les cas que les deux époux soient présent le jour de la demande mais aussi le jour de la récupération du document.
Ensuite avec la reconnaissance du mariage civil indien dans la poche tout ira plus vite car l'étape 3 ne prend qu'une dizaine de jours. les documents nécessaires ont en grande partie déjà été données à l'ambassade qui va donc les réutiliser. il faut juste penser à actualiser son certificat de naissance (plus de 3 mois = trop vieux). Après cette étape on a donc le livret de famille qui permet de faire la demande de visa longue durée si le couple souhaite venir vivre en france.
la demande de visa longue durée est soumise à la passation d'un test de francais (vous trouverez bcp d'info ici : http://www.mariage-franco-marocain.net/
L'épouse indienne passe un examen. Si elle échoue (ce qui est probable) elle reste sur delhi et passe 10 jours à raison de 4 h de cours/jour. Après les 10 jours elle repasse l'examen. Même si elle le rate, la demande de visa peut être validée. Cette demande nécessite 10 à 15 jours.
Voila en gros pour les démarches.
Attention à vos documents traduits. Ils doivent l'être par un traducteur officiel agrée par l'ambassade de france. Dans le cas inverse le document concerné est jugé irrecevable. A delhi, seul un traducteur est agrée. Il s'agit de l'alliance francaise. A noter que les traductions coutent assez chères (surtout si vous faites traduire un contrat de mariage). je crois me rappeller que j'ai payé environ 12 à 15000 rupee de frais de traduction (environ 180 euros)
Pour finir voici la chronologie de la procédure me concernant :
nov 2012 = démarrage de la récolte des documents nécessaire à la 1ere étape
mar-avril 2013 = récupération de tous les documents
mai 2013 = récupération du certificat de capacité à mariage
6 juillet 2013 = j'arrive en inde
27 juillet 2013 = célébration du mariage religieux
fin aout 2013 = démarrage de la procédure de reconnaissance du mariage civil par l'inde
29 octobre 2013 = fin de la procédure de reconnaissance du mariage civil par l'inde
mi novembre 2013 = fin de la transcription du mariage par l'ambassade de france et dépot de la demande de visa
18 novembre 2013 = démarrage à delhi de la session de cours de francais gratuits avec l'examen
29 novembre 2013 = fin des cours et de l'examen à delhi et début de l'attente des 10 jours pour le visa
récéption du visa = mi décembre.
il est parfois difficile de ne pas s'énérver. On m'a par exemple demander de payer 1000 euros pour lors de l'étape 2. etape lors de laquelle j'ai du me rendre par 3 fois à la district court du coin avant que l'officier ne daigne nous recevoir dans son bureau.
Ceci dit, les moments de doute ne sont pas si nombreux et le jeu en vaut bien évidemment la chandelle.
Une bonne dose d'organisation est nécessaire mais tout est jouable. et n'oubliez pas qu'en inde tout est possible !!!
bjr
merci bcp pour ts ces détails précis qui aideront certainement ceux (français (es) ou autres) qui envisagent de s'unir à des indiens (ennes). mais :
"27 juillet 2013 = célébration du mariage religieux fin aout 2013 = démarrage de la procédure de reconnaissance du mariage civil par l'inde
29 octobre 2013 = fin de la procédure de reconnaissance du mariage civil par l'inde
mi novembre 2013 = fin de la transcription du mariage par l'ambassade de france et dépot de la demande de visa "
à quel moment votre mariage civil - qui devait être reconnu par l'Inde -a été célébré ? et je suppose que ça s'est passé dans une mairie ou l'équivalent en Inde ? tu distingues bien "mariage religieux" et "mariage civil" à ce que je vois ?
merci de ta précision
le mariage civil se fait effectivement à la district court locale (il nous a fallu plus de 2h pour la trouver la première fois car il y en avait plusieurs !!!). Dans mon cas j'ai pu signer les papiers la veille de mon retour en france le 24 aout.
En fait, la distinction mariage civil et religieux est relativement la même qu'en france. A savoir que seul le mariage civil est reconnu par la loi indienne même si un fort pourcentage se marie également religieusement.
je viens aux nouvelles
ton mariage a-t-il été célébré, il y a 2 ans ? ci-dessus, il y a Gdurieux qui donne une longue explication de toutes les démarches
merci revenir vers nous
Bonjour Guillaume,
Je viens de lire ton message en faisant des recherches sur les mariages franco-indiens.
Mon fiancé est aussi du Punjab et nous avons pour projet de nous marier en France, enfin s'il arrive à obtenir le précieux visa. Nous en sommes à l'étape de la collecte des documents pour monter le dossier mariage et c'est la galère...
Nous évoquons aussi la solution du mariage en Inde si son visa lui était refusé. Je suis enseignante, ce qui me fait peur c'est de ne pas pouvoir rester suffisamment longtemps en Inde pour réaliser le projet. Je me permets de te poser quelques questions:
Qu'est-ce que ton épouse a pu gérer seule de là-bas?
Qu'est-ce qui a nécessité ta présence exactement?
Combien de temps as-tu du rester en Inde?
Je me permet de penser qu'ul est preferable que tu te marie en inde. En effet, même si le mariage est un droit en France, tu aura du mal a le faire respecter. Les mairires ne joueront probablement pas le jeu de la republique et il vous demanderont des tas de papiers. S'il obtient son visa, le temps de sejour risque d'etre insuffisant.
Tu est enseignante, tu a donc pas mal de vacances en tout cas un peu p'us que moi. Donc ne t'inquite pas pour cet aspect des choses.
Personnellement je me suis rendu deux fois en Inde. Une première fois, six semaines, pendant l'été, entre le 7 juillet et le 24 aout. Pendant cette periode, je me suis marié religieusemebt et j'ai lzncé la procedure du maruage civil. Comme je n'ai pas la même religion que mon epouse, le marizge civil se complique car nous etions sous le regime du "special mariage act" qui stipule que les bans doicebt etre publiés pdt 1 mois et que la presence des deux epoux est OBLIGATOIRE au debut et a la fin de cette publication.
Dans mon cas, la publication a ete kancee la veille de mon depart et je suis revenu en inde une seconde fois pdt les vacances de la toussaint. Je n'y suis resté qu'une petite semaine qui a ete suffisante pour finir la publication des babs et donc faire valider mon mariage civil.
Suite a celaon a pu demarrer la transcription qui a ete rapide (15 jours) et demarrer tout le bazar pour l'obtention du visa. Tout cela s'est fait sans moi car je devais rentrer en france, mais ce n'est pas grave car ma presence n'etait pas nécessaire. Tout cela t'es tres bien expliqué par mme ébeneteau a l'ambassade de france a selhi (j'ai son mail si tu veux)
Pour finir avec tes questions, mon epouse a pu gerer bcp de choses mais cela necessite de nombreux aller_eetour a selhi et hoshiarpur. Son pere ne teacaille pas, il pouvait donc le faire.
Ma presebce n'etait donc obligatoire que pour le mariage religieux, ainsi que pour initier et valider le mariage civil.
Petite question au passage, d'ou est ton futur mari. Perso mon epouse vient d'achharwal qui est un petit vilkage du district d'hoshiarpur.
Merci pour ta réponse Guillaume.
De notre côté, la Mairie est cool, mon fiancé est en train de rassembler les documents nécessaires puis il les fera "légaliser", "apostiller" et "traduire". Ce qui me fait le plus peur, c'est l'obtention de son visa en vue de mariage, il a appelé l'Ambassade, moi aussi, il est allé chez vfs, les infos données sont contradictoires...
Donc on pense aussi au mariage en Inde.
Merci pour toutes ces infos. Oui le mail de ton contact à l'Ambassade m'intéresse beaucoup.
Sinon, mon futur mari habite Hoshiarpur même.
On ne lâchera pas, la difficulté et l'éloignement met l'amour à l'épreuve mais ça le rend plus fort aussi...
Ton épouse vit donc en France avec toi maintenant? S'est-elle habituée à la vie ici? N'a-t-elle pas trop galéré pour l'apprentissage du français? Mon fiancé commence, c'est trop drôle par moment avec son accent ;)
Les tracasseries administratives, policières, et judiciaires en France (a supposer que le fiancé indien obtienne le visa de fiancé) sont bien pires que les lenteurs et la corruption des administrations indiennes. Et quand on est prof, on peut s'organiser pour que le temps obligatoire de présence en Inde tombe pendant les grandes vacances.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
ma femme est effectivement en france depuis decembre 2013 après 13 mois de procédure.
sa vie est france se passe plutôt bien même si sa famille lui manque. Elle est un peu faignante pour se mettre au français, ceci dit je lui parle presque toujours dans cette langue alors qu'avant nous communiquions en anglais.
je pense que l'arrivée en france n'est pas trop difficile a vivre pour une indienne. Elle est "éduquée" pour quitter sa famille après son mariage. Que le marié vive a 3000km ou à 50 ne change pas trop la situation.
Pour un garçon je ne sais pas trop mais les copains indiens que je connais (qui ne sont pas venu pour se marier mais pour travailler) se plaisent bien en france. ils ne se mixent pas trop avec notre culture et gardent leur habitudes. Ceci dit, je crois qu'on peut dire cela de l'ensemble des groupes d’expatrié.
Je vais te donner le mail en message privé. Christine beneteau a reçu je ne sais combien de mail de ma part. Elle m'a d'ailleurs fait remarquer quand je l'ai rencontré qu'elle pensait que j'étais un peu "idiot" tellement je lui posais de question. Mon argument de "je préfère tout vérifier 2 fois plutôt que me retrouver avec un papier manquant" n'a pas trop fonctionné. Elle a un peu de mal a comprendre qu'on est stressé et qu'elle fait partie des seules personnes qui peut nous donner des informations fiables. Ceci dit, elle a toujours répondu et assez rapidement. En plus elle a accélérer la transcription afin qu'on puisse inscrire mon épouse au test de francais. Ca se jouait a qqs jours et sans cela (nous étions en novembre), il aurait fallu attendre l'examen suivant qui était prévu en... février. En résumé, mme beneteau est un bon soutien si tu ne la brusque pas trop...
Les fonctionnaires consulaires comme Mme Beneteau reçoivent quotidiennement plus de 100 mails contenant des questions de futurs mariés stressés. Dans ces conditions, il est tout naturel qu'ils n'aiment pas qu'on leur pose la même question plus d'une fois.
Le problème, c'est que les choses sont si évidentes pour eux qu'il leur arrive de ne pas donner la précision permettant de comprendre.
Tu as bien raison. Ne pas les brusquer. Et j'ajouterai, bien réfléchir à la façon de formuler les questions.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
Merci pour ces conseils...
J'espère qu'on finira par être réunis car c'est vraiment difficile, pour nous, pour nos proches qui nous voient tristes et se sentent impuissants...
Enfin vous savez ce que c'est...
Oui c'est vrai...
Mais parfois, on a l'impression de faire un pas en avant, puis 3 en arrière...
Je voulais partir en Inde en avril mais à priori, c'est le bazar à l'ambassade à cause du changement de procédure prévu en mai. D'après les forums, en novembre et décembre, ils ne prenaient plus les demandes par correspondance et ne délivraient plus que de visas 3 mois, pas cool pour que je puisse y retourner cet été... Je cherche des infos mais en vain...
Et toi quelle est ton histoire?
Je ne veux pas donner une douche froide, mais sachez quand même qu'en vous mariant en Inde, en cas de séparation, (ce que je ne souhaite à personne mais ça arrive) c'est la loi du pays où a eu le mariage qui fait la législation, et en Inde, elle est peu favorable à la femme. Pensez - éventuellement - à établir au préalable un contrat de mariage, surtout si vous avez des biens propres.
Désolée d'apporter un peu de sel sur les sucreries... mais il vaut mieux être au courant.
Je pense que tu a tout a fait raison. Faire un contrat de mariage me parait important. C'est d'ailleurs ce que j'ai fait. Il est vrai que mon epouse a eu du mal a acceptzr cette idee qui est tres loin du concept "on s'aime pour la vie et rien ne nous separera".
Cette procédure se rajoute aux autres donc il est tentant de la zapper. Ca rajoute des frais (notaire, traduction...) mais c'est important.
Je souhaiterais quelques informations car je souhaite me marier. Je suis français 22ans et ma copine 25 et est indienne (Kolkata). Nous avons la ferme…
Interesse par les mariages franco indiens, (dont la mariee est indienne) j aimerais connaitre les difficultes liees a ce type d unions. ce genre de couple est…
J'envisage de me marier avec un indien du kerala et j'aimerai savoir a qui m'adresser pour le mariage civil en Inde, j'ai beau chercher je ne trouve absolument…
Je me pose pleins de questions sur le mariage d'ne française (ou europérnne) avec un indien. C'est pourquoi je serais intéressée par votre propre expérience ou…
Je vis en Inde depuis environs 3ans et avec mon ami...indien.Je retourne la bas pr un an avec un visa touristique et ns voulions d ici un an avoir un enfant.…
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French.
Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Hello,
my Indian fiancé and I are getting married in France in a few weeks. Like many couples before us, we had extreme difficulties finding out the steps to follow in India to obtain the necessary documents for our marriage. We received no useful information from the Indian Embassy in Paris. It took us hours of research on traveler forums to gather scattered information and piece together the puzzle. I decided to summarize here the steps that allowed my fiancé to obtain the required papers, so other couples can struggle a little less than we did in the future.
I hope this post helps!
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s.
Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly.
Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows:
1. That I am a citizen of India
2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth)
3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry).
4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad
5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law.
6. That I am of sound health and in mentally fit condition
7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam,
(English version below)
I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows.
Firstly, that
Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA,
and
Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE,
have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly,
that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note:
Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it.
Thanks so much for your help.
Best regards,
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Hi everyone, I need some help, please. My partner wants to send our CCAM file to the embassy in Yaoundé from France. We’re wondering if, with the pandemic, the file will even arrive and how long it’ll take. Would it be better to send it directly to the address in Cameroon? We’d planned to drop it off in March but couldn’t, and my interview is next month (even though I know it’ll probably be postponed). I’d really like the file to be in their hands before my interview date. Please help—what should I do?
Please, I need your expert advice.
I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin.
My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa.
Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport?
Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken.
It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu.
Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie.
Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non.
je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté.
quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux.
je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement
Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable
Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier..
Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil
S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé.
Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Bsr
Cela fait exactement 11mois que le consulat de Douala ne nous a pas encore délivré notre capacité en mariage
J’ai passé l’audition ainsi que mon chéri en août 2019.
En déc il était au pays pensant qu’on devait nous donner la capacité rien .
Quand il envoie les mails ils répondent après un mois.... << mR lorsque nous aurions terminer le dossier nous vous enverrons un message courriel >> ou ce message veut dire refus oo on ne sait pas mon chéri les harcèle de messages derrièrement ils ont répondu en s’excusant suite au covid mais en approuvant que leur service fonctionne toujours Mon acte n’a aucun problème. J’ai besion de travailler avec mon acte mais comme ils l’ont encore je ne peux rien . Svp aidez moi à comprendre pourquoi ils traînent temps pour nous répondre Merciii