Se marier et vivre en Thaïlande
by Mars13000
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
Bonjour
je vous pose la question car ayant effectué une recherche au prealable je n'ai pu trouver la reponse.
Voila je souhaite épouser une thailandaise en thailande.ce que nous voulons c'est etre marié etant donné que nous souhaitons vivre en thailande on ferait les demarche seulement en thailande.je voudrais savoir combien de temps cela prend t-il et a quel moment dois je etre present sur le territoire thailandais et combien de temps temps dois je y rester.merci de votre aide.
A quelle moment vous devez être présent ? ben si vous voulez vivre en Thailande je ne vois pas le pourquoi de cette question, pourquoi faire des allers retours si au final vous allez vivre en Thailande, où dit autrement pourquoi ne pas attendre d'être prêt pour le déménagement en Thailande pour faire les démarches une fois bien installé ?
Sinon la démarche en elle même demande quelques paperasserie, je dirais 2 mois pour avoir de la marge, vous comptez aussi faire enregistrer votre mariage auprès des autorités françaises ?
Sinon la démarche en elle même demande quelques paperasserie, je dirais 2 mois pour avoir de la marge, vous comptez aussi faire enregistrer votre mariage auprès des autorités françaises ?
"
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
merci de votre repnse.
on ne souhaite pas faire les demarche envers la france du moins pour le moment
ensuite je ne part pas m'installer dans l'immediat car je travail en france afin de pouvoir ouvrir un commerce la bas pour pouvoir avoir un revenu.
ce qui fait que je n'ai pas de possibilité de rester longtemps (cause de 45 jours de vacances max par an)
Ok, on en reviens à ce que j'évoque, pourquoi ne pas attendre d'avoir assez pour vous installer correctement, avoir votre commerce pour enfin vous marier plutôt que de vous marier maintenant et vous coltiner des aller retour coûteux et éprouvant ?
"
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
oui je sais bien mais c'est un choix que nous avons pris et de toute maniere les allez retours je les faits donc on voudrez en profité pour cette raison
mais il y en a d'autre , la damoiselle a des parents assez stricte qui veule que leur fille soit marier pour quitter la maison familliale.donc voila.
d avance je m excuse... 😕
sa serait bien d avoir l avis ( negatif ou positif ) de ce qui on fait la meme chose... et de savoir ou ils en sont maintenant...
la bonne taille c' est quand les deux pieds touchent par terre!!
Pour ces messieurs, la moralité devient rigide quand le reste ne l'est plus." coluche !!!
http://02moisenasiebyfuncky062.blogspot.com/
http://montripde03moisenasiedusudest.blogspot.com/
Ok, même si je ne vois pas pourquoi votre future épouse devrait quitter le foyer familiale si vous êtes justement toujours en France...
En premier lieu vous devez faire un certificat de capacité de mariage que l'on obtient auprès de l'ambassade de France en Thailande,
Voici un copier/coller de ce que vous pouvez trouver sur le site de l'ambassade :
AMBASSADE DE FRANCE EN THAILANDE MARIAGE EN THAILANDE D’UN RESSORTISSANT FRANÇAIS ET D’UN RESSORTISSANT THAILANDAIS
Les mariages entre ressortissants français et étranger sont habituellement célébrés par les autorités thaïlandaises sur présentation par le ressortissant français d’un certificat de capacité à mariage. Ce document s’obtient après constitution d’un dossier auprès du service état civil de l’Ambassade (Voir la liste des documents à réunir page suivante) Le service état civil de l’Ambassade reçoit sans rendez-vous, du lundi au vendredi, de 8H30 à 12H00. Les futurs époux doivent impérativement se présenter ensemble pour le dépôt du dossier (et pour l’entretien désormais rendu obligatoire par la législation française). Si le dossier est complet, ce poste procède à la publication des bans au sein de ses locaux et, le cas échéant, demande à la mairie du domicile du futur époux français d’en effectuer également la publication. (Cette démarche nécessite un délai d’environ 6 semaines). A l’issue du délai de ces publications, le certificat de capacité à mariage, valable un an et rédigé en français et en thaï, est remis aux futurs époux. Ce document doit faire l’objet d’une légalisation par le Ministère thaïlandais des Affaires étrangères (Adresse : 123 rue Chaengwatthana, Laksi – Bangkok Voir plan), avant d’être remis à l’officier d’état civil thaïlandais.
Il appartient aux futurs époux de choisir le bureau des mariages thaïlandais dans lequel ils souhaitent se marier et de se faire communiquer les autres pièces à présenter lors de la célébration, en complément du certificat de capacité à mariage.
Une fois le mariage célébré, afin de permettre à cette Ambassade de transcrire l’acte de mariage thaïlandais sur les registres de l’état civil français, les époux devront présenter les pièces suivantes :
- une copie de l’acte de mariage, légalisée par le Ministère thaïlandais des Affaires étrangères - la traduction de ce document effectuée par un traducteur agréé par l’Ambassade
– Voir la liste des traducteurs agréés. (L’acte de mariage thaïlandais est le document recto-verso sur lequel signent les époux, les témoins et l’officier d’état civil local ; non pas le certificat de mariage, qui a la forme d’un diplôme).
Dans le délai indicatif d’environ une semaine, le service état civil délivrera aux époux un livret de famille français ainsi que des copies intégrales de l’acte de mariage. Ces documents devront obligatoirement être produits à l’appui d’une demande de visa en vue de l’établissement en France du conjoint de nationalité étrangère.
Service de l’état civil Adresse : Chancellerie consulaire -35 Soi Rong Phasi Kao – Charoen Krung road – Bangrak – BANGKOK 10500 Téléphone : +66 (0) 2 657 51 43 / 44 Télécopie : +66 (0) 2 657 51 55 E-mail : consulat@ambafrance-th.org
DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE L’OBTENTION D’UN CERTIFICAT DE CAPACITE A MARIAGE
Futur conjoint de nationalité française copie intégrale d’acte de naissance délivrée depuis moins de 3 mois ( si le mariage est célébré après la date de validité de cet acte de naissance, une nouvelle copie de moins de 3 mois de votre acte de naissance vous sera réclamée) document justifiant de la nationalité française :
- carte nationale d’identité française en cours de validité (modèle sécurisé) ou certificat de nationalité française ou exemplaire enregistré d’une déclaration acquisitive de la nationalité française ou ampliation du décret de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité française le passeport n’est pas une preuve de nationalité
en cas de veuvage, copie intégrale de l’acte de décès du précédent conjoint
- justificatif de domicile (facture, avis d’imposition, attestation de l’hébergeant …) - documents justifiant de la profession et du montant mensuel des revenus (bulletins de salaire, avis d’imposition sur le revenu, attestations de l’employeur …) Ces renseignements, non obligatoires au regard de la réglementation française, sont exigés par les autorités thaïlandaises. - indication sur papier libre des nom, prénom et adresse de deux personnes de votre entourage, résidant en France à des adresses différentes (membres de la famille, amis, collègues de travail …) - présentation du passeport
Futur conjoint de nationalité étrangère - acte de naissance * le cas échéant, documents attestant du/des changement(s) de prénom et/ou de nom au cours de la vie* - en cas de divorce, copie du jugement de divorce * - en cas de veuvage, copie de l’acte de décès du précédent conjoint * - certificat de célibat daté délivré depuis moins de 3 mois * - justificatif de domicile * -copie de la carte d’identité * - présentation du passeport
Documents communs - renseignements relatifs au futur époux (ci-joint) - renseignements relatifs à la future épouse (ci-joint) - renseignements communs aux futurs époux (ci-joint) le cas échéant, copies intégrales des actes de naissance français des enfants nés du couple le cas échéant, copie du contrat de mariage passé devant un notaire * Tous les documents établis en langue étrangère devront être traduits en français par un traducteur agréé par l’ambassade
Voir sur leur site :
http://www.ambafrance-th.org/...iage%20ressortissant doc en ligne
Voilà de quoi vous occuper un petit moment, bon courage !
AMBASSADE DE FRANCE EN THAILANDE MARIAGE EN THAILANDE D’UN RESSORTISSANT FRANÇAIS ET D’UN RESSORTISSANT THAILANDAIS
Les mariages entre ressortissants français et étranger sont habituellement célébrés par les autorités thaïlandaises sur présentation par le ressortissant français d’un certificat de capacité à mariage. Ce document s’obtient après constitution d’un dossier auprès du service état civil de l’Ambassade (Voir la liste des documents à réunir page suivante) Le service état civil de l’Ambassade reçoit sans rendez-vous, du lundi au vendredi, de 8H30 à 12H00. Les futurs époux doivent impérativement se présenter ensemble pour le dépôt du dossier (et pour l’entretien désormais rendu obligatoire par la législation française). Si le dossier est complet, ce poste procède à la publication des bans au sein de ses locaux et, le cas échéant, demande à la mairie du domicile du futur époux français d’en effectuer également la publication. (Cette démarche nécessite un délai d’environ 6 semaines). A l’issue du délai de ces publications, le certificat de capacité à mariage, valable un an et rédigé en français et en thaï, est remis aux futurs époux. Ce document doit faire l’objet d’une légalisation par le Ministère thaïlandais des Affaires étrangères (Adresse : 123 rue Chaengwatthana, Laksi – Bangkok Voir plan), avant d’être remis à l’officier d’état civil thaïlandais.
Il appartient aux futurs époux de choisir le bureau des mariages thaïlandais dans lequel ils souhaitent se marier et de se faire communiquer les autres pièces à présenter lors de la célébration, en complément du certificat de capacité à mariage.
Une fois le mariage célébré, afin de permettre à cette Ambassade de transcrire l’acte de mariage thaïlandais sur les registres de l’état civil français, les époux devront présenter les pièces suivantes :
- une copie de l’acte de mariage, légalisée par le Ministère thaïlandais des Affaires étrangères - la traduction de ce document effectuée par un traducteur agréé par l’Ambassade
– Voir la liste des traducteurs agréés. (L’acte de mariage thaïlandais est le document recto-verso sur lequel signent les époux, les témoins et l’officier d’état civil local ; non pas le certificat de mariage, qui a la forme d’un diplôme).
Dans le délai indicatif d’environ une semaine, le service état civil délivrera aux époux un livret de famille français ainsi que des copies intégrales de l’acte de mariage. Ces documents devront obligatoirement être produits à l’appui d’une demande de visa en vue de l’établissement en France du conjoint de nationalité étrangère.
Service de l’état civil Adresse : Chancellerie consulaire -35 Soi Rong Phasi Kao – Charoen Krung road – Bangrak – BANGKOK 10500 Téléphone : +66 (0) 2 657 51 43 / 44 Télécopie : +66 (0) 2 657 51 55 E-mail : consulat@ambafrance-th.org
DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE L’OBTENTION D’UN CERTIFICAT DE CAPACITE A MARIAGE
Futur conjoint de nationalité française copie intégrale d’acte de naissance délivrée depuis moins de 3 mois ( si le mariage est célébré après la date de validité de cet acte de naissance, une nouvelle copie de moins de 3 mois de votre acte de naissance vous sera réclamée) document justifiant de la nationalité française :
- carte nationale d’identité française en cours de validité (modèle sécurisé) ou certificat de nationalité française ou exemplaire enregistré d’une déclaration acquisitive de la nationalité française ou ampliation du décret de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité française le passeport n’est pas une preuve de nationalité
en cas de veuvage, copie intégrale de l’acte de décès du précédent conjoint
- justificatif de domicile (facture, avis d’imposition, attestation de l’hébergeant …) - documents justifiant de la profession et du montant mensuel des revenus (bulletins de salaire, avis d’imposition sur le revenu, attestations de l’employeur …) Ces renseignements, non obligatoires au regard de la réglementation française, sont exigés par les autorités thaïlandaises. - indication sur papier libre des nom, prénom et adresse de deux personnes de votre entourage, résidant en France à des adresses différentes (membres de la famille, amis, collègues de travail …) - présentation du passeport
Futur conjoint de nationalité étrangère - acte de naissance * le cas échéant, documents attestant du/des changement(s) de prénom et/ou de nom au cours de la vie* - en cas de divorce, copie du jugement de divorce * - en cas de veuvage, copie de l’acte de décès du précédent conjoint * - certificat de célibat daté délivré depuis moins de 3 mois * - justificatif de domicile * -copie de la carte d’identité * - présentation du passeport
Documents communs - renseignements relatifs au futur époux (ci-joint) - renseignements relatifs à la future épouse (ci-joint) - renseignements communs aux futurs époux (ci-joint) le cas échéant, copies intégrales des actes de naissance français des enfants nés du couple le cas échéant, copie du contrat de mariage passé devant un notaire * Tous les documents établis en langue étrangère devront être traduits en français par un traducteur agréé par l’ambassade
Voir sur leur site :
http://www.ambafrance-th.org/...iage%20ressortissant doc en ligne
Voilà de quoi vous occuper un petit moment, bon courage !
"
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
je vous remercie beaucoup pour ces infos c'est tres gentil.mais je sais deja tout ça ce que je veux savoir ce n'est pas les document necessaire mais combien de temps dois je rester en thailande car d'apres ce que je sais il y a des obligations de presence des deux personnes.mais merci encore
Evidemment, les 2 personnes doivent être présente, et bien pour obtenir le certificat, à supposer que vous avez tous les documents cela est mis sur le site, il faut attendre la fin de la publication des bans pour pouvoir récupérer le certificat, au bout de 6 semaines, à partir de là la légalisation se fait en 2 jours (peut être fait dans la journée en rajoutant quelques sous) et ensuite direction la mairie locale , normalement celle du domicile conjugual, 2 témoins (selon certains endroits des employés feront office de témoins mais moi j'ai eu à apporter de "vrai témoins, après avoir , même essuyé des refus car ils demandait un work permit... donc bien choisir son lieu de mariage et hop dans l'après midi c'est fait.
Donc en gros c'est ce que je disait au début comptez 2 mois pour être sûr, à moins de jsute déposer le dossier, attendre les 6 semaines en France et finir le reste où une seule semaine devrait suffire.
"
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
la damoiselle a des parents assez stricte qui veule que leur fille soit marier pour quitter la maison familliale.donc voila.
Tu devrais te méfier car à mon avis c'est juste une excuse bidon pour te mettre le grappin dessus et éviter que tu ne changes d'avis.
lol merci mais non car si je voudrais pas je ne ferais pas et je pense qu'il faut arreté avec les prejugé sur les thailandais car ayyant cotoyé plusieurs française et je pense que beaucoup seront daccord elles sont beaucoup plus vicieuse.enfin on trouve des gens mauvais partout....
Tu devrais te méfier car à mon avis c'est juste une excuse bidon pour te mettre le grappin dessus et éviter que tu ne changes d'avis.
lol merci mais non car si je voudrais pas je ne ferais pas et je pense qu'il faut arreté avec les prejugé sur les thailandais car ayyant cotoyé plusieurs française et je pense que beaucoup seront daccord elles sont beaucoup plus vicieuse.enfin on trouve des gens mauvais partout....
lol merci mais non car si je voudrais pas je ne ferais pas et je pense qu'il faut arreté avec les prejugé sur les thailandais car ayyant cotoyé plusieurs française et je pense que beaucoup seront daccord elles sont beaucoup plus vicieuse.enfin on trouve des gens mauvais partout....
+1 😉
La beauté est dans l'oeil de celui qui regarde
😎 J - 40 😏
😎 J - 40 😏
moi je te souhaite bonne chance..et tien nous au courant de l evolution...😉
la bonne taille c' est quand les deux pieds touchent par terre!!
Pour ces messieurs, la moralité devient rigide quand le reste ne l'est plus." coluche !!!
http://02moisenasiebyfuncky062.blogspot.com/
http://montripde03moisenasiedusudest.blogspot.com/
Pas d'accord sur le délai de publication des bans, c'est 10 jours, pas 6 semaines.
que dire de plus ? L'article 64 du code civil prévoit une durée de publication des bans de 10 jours pleins et rien de plus.
J'effectue moi-même des publications de bans dans le cadre de mon métier.
Allez un petit texte officiel :
Durant cette période, un tiers pourra se manifester officiellement pour s'opposer à l'union (par exemple dans le cas où l'un des prétendants est déjà marié, etc ...). Passé ces 10 jours, le mariage pourra avoir lieu. Cette publication intègre les noms, prénoms, professions et domiciles des futurs époux.
J'effectue moi-même des publications de bans dans le cadre de mon métier.
Allez un petit texte officiel :
Durant cette période, un tiers pourra se manifester officiellement pour s'opposer à l'union (par exemple dans le cas où l'un des prétendants est déjà marié, etc ...). Passé ces 10 jours, le mariage pourra avoir lieu. Cette publication intègre les noms, prénoms, professions et domiciles des futurs époux.
Les 6 semaines comprennent l'étude du dossier, la demande à la mairie du domicile etc... ce n'est pas uniquement le temps de la publication des bans mais le temps d'attente nécessaire pour pouvoir obtenir la certificat de capacité de mariage.
"
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
ne pense pas que je veuille te contredire et je ne connais pas les pratiques de l'Ambassade à Bangkok.
Moi je fais ce travail à l'Ambassade de France au Yémen. L'étude du dossier consiste à vérifier que toutes les pièces sont présentes et certifiées par le ministère des affaires étrangères local. On le fait devant les demandeurs ça prend 10 minutes. L'envoi de la publication des bans à la Mairie se fait par mail, c'est instantané. La réponse de la mairie intervient 12-15 jours après, toujours par mail. Le certificat de capacité est préparé pendant ce délai. Donc en ce qui me concerne c'est deux semaines en tout. Quant à la transcription elle se fait sur place puisque l'officier d'état civil est l'Ambassadeur.
Moi je fais ce travail à l'Ambassade de France au Yémen. L'étude du dossier consiste à vérifier que toutes les pièces sont présentes et certifiées par le ministère des affaires étrangères local. On le fait devant les demandeurs ça prend 10 minutes. L'envoi de la publication des bans à la Mairie se fait par mail, c'est instantané. La réponse de la mairie intervient 12-15 jours après, toujours par mail. Le certificat de capacité est préparé pendant ce délai. Donc en ce qui me concerne c'est deux semaines en tout. Quant à la transcription elle se fait sur place puisque l'officier d'état civil est l'Ambassadeur.
Ok , à ce moment là je pose une question toute simple, pourquoi mettre un délai de 6 semaines sur le site de l'ambassade si ça peut être bien plus court ??
"
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
Je ne sais pas si les francaises sont vicieuses... mais je sais qu'elles n'ont pas besoin de se vendre pour vivre comfortablement et qu'elles n'ont aucun besoin d'un homme pour se debrouiller.... maintenant, si vous appelez ca "vicieux", c'est votre probleme... on en reparlera probablement dans quelques annees quand votre thailandaise, qui elle n'est certainement pas vicieuse, vous laissera apres vous avoir soutire autant d'argent que possible...
C'est peut-être dû au grand nombre de mariage franco-Thai que doit enregistrer le consulat à Bkk. Sinon je ne vois pas la raison. Moi j'en fait une vingtaine par an donc on traite tout de suite.
ça doit être ça effectivement, merci de votre contribution !
"
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
Je ne sais pas si les francaises sont vicieuses... mais je sais qu'elles n'ont pas besoin de se vendre pour vivre comfortablement et qu'elles n'ont aucun besoin d'un homme pour se debrouiller.... maintenant, si vous appelez ca "vicieux", c'est votre probleme... on en reparlera probablement dans quelques annees quand votre thailandaise, qui elle n'est certainement pas vicieuse, vous laissera apres vous avoir soutire autant d'argent que possible...
bon j'ai pas envie de rentrer dans un tel debats que je trouve particulierement idiot.et pour vos infos "ma thailandaise"comme tu dis es issus d'une famille plus riche que la mienne.et oui ça existe des thailandais qui on plus d'argent que les français ^_^. et meme si elle serais tres pauvre ça ne changerais rien pour moi ensuite si tu as pu le remarquer j'ai bien dit qu'il y avait des gens mauvais partout.et silteplait ne te permet pas de parler comme ça des gens que tu ne connais pas car la tu parles de ma fiancée pas d'un animal ok
bon j'ai pas envie de rentrer dans un tel debats que je trouve particulierement idiot.et pour vos infos "ma thailandaise"comme tu dis es issus d'une famille plus riche que la mienne.et oui ça existe des thailandais qui on plus d'argent que les français ^_^. et meme si elle serais tres pauvre ça ne changerais rien pour moi ensuite si tu as pu le remarquer j'ai bien dit qu'il y avait des gens mauvais partout.et silteplait ne te permet pas de parler comme ça des gens que tu ne connais pas car la tu parles de ma fiancée pas d'un animal ok
Je ne sais pas si les francaises sont vicieuses... mais je sais qu'elles n'ont pas besoin de se vendre pour vivre comfortablement et qu'elles n'ont aucun besoin d'un homme pour se debrouiller.... maintenant, si vous appelez ca "vicieux", c'est votre probleme... on en reparlera probablement dans quelques annees quand votre thailandaise, qui elle n'est certainement pas vicieuse, vous laissera apres vous avoir soutire autant d'argent que possible...
"Tous les types de voyage, de la semaine passee tranquille en Vendee, aux ballades a pieds dans les gorges de Samaria. Mais le voyage, c'est aussi la decouverte des autres, la communication, l'ouverture d'esprit, et finalement, la tolerance." c'est bien toi qui a ecris ce petit texte?je me demande si tu le pense vraiment vu les commentaires que tu laisses???????????????????
"Tous les types de voyage, de la semaine passee tranquille en Vendee, aux ballades a pieds dans les gorges de Samaria. Mais le voyage, c'est aussi la decouverte des autres, la communication, l'ouverture d'esprit, et finalement, la tolerance." c'est bien toi qui a ecris ce petit texte?je me demande si tu le pense vraiment vu les commentaires que tu laisses???????????????????
Laisse couler, souvent ce genre de commentaire reviens, certains se sentent aigri d'avoir eu des mauvaises expérience alors ils s'empressent d'aller dire de se méfier aux autres, c'est dans un bon fond, mais quelque part c'est de la jalousie tout simplement 😉
"
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.
Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
Ok , à ce moment là je pose une question toute simple, pourquoi mettre un délai de 6 semaines sur le site de l'ambassade si ça peut être bien plus court ??
bonjour d'après mon expérience :
6 semaines voir 8 semaines en période de fêtes de fin d'année(expérience d'amis et de connaissance) et
2 semaines (dans le cas ou vous êtes inscrit à l'ambassade de France : carte consulaire) mon expérience et celle d'un ami Bonne journée
Alain Udon
bonjour d'après mon expérience :
6 semaines voir 8 semaines en période de fêtes de fin d'année(expérience d'amis et de connaissance) et
2 semaines (dans le cas ou vous êtes inscrit à l'ambassade de France : carte consulaire) mon expérience et celle d'un ami Bonne journée
Alain Udon
Log in first, then come back to this page.
You might also like
More discussions
Bonjour,
Nous venons mon mari et moi de passer cette étape du mariage franco togolais, Lui togolais et moi francaise. Etant donné que rien n'est facile avec l'administration, je me permet de laisser ce post ici, et si vous voulez des conseils ou profiter de notre expérience, n'hésitez pas...
Bon courage a tous ceux qui sont dans la meme situation !!
Nous venons mon mari et moi de passer cette étape du mariage franco togolais, Lui togolais et moi francaise. Etant donné que rien n'est facile avec l'administration, je me permet de laisser ce post ici, et si vous voulez des conseils ou profiter de notre expérience, n'hésitez pas...
Bon courage a tous ceux qui sont dans la meme situation !!
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Bonjour,
mon fiancé indien et moi nous marrions en France dans quelques semaines. Comme de nombreux couples avant nous, nous avons eu d’extrêmes difficultés à nous informer sur les démarches à suivre en Inde pour obtenir les justificatifs nécessaires à notre mariage. Nous n’avons obtenu aucune information utile de la part de l’ambassade d’Inde à Paris. Il nous a fallu des heures de recherches sur des forums de voyageurs pour arriver à rassembler des informations éparses et à reconstituer les pièces du puzzle. J’ai décidé de résumer ici les démarches qui ont permises à mon fiancé d’obtenir les papiers nécessaires, afin que d’autres couples puissent galérer un peu moins que nous à l’avenir.
J'espère que e post vous sera utile!
Rappel du contexte : la liste des justificatifs nécessaires à un ressortissant d’un pays non membre de l’UE pour se marier en France (voir aussi sur www.service-public.fr):
Certificat de coutume: Il s’agit d’une explication en Français des règles régissant l’éligibilité au mariage dans votre pays d’origine. J’ai lu que certains pays y incluaient la preuve que le demandeur est effectivement éligible. Ce n’est pas le cas de l’Inde.
Certificat de célibat/de capacité matrimoniale. C’est simplemant la preuve que vous êtes apte à vous marier selon les lois de votre pays d’origine.
Extrait de naissance.
Tous ces papiers doivent dater de moins de 6 mois à la date de la publication des bans.
L’extrait de naissance et le certificat de célibat doivent être apostillés. Cette procédure est liée à la convention internationale de La Haye, dont la France et l’Inde sont toutes deux membres. L’apostille est une sorte de timbre apposé sur un papier officiel par les autorités du pays dans lequel il a été émis, et qui lui donne une valeur légale dans un pays tiers.
Comment nous avons obtenus ces papiers:
Le certificat de coutume est très facile à obtenir si vous vivez déjà en France. Il suffit de se présenter à l’ambassade d’Inde à Paris avec les justificatifs demandés et de payer les frais. Nous l’avons reçu par la poste le lendemain. Les instructions données sur le site de l’ambassade d’Inde à Paris sont très claires (printemps 2019). Voir aussi le site de vfs global (l’entreprise à qui l’ambassade sous-traite les activités consulaires).
Pour le certificat de célibat, tout a été beaucoup plus compliqué. En France, il suffit d’un extrait de naissance pour prouver si vous êtes marié ou non, car des annotations y sont ajoutées à chaque évènement majeur de votre vie. Au contraire, l’administration Indienne, bien qu’elle puisse prouver que quelqu’un est déjà marié, est incapable de prouver que quelqu’un est toujours célibataire. La seule façon de s’en sortir est de produire un certificat sur l’honneur, ou affidavit. Il a fallu un certain nombre d’essais et erreurs avant d’y arriver, car les administrateurs à qui nous avons eu affaire ne connaissaient généralement pas la procédure. Mais voici ce qui a finalement fonctionné:
Etablir le certificat sur l’honneur sur Bond paper 100 roupies (first party: signataire; second party: Sub-Divisional Magistrate), au bureau du Sub-Divisional Magistrate de votre lieu de naissance. Voir modèle N°1 ci-dessous. Il doit être signé par vous et le Sub-Divisional Magistrate. Pour mon fiancé, ce dernier n’a accepté de signer qu’après présentation d’un certificat établi par le Tahashildar de son Taluk de naissance, disant qu’il savait mon fiancé toujours célibataire. Si vous ne connaissez pas bien le Tahashildar, il pourait être utile de demander un tel certificat d’abord au « village accountant » avant d’aller voir le Tahashildar. Nous ne savons pas si les choses se passeraient de la même façon dans d’autres districts que celui de mon fiancé. Attestation au bureau du Regional Commissioner (RC). Le ministrère des affaires étrangères n’accepte de poser un apostille que sur les documents ainsi attestés. Dans notre cas, nous avons trouvé des informations claires sur la procédure à suivre sur le site internet du Regional Commissioner (justificatifs, coût, valeur du Bond paper). Le RC nous a demandé de justifier pourquoi mon fiancé avait besoin d’un certificat de célibat. Ce type de certificat est généralement demandé par les personnes désirant rejoindre l’armée, auquel cas le RC reçoit une lettre de demande. J’ai demandé au maire de mon village de signer une telle lettre (voir modèle N°2, qui j’ai écrit moi-même). Je viens d’une très petite commune, ce qui est ici une chance, car le maire nous connait tous les deux personnellement et a tout de suite accepté de le faire. J’ignore complètement si ce serait aussi facile dans une commune plus grande. Une fois soumis le document au RC, celui-ci le renvoie à l’administrateur qui l’a établi, pour authentification. Cet aller-retour ne doit pas prendre plus de 25 jours mais il peut être utile de suivre l’avancée de la procédure en appelant ou en se rendant régulièrement aux bureaux des deux administrations. Envoi des documents attestés au ministère des affaires étrangères (MEA) pour pose de l’apostille. En 2019, le MEA Indien n’accepte des demandes d’apostilles que via des opérateurs privés dont la liste est disponible sur le site du MEA.
L’extrait de naissance, une fois obtenu auprès de la municipalité de votre lieu de naissance, suit la même procédure que le certificat de célibat : attestation par le Regional Commissioner puis pose de l’apostille au ministère des affaires étrangères.
Note: l’ambassade d’Inde à Paris propose d’émettre un extrait de naissance. Nous recommandons de NE PAS PASSER PAR EUX. En effet, la procédure et chère et ils se contentent de recopier les informations disponibles sur votre passeport. Nous doutons sérieusement de la validité d’un tel document pour un mariage.
Quelques conseils :
Obtenir ces documents en Inde vous demandera beaucoup de temps, de patience et de créativité ! Pour nous, plus de 4 mois se sont écoulés entre le moment ou mon fiancé a signé son certificat de célibat, et le jour où nous l’avons eu en main apostillé. Entre temps, il y a eu des dizaines de coups de fils et visites à diverses administrations locales, beaucoup de creusements de méninges, et de l’argent gaspillé en vols annulés pour cause de mousson.
Si vous avez des contacts dans l’administration locale, n’hésitez pas à vous en servir. Aussi, suivez si possible étroitement l’avancée des démarches en appelant ou visitant régulièrement les bureaux car les erreurs sont très fréquentes.
Je recommande de ne demander le certificat de coutume qu’une fois que vous êtes près d’avoir les autres documents en main, car il vaut cher, son obtension est très rapide (du moins si vous vivez tous deux en France, autrement je ne sais pas) et il n’est valide que 6 mois.
Toutes les démarches pour l’extrait de naissance et le certificat de célibat doivent être effectuées en personne, ce qui peut être compliqué si vous vivez déjà hors d’Inde. Il existe des entreprises qui proposent de s’en occuper pour vous si vous êtes prêts à payer. Mon fiancé a contourné le problème en désignant son frère comme “Authorised representative” (démarche effectuée auprès du notaire de son Taluk de naissance). Une fois établi le certificat de célibat en personne, le frère de mon fiancé a pu prendre le relai et mener le reste des démarches à bien en son nom. Pour finir, nous avons demandé au prestataire qui s’est chargé de l’apostille de nous envoyer les documents à notre adresse en France par DHL (nous ne faisons pas confiance à la poste car nous avons déjà eu des courriers bloqués à la douane plusieurs semaines).
Mon fiancé a d’abord essayé d’établir son certificat de célibat auprès du notaire de son Taluk de naissance. Ca n’a pas marché car le Regional Commissioner a catégoriquement refusé de l’attester. En effet, il est en principe interdit d’apporter quelque modification que ce soit à un acte signé par un notaire.
Une fois l’extrait de naissance et le certificat de célibat arrivés en France, il faut les faire traduire par un traducteur assermenté auprès de la Cour d’Appel de votre domicile. Vous en trouverez la liste sur le site internet de votre Cour d’Appel. Il n’existe pas de traducteur assermenté pour toutes les langues de l’Inde ! Vérifiez donc au préalable s’il en existe dans la langue dans laquelle vos certificats seront établis, ou assurez-vous qu’ils seront établis en anglais.
Modèle N°1 - single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows: 1. That I am a citizen of India 2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth) 3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry). 4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad 5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law. 6. That I am of sound health and in mentally fit condition 7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Modèle N°2 – Lettre de requête du maire français au Regionnal Commisionner Indien
Madame, Monsieur, (english below) je, sous-signé(e) (Nom du maire), maire de la commune de xxx, département de xxx, France, certifie comme suit. Premièrement, que Monsieur/Madame (Nom du(de la) futur(e) époux(se) indien(ne)), citoyen(ne) Indien(ne), passeport N°xxx, délivré à xxx le xxx, valide jusqu’au xxx, résidant à (adresse), INDE et Madame/Monsieur (Nom du(de la) futur(e) époux(se) français(e) ), citoyen(ne) français(e), passeport N° xxx, résidant au (adresse), FRANCE m’ont demandé de célébrer leur mariage dans ma commune en vertu de la loi française.
Deuxièmement, que la loi française m’oblige à requérir de la part de Monsieur/Madame (Nom du(de la) futur(e) époux(se) indien(ne)) un certificat attestant de son célibat.
Fait pour servir et valoir ce que de droit
Dear Sir/Madam, I, (Name of the Mayor), Mayor of the Commune of xxx, located in the county of xxx, FRANCE, who signed this certificate, certify as follows. Firstly, that Mr/Mrs (Name of Indian future spouse), citizen of INDIA, passport number xxx issued in xxx on the xxx, valid until xxx, residing at xxx, INDIA and Mrs/Mr (Name of French future spouse), citizen of France, passport number xxx, residing at xxx, FRANCE have requested that I solemnise their marriage in my Commune, under the laws of France.
Secondly, that under the laws of France, I am obliged to request from Mr/Mrs (Name of Indian future spouse) a certificate attesting that he is single.
Issued for all legal intents and purposes
(lieu, date, tampon et signature du maire)
Note: Etabli sur papier a en-tête de la mairie, directement en français ET anglais pour éviter d’avoir à recourir à un traducteur.
Rappel du contexte : la liste des justificatifs nécessaires à un ressortissant d’un pays non membre de l’UE pour se marier en France (voir aussi sur www.service-public.fr):
Certificat de coutume: Il s’agit d’une explication en Français des règles régissant l’éligibilité au mariage dans votre pays d’origine. J’ai lu que certains pays y incluaient la preuve que le demandeur est effectivement éligible. Ce n’est pas le cas de l’Inde.
Certificat de célibat/de capacité matrimoniale. C’est simplemant la preuve que vous êtes apte à vous marier selon les lois de votre pays d’origine.
Extrait de naissance.
Tous ces papiers doivent dater de moins de 6 mois à la date de la publication des bans.
L’extrait de naissance et le certificat de célibat doivent être apostillés. Cette procédure est liée à la convention internationale de La Haye, dont la France et l’Inde sont toutes deux membres. L’apostille est une sorte de timbre apposé sur un papier officiel par les autorités du pays dans lequel il a été émis, et qui lui donne une valeur légale dans un pays tiers.
Comment nous avons obtenus ces papiers:
Le certificat de coutume est très facile à obtenir si vous vivez déjà en France. Il suffit de se présenter à l’ambassade d’Inde à Paris avec les justificatifs demandés et de payer les frais. Nous l’avons reçu par la poste le lendemain. Les instructions données sur le site de l’ambassade d’Inde à Paris sont très claires (printemps 2019). Voir aussi le site de vfs global (l’entreprise à qui l’ambassade sous-traite les activités consulaires).
Pour le certificat de célibat, tout a été beaucoup plus compliqué. En France, il suffit d’un extrait de naissance pour prouver si vous êtes marié ou non, car des annotations y sont ajoutées à chaque évènement majeur de votre vie. Au contraire, l’administration Indienne, bien qu’elle puisse prouver que quelqu’un est déjà marié, est incapable de prouver que quelqu’un est toujours célibataire. La seule façon de s’en sortir est de produire un certificat sur l’honneur, ou affidavit. Il a fallu un certain nombre d’essais et erreurs avant d’y arriver, car les administrateurs à qui nous avons eu affaire ne connaissaient généralement pas la procédure. Mais voici ce qui a finalement fonctionné:
Etablir le certificat sur l’honneur sur Bond paper 100 roupies (first party: signataire; second party: Sub-Divisional Magistrate), au bureau du Sub-Divisional Magistrate de votre lieu de naissance. Voir modèle N°1 ci-dessous. Il doit être signé par vous et le Sub-Divisional Magistrate. Pour mon fiancé, ce dernier n’a accepté de signer qu’après présentation d’un certificat établi par le Tahashildar de son Taluk de naissance, disant qu’il savait mon fiancé toujours célibataire. Si vous ne connaissez pas bien le Tahashildar, il pourait être utile de demander un tel certificat d’abord au « village accountant » avant d’aller voir le Tahashildar. Nous ne savons pas si les choses se passeraient de la même façon dans d’autres districts que celui de mon fiancé. Attestation au bureau du Regional Commissioner (RC). Le ministrère des affaires étrangères n’accepte de poser un apostille que sur les documents ainsi attestés. Dans notre cas, nous avons trouvé des informations claires sur la procédure à suivre sur le site internet du Regional Commissioner (justificatifs, coût, valeur du Bond paper). Le RC nous a demandé de justifier pourquoi mon fiancé avait besoin d’un certificat de célibat. Ce type de certificat est généralement demandé par les personnes désirant rejoindre l’armée, auquel cas le RC reçoit une lettre de demande. J’ai demandé au maire de mon village de signer une telle lettre (voir modèle N°2, qui j’ai écrit moi-même). Je viens d’une très petite commune, ce qui est ici une chance, car le maire nous connait tous les deux personnellement et a tout de suite accepté de le faire. J’ignore complètement si ce serait aussi facile dans une commune plus grande. Une fois soumis le document au RC, celui-ci le renvoie à l’administrateur qui l’a établi, pour authentification. Cet aller-retour ne doit pas prendre plus de 25 jours mais il peut être utile de suivre l’avancée de la procédure en appelant ou en se rendant régulièrement aux bureaux des deux administrations. Envoi des documents attestés au ministère des affaires étrangères (MEA) pour pose de l’apostille. En 2019, le MEA Indien n’accepte des demandes d’apostilles que via des opérateurs privés dont la liste est disponible sur le site du MEA.
L’extrait de naissance, une fois obtenu auprès de la municipalité de votre lieu de naissance, suit la même procédure que le certificat de célibat : attestation par le Regional Commissioner puis pose de l’apostille au ministère des affaires étrangères.
Note: l’ambassade d’Inde à Paris propose d’émettre un extrait de naissance. Nous recommandons de NE PAS PASSER PAR EUX. En effet, la procédure et chère et ils se contentent de recopier les informations disponibles sur votre passeport. Nous doutons sérieusement de la validité d’un tel document pour un mariage.
Quelques conseils :
Obtenir ces documents en Inde vous demandera beaucoup de temps, de patience et de créativité ! Pour nous, plus de 4 mois se sont écoulés entre le moment ou mon fiancé a signé son certificat de célibat, et le jour où nous l’avons eu en main apostillé. Entre temps, il y a eu des dizaines de coups de fils et visites à diverses administrations locales, beaucoup de creusements de méninges, et de l’argent gaspillé en vols annulés pour cause de mousson.
Si vous avez des contacts dans l’administration locale, n’hésitez pas à vous en servir. Aussi, suivez si possible étroitement l’avancée des démarches en appelant ou visitant régulièrement les bureaux car les erreurs sont très fréquentes.
Je recommande de ne demander le certificat de coutume qu’une fois que vous êtes près d’avoir les autres documents en main, car il vaut cher, son obtension est très rapide (du moins si vous vivez tous deux en France, autrement je ne sais pas) et il n’est valide que 6 mois.
Toutes les démarches pour l’extrait de naissance et le certificat de célibat doivent être effectuées en personne, ce qui peut être compliqué si vous vivez déjà hors d’Inde. Il existe des entreprises qui proposent de s’en occuper pour vous si vous êtes prêts à payer. Mon fiancé a contourné le problème en désignant son frère comme “Authorised representative” (démarche effectuée auprès du notaire de son Taluk de naissance). Une fois établi le certificat de célibat en personne, le frère de mon fiancé a pu prendre le relai et mener le reste des démarches à bien en son nom. Pour finir, nous avons demandé au prestataire qui s’est chargé de l’apostille de nous envoyer les documents à notre adresse en France par DHL (nous ne faisons pas confiance à la poste car nous avons déjà eu des courriers bloqués à la douane plusieurs semaines).
Mon fiancé a d’abord essayé d’établir son certificat de célibat auprès du notaire de son Taluk de naissance. Ca n’a pas marché car le Regional Commissioner a catégoriquement refusé de l’attester. En effet, il est en principe interdit d’apporter quelque modification que ce soit à un acte signé par un notaire.
Une fois l’extrait de naissance et le certificat de célibat arrivés en France, il faut les faire traduire par un traducteur assermenté auprès de la Cour d’Appel de votre domicile. Vous en trouverez la liste sur le site internet de votre Cour d’Appel. Il n’existe pas de traducteur assermenté pour toutes les langues de l’Inde ! Vérifiez donc au préalable s’il en existe dans la langue dans laquelle vos certificats seront établis, ou assurez-vous qu’ils seront établis en anglais.
Modèle N°1 - single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows: 1. That I am a citizen of India 2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth) 3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry). 4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad 5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law. 6. That I am of sound health and in mentally fit condition 7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Modèle N°2 – Lettre de requête du maire français au Regionnal Commisionner Indien
Madame, Monsieur, (english below) je, sous-signé(e) (Nom du maire), maire de la commune de xxx, département de xxx, France, certifie comme suit. Premièrement, que Monsieur/Madame (Nom du(de la) futur(e) époux(se) indien(ne)), citoyen(ne) Indien(ne), passeport N°xxx, délivré à xxx le xxx, valide jusqu’au xxx, résidant à (adresse), INDE et Madame/Monsieur (Nom du(de la) futur(e) époux(se) français(e) ), citoyen(ne) français(e), passeport N° xxx, résidant au (adresse), FRANCE m’ont demandé de célébrer leur mariage dans ma commune en vertu de la loi française.
Deuxièmement, que la loi française m’oblige à requérir de la part de Monsieur/Madame (Nom du(de la) futur(e) époux(se) indien(ne)) un certificat attestant de son célibat.
Fait pour servir et valoir ce que de droit
Dear Sir/Madam, I, (Name of the Mayor), Mayor of the Commune of xxx, located in the county of xxx, FRANCE, who signed this certificate, certify as follows. Firstly, that Mr/Mrs (Name of Indian future spouse), citizen of INDIA, passport number xxx issued in xxx on the xxx, valid until xxx, residing at xxx, INDIA and Mrs/Mr (Name of French future spouse), citizen of France, passport number xxx, residing at xxx, FRANCE have requested that I solemnise their marriage in my Commune, under the laws of France.
Secondly, that under the laws of France, I am obliged to request from Mr/Mrs (Name of Indian future spouse) a certificate attesting that he is single.
Issued for all legal intents and purposes
(lieu, date, tampon et signature du maire)
Note: Etabli sur papier a en-tête de la mairie, directement en français ET anglais pour éviter d’avoir à recourir à un traducteur.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
bonjour a vous,
je suis nouveau sur ce site, voila mon probleme, je viens de me marié au cameroun avec ma femme et je suis en attente de mon livret de famille apres je cherche ce que je doit faire pour la demande de visa pour elle , mais j aimerais qu elle face la demande des visas en meme temps pour ses enfants pour qu ils puissent venir avec elle est ce possible!!! faut il faire les passeport pour ses enfants ou bien juste la demande de visas elles ont 8 ans et 15 ans merci
autrement je doit faire une demande de regroupement familliale mais elle doit rester en france 18 mois avant de faire la demande pour ses enfants ces trop long !!!
si quelqu un pouvez me renseigner et m aider a ce sujet compliquer
merci beaucoup de votre aide
cordialement
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Bonsoir à tous s'il vous plaît j'ai besoin d'aide. Mon doudou veut expédier notre dossier de CCAM à l'ambassade à Yaoundé depuis la France. on se demande si avec la pandémie le dossier arrivera et combien de temps il mettra avant d'arriver, est ce que ce n'est pas mieux de l'envoyer directement à l'adresse du Cameroun ?On avait prévu de le déposer au mois de mars mais on a pas pu et mon audition c'est le mois prochain ( même si je sais qu'il sera repoussé) j'aimerais que le dossier soit en leur possession avant la date de mon entretien. S'il vous plaît aidez moi, que dois je faire?
Bonjour à tous,
Svp j'ai besoin de vos conseils avisés
Je suis camerounaise mariée à un français d'origine camerounaise
Mon mari vient de recevoir un massage lui disant que notre acte de mariage à bien été transcrit et que des exemplaires seront envoyé à la mairie de sa localité par valise diplomatique.
je voudrais savoir les détails de la suite de la procédure afin de pouvoir obtenir mon visa long séjour ;
Et aussi je suis sur le point de me faire un passeport, puis-je le faire avec ma pièce d'identité qui a tojours mon nom de jeune fille ou alors je suis obligé de refaire une autre carte avec mon nom d'épouse avant de faire un passeport.
En bref est ce que établir un passeport avec mon nol de jeune fille maintenant que je suis mariée me posera un problème dans la suite de la procédure. J'ai pas envi de m'embarqué dans les tracasseries de nouvelle carte d'identité en ce moment
Merci
Merci
Hi, I'd like to know how long it takes for the Cameroon embassy (Yaoundé) to send the acknowledgment of receipt after receiving the application?
Hi there,
Hopefully I can find some answers here!
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken. It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Thanks!
Hopefully I can find some answers here!
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken. It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Thanks!
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Bonjour,
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour
Merci de votre forum, c'est une mine d'or
J'ai rencontré une vietnamienne et nous souhaitons nous marier
Je me suis renseigné à ma mairie il est tout à fait possible de me marier lors d'un de ses séjours en France.
Cependant, il est difficile d'obtenir un visa plus d'une fois dans l'année depuis le vietnam pour venir en France
D’après ma mairie, Il y a 3 étapes ou elle doit être présente en France:
-> Dépôt du dossier en France -> Audition en France -> Signature du mariage en France
Entre le dépôt du dossier et l'audition il peut s'écouler 2 mois Elle me dit qu'il est difficile d'obtenir un visa de 2 mois.
Avez vous des conseils ? Nous souhaitons faire toutes les démarches depuis la France. C'est plus rapide et moins "compliqué"
Merci du temps que vous allez prendre pour répondre
John
Merci de votre forum, c'est une mine d'or
J'ai rencontré une vietnamienne et nous souhaitons nous marier
Je me suis renseigné à ma mairie il est tout à fait possible de me marier lors d'un de ses séjours en France.
Cependant, il est difficile d'obtenir un visa plus d'une fois dans l'année depuis le vietnam pour venir en France
D’après ma mairie, Il y a 3 étapes ou elle doit être présente en France:
-> Dépôt du dossier en France -> Audition en France -> Signature du mariage en France
Entre le dépôt du dossier et l'audition il peut s'écouler 2 mois Elle me dit qu'il est difficile d'obtenir un visa de 2 mois.
Avez vous des conseils ? Nous souhaitons faire toutes les démarches depuis la France. C'est plus rapide et moins "compliqué"
Merci du temps que vous allez prendre pour répondre
John
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Merci de me répondre
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Merci de me répondre
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
MERCI D'AVANCE 😊
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
MERCI D'AVANCE 😊
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
Bonjour !
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier.. Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
Merci d'avance !
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier.. Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
Merci d'avance !
Bonjour !
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé. Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Voilà merci !
Bonne journée
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé. Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Voilà merci !
Bonne journée
Bsr
Cela fait exactement 11mois que le consulat de Douala ne nous a pas encore délivré notre capacité en mariage
J’ai passé l’audition ainsi que mon chéri en août 2019.
En déc il était au pays pensant qu’on devait nous donner la capacité rien .
Quand il envoie les mails ils répondent après un mois.... << mR lorsque nous aurions terminer le dossier nous vous enverrons un message courriel >> ou ce message veut dire refus oo on ne sait pas mon chéri les harcèle de messages derrièrement ils ont répondu en s’excusant suite au covid mais en approuvant que leur service fonctionne toujours Mon acte n’a aucun problème. J’ai besion de travailler avec mon acte mais comme ils l’ont encore je ne peux rien . Svp aidez moi à comprendre pourquoi ils traînent temps pour nous répondre Merciii





