Discussions similar to: Parler cantonais Toulouse
FR
Langues: cantonais et vietnamien
Bonjour à tous, je projette d'apprendre le cantonais et / ou le vietnamien. Comme ce sont des langues peu communes en France, elles peuvent s'avérer très intéressantes. En plus, Hong-Kong et le Vietnam sont des endroits magnifiques ! Je ne suis pas un expert en linguistique mais je sais déjà que le cantonais et le vietnamien ne sont pas de la même famille de langues, l'un est de la famille sino-tibétaine et l'autre de la famille austroasiatique môn khmer; mais je voulais savoir si ces deux langues étaient malgré tout proches au niveau vocabulaire ? Ayant déjà entendu du cantonais, cela me faisait beaucoup penser à du vietnamien et cela m'a surpris. D'autant plus que ces langues ne sont pas très éloignés géographiquement. Selon vous, laquelle de ces langues serait la plus "intéressante" à apprendre ? Je voulais préciser que je connais le mandarin et le japonais ainsi qu'une bonne centaine de caractères chinois aussi bien simplifiés que traditionnels. Ces connaissances peuvent-elles aider dans mon futur apprentissage ? Merci beaucoup 😇
Open
Quelques mots en cantonais
Bonjour,

Je dois me rendre à Hong Kong en février porchain où je vais communiquer en anglais. Mais je souhaite pourvoir dire quelques mots de tous les jours en cantonais, l'accent n'est pas évident. Y aurait-il un gentil membre sur Paris qui voudrait bien m'aider à bien prononcer quelques mots? D'avance merci et à bientôt!

Geet
Open
Dialecte de Wenzhou
Hello

J'ai une mission impossible à relever !

Wenzhou est une ville Chinoise et le premier bassin emeteur de l'immagration chinoise en france.

Apparament il existerais une méthode de langue wenzhou, je la recherche..., tous comme il existerais un dictionnaire de langue wenzhou ...

Est ce que quelqu'un en à déjas entendu parler ?

Merci d'avance pour vos infos éventuels !

Philo
Open
Hésitation: apprendre le chinois ou l'italien?
Bonjour,

Je rentre en fac à la rentrée prochaine, je dois prendre une nouvelle langue. Oui mais voilà j'hésite entre le chinois et l'italien. Je ne trouve pas de cours de prononciation sur internet pouvant me donner une idée de la langue telle qu'elle est parlée. :/

Voilà merci d'avance (;
Open
Cours de chinois dans le sud de la Chine?
Bonjour à tous !

Je vais me rendre prochainement dans le sud de la Chine (entre Hong Kong et Wenzhou) et j'aimerai en profiter pour y prendre quelques leçons de mandarin, du genre cours intensifs pendant une semaine ou deux. Evidement je ne m'imagine pas revenir bilingue, mais ce serait sympa d'arriver à échanger quelques dialogues basiques et aller un peu plus loin que les simples formules de politesse. Auriez vous une école ou un endroit particulier à me proposer ? Une piste à explorer ? Quelles villes de cette zone seraient cools pour se poser un peu et découvrir la culture chinoise ?

Merci, A bientôt.
Open
Apprendre les bases du Mandarin
J'arrive à Hong Kong mi Avril, et je voudrais pouvoir apprendre qques notions de base de Mandarin, avant de m'aventurer dans le reste de la Chine. Connaissez vous un lieu à HK qui propose ça ? Ou quelqu'un qui voudrait y passer un peu de temps, même en France, pourquoi pas, avant mon départ, ou plus à l'intérieur de la Chine ( je me dirige vers Kumning, après HK ) ? Merci, beaucoup, Antoine
Open
Traduction de quelques phrases simples en chinois
bonjour à tous Pour la préparation de mon voyage, je souhaite traduire quelques phrases simples en chinois, et les imprimer. Sur google translate, on me demande de préciser s'il s 'agit de "chinois simplifié" ou "chinois traditionnel" Que dois-je choisir ? merci d 'avance bernard
Open
Apprendre le mandarin
re bonjour!

Avant de me rendre en Chine, je voudrais apprendre quelques rudiments de la langue (Mandarin). Je vais donner des cours de Français à des enfants et j'aimerais avoir un bon contact avec eux en "me débrouillant un peu". Il est nécessaire que je comprenne comment fontionne leur langue pour mieux l'adapter à la langue Française que je dois leur apprendre.

Quelqu'un pourrait-il m'indiquer : * un site valable pour cet apprentissage * un logiciel à télécharger pour apprendre la calligraphie

merci d'avance
Open
Apprendre le chinois à Paris
😉 Bonjour,

Y aura-t-il quelqu'un qui souhaiterait apprendre le chinois à Paris? On cherche des personnes intéressées pour faire un groupe. Merci de contacter par email. :O)
Open
Petite traduction en chinois
Bonjour à tous.

J'arrive samedi prochain à zhongshan et je sollicite d'un petit coup de main de la communauté. Je ne parle pas un mot de mandarin ou de cantonnais et ça me rassurerai un peu d'avoir un petit papier avec mon adresse et l'adresse de mon stage écrite dessus... De manière à pouvoir me débrouiller avec les taxis si je me perds.

Une bonne âme qui peut me rendre ce service ?
Open
Le parler Chinois
Bonjour, ma demande va vous paraitre loufoque mais voilà, je suis comédien et la prochaine que nous allons jouer s'intitule Riz et Jeunesse et dans cette pièce un acteur se nomme LI que je vais devoir jouer, rôle de composition et PB d'accent car il ne faut surtout pas être ridicule envers les personnes et soit même donc qui pourrait m'aiguiller sur les différents accents et intonations de la langue chinoise merci
Open
Apprendre la langue chinoise à Paris
Bonjour Y a-t-il quelqu'un qui veut apprendre le chinois a paris? Je suis chinois et j'ai envie de chercher un(e) ami(e) qui peut me parler le francais. N'hesitez pas de me contacter par mel huahuadaren1989@hotmail.com Merci
Open
Cherche un échange d'apprentissage de langue français-chinois sur Bordeaux
Bonjour à tous Je suis chinois . je apprendre le français à Bordeaux. Je cherche un(e) français(e) qui veut apprendre le chinois, de sorte que nous pouvons apprendre les uns des autres. Moi, J'ai 19ans ,185cm. un peu beau lol. Je parle pas très bien français , mais j'aime bien parler avec les français~

J'aime bien faire du sport comme le basketball et l'éscrime .

mon email:locoraph@live.cn

merci ~
Open
La Langue Nuchu (Chine)
cet article date de l'année dernière mais c'est une belle histoire.

"Il y avait en Chine une langue inventée il y a plus de quatre cents ans par des femmes, et qu’elles seules pouvaient parler. Or la dernière locutrice de cette langue appelée nushu, Yang Huanyi, est morte en septembre dernier, chez elle dans le Hunan, une province du centre de la Chine. Elle était âgée de plus de 90 ans", raconte le China Daily. Cette langue permettait aux femmes de parler entre elles de leur intimité et de leurs sentiments profonds, en utilisant un code incompréhensible pour les hommes.

');}if ( oas_plugin ){document.write('');document.write(' ');document.write(' ');document.write(' ');document.write(' ');}else if (!(navigator.appName && navigator.appName.indexOf("Netscape")>=0 && navigator.appVersion.indexOf("2.")>=0)){document.write('');document.write('');document.write(' Yang Huanyi était née dans le comté de Jiangtong, d’où le nushu est originaire. Dès son plus jeune âge, elle sut lire et écrire cette langue. Avant de se marier, elle s’était rapprochée d’un groupe de femmes, ‘les sept sœurs sous serment’, qui faisaient autorité dans ce domaine. Après une année de correspondance, Yang vécut avec elles pendant trois ans afin d’apprendre toutes les subtilités du nushu, dont elle devint la spécialiste à la disparition des sœurs. Néanmoins, Yang n’ayant transmis ses connaissances à aucun de ses enfants et petits-enfants, plus personne aujourd’hui ne connaît la langue des femmes.

Les linguistes chinois qui essaient de percer les mystères de cette langue bizarre ont observé qu’elle n’avait rien à voir avec le chinois standard – que la vieille femme ne savait ni lire ni écrire. Les caractères nushu sont très gracieux et sont composés de quatre éléments : des traits, des points, des virgules et des arcs. Quant aux mots qui composent la langue, ils servent essentiellement à décrire la vie quotidienne et les malheurs des femmes.

En dehors de la province de Hunan, on retrouve des traces de cette langue dans la région autonome du Guangxi, dans le sud de la Chine. Cependant les manuscrits sont très rares, car selon une coutume locale, ils étaient brûlés ou enterrés à la mort de la personne qui les possédait. "Les archives de la province ont malgré cela réussi à collecter des objets ornés de caractères nushu, des tabliers et des écharpes brodés, des sacs et des éventails. Le plus ancien date de la dynastie Qing, au tout début du XXe siècle, les plus récents datent des années 1960", explique Liu Gening, le responsable des archives régionales.

L’existence du nushu a été révélée au grand public en 1995, quand Yang Huanyi a été invitée à participer à la troisième conférence de l’ONU sur les femmes, qui s’est tenue à Pékin. Le nushu a été la première langue traditionnelle inscrite sur la liste des langues à préserver par le conservatoire de l’héritage culturel chinois. A ce titre, elle a éveillé la curiosité de chercheurs du monde entier. Un retraité chinois, Zhou, s’est intéressé au nushu et s’est lancé en 2003 dans la rédaction d’un dictionnaire. Celui-ci comprend à ce jour 1 800 caractères, les règles stylistiques, des explications sur la prononciation, un glossaire et des explications grammaticales. Chaque caractère est suivi d’une description phonétique et du caractère chinois correspondant, ainsi que de phrases types. Zhou est probablement le seul homme à ce jour à avoir découvert les secrets du nushu. Anne Collet
Open
Application de traduction pour la Chine
bonjour j'envisage de partir en chine en individuel. Je ne parle pas un mot de mandarin et donc il me faut imperativement une appli de traduction. J'ai pensé à Google translate mais c'est forcément hors connexion internet et hors connexion les fonctions conversation ou voix ne marchent pas. Et surtout comment les chinois peuvent ils me répondre si c'est uniquement pas écrit. J'ai fait un essai en téléchargeant un clavier chinois pinyin mais est ce suffisant?
Open
Traduction d'idéogrammes chinois
Bonjour,

Je suis à la recherche d'une liste/tableau/site des significations d'idéogrammes chinois que l'on retrouve le plus souvent sur les médaillons. Après plusieurs recherches sur internet je m'aperçois que les symboles ne sont jamais les mêmes, pour une seule traduction il en existe des centaines.. et je ne veux pas fournir de fausses traduction.

Ca va peut-être faire beaucoup mais si quelqu'un veut bien me transmette/traduire en symboles chinois (ceux que l'on retrouve sur les médaillons) les mots suivants ce serait super !

Chance Bonheur Amour Prospérité Longévité Paix Argent Santé Succès Travail Amitié Courage Force

Si vous en voyez d'autres qui vous paraissent nécessaires et courants je suis preneuse .. Merci d'avance cela m'aiderait beaucoup !!
Open
Rencontre avec un calligraphe chinois
Bonjour, je suis partie à Huangshan pour un voyage au coeur des montagnes jaunes "taoïstes". J'ai eu l'occasion de rencontrer un calligraphe chinois qui m'a fait visiter son atelier, ses classes, et les travaux de ses élèves. C'était un joli moment de mimes puisque je ne parlais pas chinois et qu'il ne parlait ni français, ni anglais. Il m'a remis cette calligraphie (en pièce jointe) mais je ne sais pas ce qu'elle signifie. Quelqu'un serait-il capable de me traduire cette calligraphie ?

Un grand merci. En vous souhaitant une belle soirée. Aurélie
Open
Website to learn the basics of Chinese?
Hi, so I’m heading off solo through China and I’d like to stay for a good while (about a year—do you think that’d be enough to pick up a bit of the language???). I’d love to know if there’s a website, or if someone can help me live, that teaches the basics: to understand the alphabet and characters. to understand how a sentence is formed. just the super simple basics, really. Thanks for your help! ^o^

PS: My goal is to speak a tiny bit—not to write or anything—but still be able to read a little too...
Open
Apprendre le chinois
Bonjour. Je souhaite apprendre le chinois mais la ville dans laquelle j'habite ne propose pas ces cours. Comment puis-je apprendre cette langue ? Si quelqu'un a une méthode, 😊. Et est-ce-que c'est vraiment difficile et long pour y arriver?

Merci pour vos réponses
Open
Mandarin phrasebook
Bonjour!

Je vais en Chine au mois de mai et j'aimerais acheter un phrasebook mandarin mais je ne sais pas lequel choisir...

Les trois plus populaires semblent être Lonely Planet, Rough Guide et Harrap.

Lequel me conseillez-vous? Le Lonely Planet semble très bien mais n'utilise pas le système Pinyin...

Berlitz sort également un phrasebook mandarin en avril. Leurs phrasebooks sont-ils bons?
Open
Apprendre le chinois
Bijour, Je recherche quelqu'un ou un site ou n'importe quels moyens pour apprendre les mots et phrases essentiels pour me debrouiller en Chine.
Open
Apprendre le mandarin sur le net
Bonjour! Je sais, c'est utopique, mais j'aimerais commencer à apprendre le mandarin, grâce à internet. Connaitriez-vous un site, gratos, avec des cours? Vous allez me dire "c'est difficile, déjà avec un prof, alors seule?". je sais. J'ai pourtant appris ainsi les bases de l'écriture / lecture et prononciation du parsi et je m'en suis ps si mal tirée. Merci pour vos conseils.
Open
Cherche à échanger langue Francais - Chinois
Bonjour a tous .😉

je suis une etudiante Taiwanaise a paris.Depuis presque 2 ans que j'apprenne le francais,

et j'ai envie de connaitre de mieux en mieux de francais donc je cherche quqlqu'un qui s'intresse de echanger la langue avec moi, bien que je puisse apprendre le chinos avec vous

si vous intresse et vous pourrez me contact merci beaucoup!

mon email: lianemagnifique@yahoo.com.tw
Open
D'où vient cette écriture?
Bonjour, Quelqu'un pourrait-il me dire d'où vient cette écriture? J'ai acheté ça en Mongolie, mais je trouve que ça ressemble plus à du manchou et je ne reconnais pas les lettres mongoles. A moins que ce soit une écriture mongole ancienne... Le top serait même de trouver quelqu'un capable de me dire de quoi il est question. Merci pour toute aide que vous saurez m'apporter.

Open
Tons en vietnamien et en chinois (mandarin)?
Bonjour,

Je cherche des personnes qui maîtrisent ces deux langues car j'ai une petite question en ce qui concerne les tons. Je parle chinois et je maîtrise très bien les 5 tons. Je vais partir au Vietnam dans 2 mois pour une durée d'un an et j'aurai des cours intensifs de vietnamien. En écoutant les différents tons vietnamiens sur Youtube, j'ai l'impression que ça n'a rien à voir avec les tons chinois (sauf le premier, le ton "long"). Par exemple, le ton qui descend (le 4) en chinois, j'ai toujours appris qu'il fallait descendre sèchement vers les graves (comme quand on se fait mal et le fameux "aïe"). Quand j'écoute le même ton en vietnamien, je ne retrouve pas du tout cette règle.

Quelqu'un pourrait-il m'en dire plus?
Open
Traduction magnifiques caractères chinois
Bonjour,

J'ai quelques objets anciens transmis par héritage et je souhaite depuis longtemps connaitre la signification de ces caractères, si quelqu'un a quelques instants à concentrer à cette traduction. Merci beaucoup car j'aimerai lever un peu du mystère de ces objets.

PS : il y a un sceau donc la photo est inversée et sur une autre photo un caractère est sur une étiquette (le prix?) et il y a un caractère sous l'étiquette (sur la porcelaine) je retirerai l'étiquette dés que j'aurai la traduction.

Agathe
Open

You might also like