bon, avant de me faire jeter, je tiens à préciser que la réponse va de soi. C'était une ruse de sioux pour suciter le débat ! 😛
je pars dans plusieurs pays du monde arabe. J'ai entendu dire qu'il y a autant de langues arabes que de pays. je me demande ce qu'il est plus utile d'apprendre et si je pourrais être comprise et comprendre quelque soit le pays (je vais en Egypte, SYrie et Jordanie).
par avance merci pour les infos.
bises - calou
Bonjour a tous passionnés de voyages !
Je ne sais pas trop si c'est le site idéal pour ma requete mais sa devrais passer !
Donc voila , j'aimerais apprendre une langue , que je précise EUROPEENNE , mais je ne sais pas du tout laquelle choisir ... Et c'est pour sa que j'aurais besoin de votre aide !
Alors voila mes critères :>
-pas de declinaisons
-alphabet latin
-pas de mots a rallonge (comme pour le finnois par exemple)
-qu'elle sois evidemment européenne (je me repete..)
Alors moi je parle Francais , Portugais et anglais (niveau scolaire)
Ne me dite pas "travaille ton anglais , car je HAI cette langue . Je ne suis pas interesser par l'espagnol non plus.
Pour la/les langue(s) que vous me choisirer pouriez vous me dire quelles méthodes choisir ou deux trois astuces pour lapprentissage ? Ainsi qu'un exemple de phrase dans la langue proposée.
Une méthode a proposer ? Je peux m'acheter tout (livre , CD , dico' ) si nécessaire !
Merci d'avance pour vos reponses !
🙂Quelle est votre langue préférée (sauf le français) et la langue que vous n'aimez pas?
mercccccci de vos réponses!😎
mercccccci de vos réponses!😎
- A quel age avez-vous commencé à étudier les langues?Comment et où?Combien de temps vous a-t-il fallu pour la parler couramment?
Je pose ces questions parce que j'ai 16 ans et cela fait 2 ans que j'apprend l'anglais et 4 ans que j'apprend le néerlandais à l'école, (je commence l'espagnol cette année). Et en fait j'ai l'impression de ne pas avancer, j'ai de bonnes notes et j'apprend vite (on voit la matière qui doit être vue) mais j'aimerais en apprendre plus ou aller plus vite!
J'adore les langues et j'aimerais en faire mon métier (être prof anglais-néerlandais et espagnol si cela me plait!) et mon rêve serais d'apprendre le portugais! Par contre, mes parents ne sont pas très encourageants, ils me disent toujours d'apprendre juste le néerlandais et anglais, que c'est suffisant pour travailler en belgique!
Dois-je les écouter, est-ce juste un rêve ou une réalité? Peut-être qu'ils ont raison, que cela doit être trop dur d'apprendre 4 langues!
Désolé d'écrire tout un roman mais je me pose beaucoup de questions (même si j'ai encore le temps d'y réfléchir)
Je pose ces questions parce que j'ai 16 ans et cela fait 2 ans que j'apprend l'anglais et 4 ans que j'apprend le néerlandais à l'école, (je commence l'espagnol cette année). Et en fait j'ai l'impression de ne pas avancer, j'ai de bonnes notes et j'apprend vite (on voit la matière qui doit être vue) mais j'aimerais en apprendre plus ou aller plus vite!
J'adore les langues et j'aimerais en faire mon métier (être prof anglais-néerlandais et espagnol si cela me plait!) et mon rêve serais d'apprendre le portugais! Par contre, mes parents ne sont pas très encourageants, ils me disent toujours d'apprendre juste le néerlandais et anglais, que c'est suffisant pour travailler en belgique!
Dois-je les écouter, est-ce juste un rêve ou une réalité? Peut-être qu'ils ont raison, que cela doit être trop dur d'apprendre 4 langues!
Désolé d'écrire tout un roman mais je me pose beaucoup de questions (même si j'ai encore le temps d'y réfléchir)
Bonjours à tous, je vais réalisé le 1 avril 2007 une traverser de l'Europe et de l'Asie en mobylette, et j'ai entendu parlé d'une langue universel mais je ne me rappelle plus comment elle s'appelle. Si vous pouvez m'aidé en me disant le nom et des lien web je vous en serai reconnaissant.
Combien de langues parlez vous ? Lesquelles ?
Quelles langues me conseillez vous d'apprendre ?
Quelles langues me conseillez vous d'apprendre ?
Quelqu'un a-t-il de l'experience dans l'apprentissage individuel du farsi? Vous connaissez un bon livre, une bonne methode?
Merci. Tristan
Merci. Tristan
Bonjour a tous,
Je souhaiterais apprendre l'arabe de preference dans un institu à paris ou sa banlieue pour un tarif raisonnable quelqu'un peut me filer un tuyau? merci
Je souhaiterais apprendre l'arabe de preference dans un institu à paris ou sa banlieue pour un tarif raisonnable quelqu'un peut me filer un tuyau? merci
Un peu à cause de la grammaire, un peu à cause du manque de temps... quelle langue voudriez-vous apprendre mais vous n'avez jamais eu le temps d'améliorer???🙂
Bonjour,
tout est dans le titre : bien sur en phonétique avec peut etre quelques imprécisions de voyelles
takoro ? takora ?
dunia ? , dounia ? , dugnia ?
merci
christian
je voudrais bien savoir qu'elles sont les ressemblances que peuvent avoir les differents dialectes du berbere suivant leur parlé en maroc en algerie ou ailleurs...
dicussion ouverte
Bonjour
Quelqu'un ici apprend le persan ou est intéressé à l'apprendre ? Je l'apprends depuis septembre et je commence à comprendre un peu les discussions.
Quelqu'un ici apprend le persan ou est intéressé à l'apprendre ? Je l'apprends depuis septembre et je commence à comprendre un peu les discussions.
Salut ! je voudrai juste savoir si quelqu'un sait ce que dire "hannana" en Tunisien.
J'ai cru comprendre que cela était équivalent à "chère", mais voudrai avoir plus de précision !
Merci
Bonjour,
Il y a environ trois ou quatre ans, après avoir payé mes timbres à l'employé très aimable de la poste à Khajuraho (Madhya Pradesh, Inde) je lui dis - aapse milkar mujhe bahut khushi hui - (de vous rencontrer beaucoup de joie m'est venue). Le visage du monsieur s'est illuminé. Il a précipité ses mains sous la vitre du guichet pour serrer les miennes et me remercier.
Vous aussi apprenez un peu de la langue du pays que vous allez visiter. Et même, si vous avez la chance d'avoir un peu de temps, vous allez pouvoir suivre un stage de cinq jours à Paris à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (http://www.inalco.fr/), ce que papa et maman appelaient les Langues "zo" (orientales).
Et vous aussi pourrez ainsi faire un grand plaisir aux gens que vous visiterez.
__
Le service de formation continue de langues O' à Paris propose un stage intensif de 30 heures du 2 au 6 juillet 2007. Il reste encore des places en arabe, chinois, hébreu, hindi et japonais (cours + Cd + 1 déjeuner = 280€). Inscriptions jusqu'au vendredi 22 juin.
Renseignements : 01 55 26 81 12 ou formation.continue@inalco.fr
Il y a environ trois ou quatre ans, après avoir payé mes timbres à l'employé très aimable de la poste à Khajuraho (Madhya Pradesh, Inde) je lui dis - aapse milkar mujhe bahut khushi hui - (de vous rencontrer beaucoup de joie m'est venue). Le visage du monsieur s'est illuminé. Il a précipité ses mains sous la vitre du guichet pour serrer les miennes et me remercier.
Vous aussi apprenez un peu de la langue du pays que vous allez visiter. Et même, si vous avez la chance d'avoir un peu de temps, vous allez pouvoir suivre un stage de cinq jours à Paris à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (http://www.inalco.fr/), ce que papa et maman appelaient les Langues "zo" (orientales).
Et vous aussi pourrez ainsi faire un grand plaisir aux gens que vous visiterez.
__
Le service de formation continue de langues O' à Paris propose un stage intensif de 30 heures du 2 au 6 juillet 2007. Il reste encore des places en arabe, chinois, hébreu, hindi et japonais (cours + Cd + 1 déjeuner = 280€). Inscriptions jusqu'au vendredi 22 juin.
Renseignements : 01 55 26 81 12 ou formation.continue@inalco.fr
Bonjour à tous,
J'ai besoin d'aide pour comprendre et situer une partie de la chanson d'Enrico Macias
Mon chanteur préféré
"Yimlokh adochem le olam Eloa yikh sion ledor vador Alleluia "
Dans quelle langue est le texte ci-dessus? (s'il y a des fautes dans le texte, s'il vous plait, dites le moi également) Pourriez-vous me donner une traduction, s'il vous plait? Dans quelle contexte est-il chanté? (le "alléluia" à la fin me laisse penser que c'est un chant religieux, juif? autre?)
A quel genre musical peux-t-on rattacher la chanson mon chanteur préféré?
J'aurais exactement les mêmes questions pour le texte ci-dessous aussi chanté à la fin de "mon chanteur préféré":
"Oue in beh e tou i de tah hel il Oue in beh e tou ha man ha man ha haman Ieh le le len, ieh le le len Ieh le le le le le le le len Ieh le le len, ieh le le len
Ieh le le le le le le le len"
Je vous remercie d'avance pour vos réponses.
J'ai besoin d'aide pour comprendre et situer une partie de la chanson d'Enrico Macias
Mon chanteur préféré
"Yimlokh adochem le olam Eloa yikh sion ledor vador Alleluia "
Dans quelle langue est le texte ci-dessus? (s'il y a des fautes dans le texte, s'il vous plait, dites le moi également) Pourriez-vous me donner une traduction, s'il vous plait? Dans quelle contexte est-il chanté? (le "alléluia" à la fin me laisse penser que c'est un chant religieux, juif? autre?)
A quel genre musical peux-t-on rattacher la chanson mon chanteur préféré?
J'aurais exactement les mêmes questions pour le texte ci-dessous aussi chanté à la fin de "mon chanteur préféré":
"Oue in beh e tou i de tah hel il Oue in beh e tou ha man ha man ha haman Ieh le le len, ieh le le len Ieh le le le le le le le len Ieh le le len, ieh le le len
Ieh le le le le le le le len"
Je vous remercie d'avance pour vos réponses.
Bonjour,
Voici une soucoupe en cuivre/laiton de 9 cm. Je cherche le pays d'où elle provient.
Une écriture a été appliquée avec du métal, je pense que c'est de l'hébreu.
Quelqu'un peut-il confirmer et traduire si cela est possible ?
Merci d'avance et bonne journée à toutes et tous.
PS. La photo n'est peut-être pas dans le bon sens ?
Rebonjour
Je me demande une chose ya bcp de turques musulmans ... Je pense qu'ils prient en arabes puisque le coran y est en arabe aussi, sauf traduction. Mais les prieres devront se faire en arabe
Au moins s'ils en parlent je pourrai aborder un peu les gens et echanger avec
Merci pour celui qui pourra me renseigner
Je me demande une chose ya bcp de turques musulmans ... Je pense qu'ils prient en arabes puisque le coran y est en arabe aussi, sauf traduction. Mais les prieres devront se faire en arabe
Au moins s'ils en parlent je pourrai aborder un peu les gens et echanger avec
Merci pour celui qui pourra me renseigner
bonjour,
je suis a la recherche de cours d'arabe (individuel ou collectif, je ne sais pas encore) à un prix abordable, en région parisienne.
Si vous avez des tuyaux...merci
je suis a la recherche de cours d'arabe (individuel ou collectif, je ne sais pas encore) à un prix abordable, en région parisienne.
Si vous avez des tuyaux...merci
Albanais: Faleminderit
Allemand: Danke
Anglais: Thank you
Arabe: Shukran
Birman: ceh:zu:tlnba de
Croate: Hvala
Danois: Tak
Chinois (cantonais): doze
Chinois (mandarin): xiexie ni
Coréen: Gam sa ham ni da
Espagnol: Gracias
Estonien: Tänan
Finlandais: Kiitos
Francais: Merci
Grec: efharisto
Gujarati: Tamaaro aabhaar
Hawaïen: Mahalo
Hébreu: toda
Hindi: Dhanyavaad
Hollandais: Dank u wel
Hongrois: Köszönöm
Islandais: Takk fyrir
Indonésien: Terima kasih
Irlandais: Go raibh maith agat
Italien: Grazie
Japonais: Arigatoo
Letton: Paldies
Lituanien: Aciu
Malais: Terima kasih
Navajo: Ahéhee'
Népalais: dhanyabaad
Norvégien: Takk
Pashto: Manana
Portugais: Obrigado
Polonais: Dziekuje
Punjabi: Thanwaad
Roumain: Multumesc
Russe: Spaciba
Serbe: hvala
Slovaque: Dakujem
Slovène: Hvala.
Swahili: Asante
Suédois: Tack
Tagalog: Salamat
Tchèque: dekuji
Thaï: Korp-kun
Tibetain: tujeche
Turque: Tesekkür ederim
Ourdou: Shukriya
Vietnamien: Cam o'n
Yiddish: A dank
Zoulou: Ngiyabonga
...En d'autre langue que le français?
Ma belle-soeur qui est professeur a pris comme thème d'entrée scolaire "les voyages" elle aimerait avoir 5 façons de dire "bon voyage" en d'autre langue que le français.
Nous avons déjà "Buen viaje"
En savez-vous?Aidez nous 😕
Merci!
Ma belle-soeur qui est professeur a pris comme thème d'entrée scolaire "les voyages" elle aimerait avoir 5 façons de dire "bon voyage" en d'autre langue que le français.
Nous avons déjà "Buen viaje"
En savez-vous?Aidez nous 😕
Merci!
Bonjour,
Je me suis dit: "qui de mieux pour m'aider avec cette question que les gens m'aidant lorsque je pars en voyages!!!" Alors voilà, je me marie en août prochain et j'aimerais écrire le mot AMOUR en plusieurs langues. Je cherche davantage le mot amour en BAMBARA, JAPONAIS, ARABE...si vous pouviez m'aider, j'apprécierais beaucoup!
Merci d'avance!
Je me suis dit: "qui de mieux pour m'aider avec cette question que les gens m'aidant lorsque je pars en voyages!!!" Alors voilà, je me marie en août prochain et j'aimerais écrire le mot AMOUR en plusieurs langues. Je cherche davantage le mot amour en BAMBARA, JAPONAIS, ARABE...si vous pouviez m'aider, j'apprécierais beaucoup!
Merci d'avance!
Bonjour
Je voudrais faire chanter frère Jacques, un air facile, que "tout le monde" connait, en plusieurs langues.
Quelqu'un connait-il d'autres version que la française (ou me la traduire).
Pour rappel:
Frère Jacques, Frère Jacques Dormez vous? Dormez vous? Sonnez les matines, Sonnez les matines, Ding ding dong Ding ding dong
Je me souviens que dans la version chinoise il s'agit de deux tigres rapides ; liang ge pao kuai ???? Je peux lire en cyrilique, arabe, grec, japonais. Si vous utilisez une autre écriture SVP donnez moi aussi la prononciation. MERCI Nico5
Frère Jacques, Frère Jacques Dormez vous? Dormez vous? Sonnez les matines, Sonnez les matines, Ding ding dong Ding ding dong
Je me souviens que dans la version chinoise il s'agit de deux tigres rapides ; liang ge pao kuai ???? Je peux lire en cyrilique, arabe, grec, japonais. Si vous utilisez une autre écriture SVP donnez moi aussi la prononciation. MERCI Nico5
Les langues berbères forment un groupe de langues afro-asiatiques dérivées du berbère ancien, séparé en deux branches : langues berbères du Nord et du Sud. Elles appartiennent au groupe des langues agglutinantes. Ces langues sont présentes depuis le Maroc jusqu'à l'Égypte, en passant par l'Algérie, la Tunisie, le Niger et le Mali. On dénombre une trentaine de variétés. Le berbère possède son propre système d'écriture, celui que les Touaregs ont conservé : le tifinagh.Les langues berbères ont assimilé plusieurs emprunts : à l'hébreu, au phénicien, au latin, au turc, à l'arabe, au français, ou encore à l'espagnol. En revanche le berbère a beaucoup influencé l’espagnol et le portugais) pendant la conquête musulmane de la Péninsule Ibérique.
Il n'existe pas de chiffres officiels concernant le nombre de berbérophones, mais on estime le nombre de locuteurs de 20 millions à 30 millions.Le Maroc est, en pourcentage, le principal État berbérophone .L'Algérie compte environ 20 % à 35 % .Les Touaregs représentent environ 10 % de chacune des populations malienne et nigérienne.en tunisie elle est parlé dans les villages semi-berbérophones du sud — Chenini, Douiret, Matmata, Tamezrett, etc. — ainsi que dans quelques villages de l'île de Djerba (surtout Guellala/Iqellalen, Ajim, Sedouikech/Azdyuch, Ouirsighen/At Ursighen).Le Nefzaouas est parlé en Libye, à Aoudjila , Sokna et Zouara — 20 % de la population. Le tamahaq est également parlé dans la région de Ghat par environ 17 000 personnes (Johnstone 1993). La région de Yafran, le Ifren est parlé.Le zenaga est parlé à Medredra. Le tamasheq est également utilisé. Mais la plupart des non-arabophones de Mauritanie parlent les langues nigéro-congolaises.Dans les îles Canaries, se parlait jadis le guanche, aujourd'hui disparu. Une partie de la population actuelle de ces îles espagnoles se revendique berbère mais ne parle aucun dialecte de cette langue. Cette revendication berbère est notamment portée par le Congrès national canarien (CNC), parti indépendantiste canarien, branche politique du mouvement de libération des Canaries, le MPAIAC.Les Siwis parlent le seul dialecte berbère égyptien, le siwi, présent dans les environs de l'Oasis de Siwa. Cette oasis du nord-ouest de l'Égypte représente le plus oriental des groupes berbèresLe berbère n'est langue officielle dans aucun pays, il est langue nationale au Mali, au Niger et en Algérie depuis 2002. Si le berbère est aujourd'hui très minoritaire tant en Tunisie qu'en Libye, il est cependant très présent en Algérie mais aussi, et surtout, au Maroc..
Il n'existe pas de chiffres officiels concernant le nombre de berbérophones, mais on estime le nombre de locuteurs de 20 millions à 30 millions.Le Maroc est, en pourcentage, le principal État berbérophone .L'Algérie compte environ 20 % à 35 % .Les Touaregs représentent environ 10 % de chacune des populations malienne et nigérienne.en tunisie elle est parlé dans les villages semi-berbérophones du sud — Chenini, Douiret, Matmata, Tamezrett, etc. — ainsi que dans quelques villages de l'île de Djerba (surtout Guellala/Iqellalen, Ajim, Sedouikech/Azdyuch, Ouirsighen/At Ursighen).Le Nefzaouas est parlé en Libye, à Aoudjila , Sokna et Zouara — 20 % de la population. Le tamahaq est également parlé dans la région de Ghat par environ 17 000 personnes (Johnstone 1993). La région de Yafran, le Ifren est parlé.Le zenaga est parlé à Medredra. Le tamasheq est également utilisé. Mais la plupart des non-arabophones de Mauritanie parlent les langues nigéro-congolaises.Dans les îles Canaries, se parlait jadis le guanche, aujourd'hui disparu. Une partie de la population actuelle de ces îles espagnoles se revendique berbère mais ne parle aucun dialecte de cette langue. Cette revendication berbère est notamment portée par le Congrès national canarien (CNC), parti indépendantiste canarien, branche politique du mouvement de libération des Canaries, le MPAIAC.Les Siwis parlent le seul dialecte berbère égyptien, le siwi, présent dans les environs de l'Oasis de Siwa. Cette oasis du nord-ouest de l'Égypte représente le plus oriental des groupes berbèresLe berbère n'est langue officielle dans aucun pays, il est langue nationale au Mali, au Niger et en Algérie depuis 2002. Si le berbère est aujourd'hui très minoritaire tant en Tunisie qu'en Libye, il est cependant très présent en Algérie mais aussi, et surtout, au Maroc..
salut a tous. traduction de "bonne année" en différentes langues.?
Bonjour à tous et bonne année!
Je suis enseignante et cette année nous avons un projet entre plusieurs classes : les maisons du monde! J'ai pensé que de faire un travail sur les différentes façons d'écrire ce mot dans le monde serait une bonne idée (voir les différents alphabets etc ... ) Donc je demande votre aide :) pour ce projet, j'aimerais pouvoir écrire le mot maison (+ la prononciation) dans le plus de langues possible! Je vous remercie d'avance de votre aide! Si vous avez également des photos de maisons typiques des pays concernés je suis aussi preneuse! Mille mercis à vous tous d'avance!
Je suis enseignante et cette année nous avons un projet entre plusieurs classes : les maisons du monde! J'ai pensé que de faire un travail sur les différentes façons d'écrire ce mot dans le monde serait une bonne idée (voir les différents alphabets etc ... ) Donc je demande votre aide :) pour ce projet, j'aimerais pouvoir écrire le mot maison (+ la prononciation) dans le plus de langues possible! Je vous remercie d'avance de votre aide! Si vous avez également des photos de maisons typiques des pays concernés je suis aussi preneuse! Mille mercis à vous tous d'avance!
Salut à tous,
Bientôt propriétaire d'un appartement, je cherchais une idée déco pour mon entrée qui puisse représenter un peu notre état d'esprit à mon épouse et moi même. Mon domicile étant souvent un lieu de reception pour mes amis, je voulais concilier ceci à ma passion pour le voyage. J'ai donc trouvé l'idée toute simple de placer un plateau de verre contre un mur en y inscrivant le mot "bienvenu" en différentes langues (dans le même esprit que le mot paix sur le champ de Mars face à la Tour Eiffel....). et c'est la que vous intervenez......
Donc si vous pouviez compléter ma liste au fil de la discussion en y mettant la langue d'origine, je vous en serais reconnaissant:
France: Bienvenue Espagne: Bienvenido Grande Bretagne: Welcome Italie: Benvenuto Allemagne: Willkommen Portugais: Boa vinda Néerlandais: Welkom Maroc: Moubaran Berbere: Laaounmaintenant c'est à vous...😉
Ps: n'hésitez avec les langues lointaines et même les patois....et si quelqu'un sait où je peux faire fabriquer ce genre de chose...
Merci
Bientôt propriétaire d'un appartement, je cherchais une idée déco pour mon entrée qui puisse représenter un peu notre état d'esprit à mon épouse et moi même. Mon domicile étant souvent un lieu de reception pour mes amis, je voulais concilier ceci à ma passion pour le voyage. J'ai donc trouvé l'idée toute simple de placer un plateau de verre contre un mur en y inscrivant le mot "bienvenu" en différentes langues (dans le même esprit que le mot paix sur le champ de Mars face à la Tour Eiffel....). et c'est la que vous intervenez......
Donc si vous pouviez compléter ma liste au fil de la discussion en y mettant la langue d'origine, je vous en serais reconnaissant:
France: Bienvenue Espagne: Bienvenido Grande Bretagne: Welcome Italie: Benvenuto Allemagne: Willkommen Portugais: Boa vinda Néerlandais: Welkom Maroc: Moubaran Berbere: Laaounmaintenant c'est à vous...😉
Ps: n'hésitez avec les langues lointaines et même les patois....et si quelqu'un sait où je peux faire fabriquer ce genre de chose...
Merci
presque tout le monde sait dire le mot : je t'aime dans plusieurs langue,
🙂
mais face a des soucis ou des evenements que l'on ne peu maitriser ou influer, ou une fatalité,
quelle est l'expression utiliser dans chaque pays ?
en France on dira :
ca n'a pas d'importance
cà ne fait rien, ect....
en Thailande on dit : (s'utilise aussi en politesse, suivant le contexte )
<< mai pen rai >>
et dans vos pays ou, ceux que vous avez visités ?
merci de vos contributions
en Thailande on dit : (s'utilise aussi en politesse, suivant le contexte )
<< mai pen rai >>
et dans vos pays ou, ceux que vous avez visités ?
merci de vos contributions
Quand on aime voyager, renconter du monde... on aime plus particulièrement la paix, l'amour... 😇😇
Je rigole, bien sûr... 😉😉
Je voulais proposer un petit sujet : vous qui parlez des tas de langues, comment dit-on "je t'aime" à l'étranger??
On m'avait parlé de quelque chose comme "Maya Lou" pour le népalais... Je trouvais d'ailleurs que ça faisait un très joli prénom... 😊😊😊😊
Merci de vos réponses!!
Je rigole, bien sûr... 😉😉
Je voulais proposer un petit sujet : vous qui parlez des tas de langues, comment dit-on "je t'aime" à l'étranger??
On m'avait parlé de quelque chose comme "Maya Lou" pour le népalais... Je trouvais d'ailleurs que ça faisait un très joli prénom... 😊😊😊😊
Merci de vos réponses!!
Bonjour
Je me rend au cambodge a velo a partir de la thailande, et compte bien visiter quelques endroits plus ou moin reculer.
Evidament je compte bien tenter ma chance a baragouinner un peu de kmer rendu sur place.
Je voudrais savoir si certain d entre vous on des conseils pour apprendre la langue. Le thai est il compris pres des frontieres?
Si vous avez des mots ou des expressions particulierement utile je suis preneur! Et si quelqu un sais comment on dit " comment appel t on ceci" , j aimerais bien avoir une traduction, en phonetique bien sur, Je trouve que c est une phrase particulierement utile qui demontre un interet pour la langue et la culture mais combien difficile a mimer si on ne rencontre personne qui parle englais ou francais, et encore!
merci bien!
Je voudrais savoir si certain d entre vous on des conseils pour apprendre la langue. Le thai est il compris pres des frontieres?
Si vous avez des mots ou des expressions particulierement utile je suis preneur! Et si quelqu un sais comment on dit " comment appel t on ceci" , j aimerais bien avoir une traduction, en phonetique bien sur, Je trouve que c est une phrase particulierement utile qui demontre un interet pour la langue et la culture mais combien difficile a mimer si on ne rencontre personne qui parle englais ou francais, et encore!
merci bien!










