salut, je suis tunisienne et mariée a un franco tunisien, mon mari a transmis notre de demande de transcription le 16 Juin 2014. Le 14/10 ils m ont envoyé un courrier pour complémenter le dossier.. j'ai envoyés les papiers nécessaire et jusqu'à maintenant pas de réponse. 🙁
wow c'est super long juste pour dire qu'il manque un document ! . as tu ton ccm ? moi je l'ai, j'espère que ça ira plus vite ! 🙂
en tout cas cette situation est très difficile, je n'ai pas vraiment eu de voyage de noces, nous avons fait une fete grandiose mais j'ai du partir très vite à cause de tous les papiers à faire 🙁
Dépôt CCM le 17 03 2014 - CCM le 23 05 2014 - Dépôt Transcription le 22 10 2014 - Enregistrement le 4 11 2014 Transcription 27 11 2014 - Livret 13 12 2014 - Rdv visite médicale et test ofii 21 01 2015 - Appel TLS 5 01 2015 - depot passep 6 02 2015 - Visa 10 02 2015 - Arrivée le 21 02 2015 En France
Non, je n'ai pas de ccm :( c'est pour cela les démarches sont très long.. Mais puisque toi tu as ton ccm, donc cela ne prendra pas trop de temps ;)
J'ai envoyé un mail au BTM et j'ai eu une réponse automatique:
-Les demandes de transcription d'acte de mariage avec certificat de capacité à mariage (CCAM) sont traitées en priorité (prévoir un délai moyen d'instruction de 6 à 9 semaines, pour un dossier complet, après réception par ce Bureau).
-Les dossiers sans CCAM ne font, par contre, pas l'objet d'un traitement prioritaire (délai moyen d'instruction de 5 à 8 mois ou plus
Bonne chance et bon courage 🙂
j'ai parcouru le forum effectivement tu n'as pas de CCM, c'est bien dommage de ne pas faire cette démarche avant, on pense gagner du temps au départ et on le perd et le paye à l'arrivée ! 😕 je te souhaite bcp de patience et de courage. je sais que c'est très difficile et long, on se ronge les doigts en attendant 🙂 moi je guette ma boite aux lettres. je trouve ça long déjà ! ça fait 13 J que j'attends ce courrier avec le numéro de dossier.....🙁
Dépôt CCM le 17 03 2014 - CCM le 23 05 2014 - Dépôt Transcription le 22 10 2014 - Enregistrement le 4 11 2014 Transcription 27 11 2014 - Livret 13 12 2014 - Rdv visite médicale et test ofii 21 01 2015 - Appel TLS 5 01 2015 - depot passep 6 02 2015 - Visa 10 02 2015 - Arrivée le 21 02 2015 En France
En fait j'ai reçu un mail le 4 novembre m'indiquant que mon dossier avait été enregistré sous un numéro. et qu'il serait traité dans les meilleurs délais. (En espérant qu'il soit complet et sans erreur etc. 🙂)
J'attendais un courrier postal et non un mail pour ce numéro de dossier. donc faites attention à vos mails !
Dépôt CCM le 17 03 2014 - CCM le 23 05 2014 - Dépôt Transcription le 22 10 2014 - Enregistrement le 4 11 2014 Transcription 27 11 2014 - Livret 13 12 2014 - Rdv visite médicale et test ofii 21 01 2015 - Appel TLS 5 01 2015 - depot passep 6 02 2015 - Visa 10 02 2015 - Arrivée le 21 02 2015 En France
cc
toujours pas de nouvelles.
Je me suis fixée une date raisonnable de patience...le 24/27 novembre.
j'aimerais savoir s ils envoient à chaque fois un courrier postal ou mail pour prévenir d'aller le chercher à la mairie ? ou bien il faudra que j'appelle la mairie sem 48 ? vous avez fait quoi pour vous ? 🤪
merci 🙂
Dépôt CCM le 17 03 2014 - CCM le 23 05 2014 - Dépôt Transcription le 22 10 2014 - Enregistrement le 4 11 2014 Transcription 27 11 2014 - Livret 13 12 2014 - Rdv visite médicale et test ofii 21 01 2015 - Appel TLS 5 01 2015 - depot passep 6 02 2015 - Visa 10 02 2015 - Arrivée le 21 02 2015 En France
Comme on te l'a dit, à partir du moment où vous vous êtes mariés sans avoir préalablement demandé un CCM, la procédure de transcription est beaucoup plus longue (de +/6 à 9 mois) car l'étude du dossier et une éventuelle enquête n'ont pu être faits avant le mariage et doivent donc se faire après.
Vu que ton mariage date de septembre, le mieux est de prendre patience et , surtout, de ne pas harceler trop tôt les services à Nantes, ce qui peut les irriter.
Vous vous connaissiez depuis combien de temps avant le mariage ? Avez-vous une différence d'âge importante dans le couple ? Combien de séjours as-tu passé avec ton mari en Tunisie, et de quelle durée ?
S'il n'y a pas de grosse différence d'âge, que ton dossier montre que vous vous connaissiez depuis deux ans au moins et avez passé plus de 45 jours ensemble en Tunisie, la décision ne devrait pas nécessiter d'enquête, donc décision au bout de +/- 5 mois, sinon, patience .
Ceci dt, si c'est trop dur de ne pas pouvoir vivre immédiatement avec ton mari, rien ne t'empêche d'aller le rejoindre en Tunisie.
Je te rassure, si votre couple est solide, l'attente avant qu'il ne puisse te rejoindre sera un élément de consolidation de vos liens (J'en sais quelque chose, mariée à un tunisien plus jeune que moi depuis plus de 7 ans, et malgré un CNEM (équivalent du CCM) obtenu avant le mariage, nous avons, (je suis Belge, procédure plus dure qu'en France) attendu 2 ans avant qu'il ne puisse me rejoindre: pendant cette période, j'ai continué les aller-retours, mais ensuite, que du bonheur), donc patience et courage !
coucou et merci de ta réponse Fradhiab ! 😉 ça fait plaisir de voir que le forum bouge un peu 😛 en fait tu n'as peut etre pas vu, mais j'ai eu mon ccm déjà ! tout est dans l'ordre. je ne me voyais pas griller les étapes pour ensuite re-perdre encore + de temps.
C'est juste une question de patience c vrai, tu as tout à faire raison. je n'ai pas une grande différence d'age avec lui et je le connais depuis un certain temps (bientot 2 ans) et je suis allée régulièrement en tunisie donc je ne pense pas que ça freine ma démarche.
Par contre il faut être solide là encore tu as raison....la distance peut etre un lien de consolidation et aussi un éloignement des 2 personnes. je ne sais pas si réellement ça consolide le couple sur le long terme. 😕 j'aimerais d'ailleurs trouver des discussions là dessus.
Je ne peux pas me rendre tous les 2 mois en tunisie, parce que financièrement c'est pas gérable, et je n'ai pas assez de congés. 🙁
En tout cas tu as fait un très long parcours, félicitations. je me demande parfois si je vais réussir à tenir. 😕 je me sens bien seule dans cette arène.
Et je n'harcelle pas le BTM. Je n'avais déjà pas harcelé l'ambassade pour mon ccm.c'est pas mon style. 🙂 je suis patiente mais pas trop non plus si tu veux. à partir du moment où je me fixe une date d'attente, je peux attendre. là je me dis fin du mois je devrais l'avoir 😄
merci en tout cas de ton intéret
Dépôt CCM le 17 03 2014 - CCM le 23 05 2014 - Dépôt Transcription le 22 10 2014 - Enregistrement le 4 11 2014 Transcription 27 11 2014 - Livret 13 12 2014 - Rdv visite médicale et test ofii 21 01 2015 - Appel TLS 5 01 2015 - depot passep 6 02 2015 - Visa 10 02 2015 - Arrivée le 21 02 2015 En France
Désolée, effectivement, venant de lire l'autre discussion concernant la transcription pour un mariage sans CCM préalable, avant de te répondre, je n'avais pas perçu que tu avais eu le CCM.
Dans ces conditions, et vu les explications que tu donnes, je pense que la décision de transcription ne devrait pas tarder.
Quant aux aller-retours, je n'avais pas non plus les moyens, ni financiers, ni professionnels d'y aller tous les deux mois, bien sûr et deux ans, c'est long. Mais jamais nous n'avons penser à renoncer.
Quant à tenir la distance, je pense que, précisément, à quelque chose malheur est( bon: si cette première épreuve que votre couple rencontre vous ne pouvez la surmonter, je crois vraiment qu'il y a des questions à se poser sur la profondeur de vos sentiments.
Je ne vois pas pourquoi l'éloignement physique des deux partenaires, lorsque le couple est solide, peut être un problème.
Quel risque cet éloignement comporte-t-il ? Qu'un des partenaires en ai assez d'attendre et trompe l'autre ? Si c'est le cas, autant s'en rendre compte immédiatement et ne pas transcrire le mariage.
Je pense donc que tu tiendras le coup, et, tu verras, quand vous en reparlerez dans quelques années, vous vous direz que d'avoir dû commencer par résoudre des difficultés vous a bien plus rapproché que toutes les déclarations d'amour, du moins je vous le souhaite sincèrement
bonjour je suis senegalaise mariee a un francais on a un fils de 9 mois et on a recu recemment notre livret de famille francais avec les copies de la transcription mais notre fils n est pas dedans et sa transcription de naissance est en cours jaimerai savoir kel formulaire de visa je dois deposer a l embassade de france a dakar et est ce que je peux voyager avec lui sans son passport francais mais avec passeport senegalais c urgent merci
Je n'ai toujours rien à cette date...est ce que d'autres personnes attendent comme moi ? 🤪 est ce que je dois leur envoyer un mail ?
envoi le 22 octobre - recu le 4 nov par le BTM et depuis pas de nouvelles.
Dépôt CCM le 17 03 2014 - CCM le 23 05 2014 - Dépôt Transcription le 22 10 2014 - Enregistrement le 4 11 2014 Transcription 27 11 2014 - Livret 13 12 2014 - Rdv visite médicale et test ofii 21 01 2015 - Appel TLS 5 01 2015 - depot passep 6 02 2015 - Visa 10 02 2015 - Arrivée le 21 02 2015 En France
je te confirme T 36** ...je sais que les délais sont approximatifs et que rien ne défini le temps sauf entre avoir le ccm et ne pas l'avoir. seulement certaines l'ont en 1 mois et d'autres pas...mon dossier est classique, c vrai que ça tarde quand meme un peu 😕
Dépôt CCM le 17 03 2014 - CCM le 23 05 2014 - Dépôt Transcription le 22 10 2014 - Enregistrement le 4 11 2014 Transcription 27 11 2014 - Livret 13 12 2014 - Rdv visite médicale et test ofii 21 01 2015 - Appel TLS 5 01 2015 - depot passep 6 02 2015 - Visa 10 02 2015 - Arrivée le 21 02 2015 En France
j'ose pas on m'a dit d'éviter cela. en fait j'ai regardé un peu partout et j'ai l'impression qu'il faut compter 6 semaines à partir de la date d'enregistrement et non de l'accusé de réception. donc déjà entre la réception du dossier et le num d'enregistrement il se passe environ 10 J. 10 j de perdu horrible quand on attend 😛
Dépôt CCM le 17 03 2014 - CCM le 23 05 2014 - Dépôt Transcription le 22 10 2014 - Enregistrement le 4 11 2014 Transcription 27 11 2014 - Livret 13 12 2014 - Rdv visite médicale et test ofii 21 01 2015 - Appel TLS 5 01 2015 - depot passep 6 02 2015 - Visa 10 02 2015 - Arrivée le 21 02 2015 En France
voilà je vous annonce que j'ai reçu un mail auj du BTM qui m'annonce que ma transcription est faite depuis le 27 novembre 2014. et que suite à ce message (donc leur mail) mon livret sera disponible sous 3 semaines. 🙂 voilà si ça peut aider des personnes qui attendent.....
Dépôt CCM le 17 03 2014 - CCM le 23 05 2014 - Dépôt Transcription le 22 10 2014 - Enregistrement le 4 11 2014 Transcription 27 11 2014 - Livret 13 12 2014 - Rdv visite médicale et test ofii 21 01 2015 - Appel TLS 5 01 2015 - depot passep 6 02 2015 - Visa 10 02 2015 - Arrivée le 21 02 2015 En France
J'ai appelé la Mairie. ils ont reçu mon livret de famille ! 😛😎 donc il ne faut pas attendre les 3 semaines. Elle m'a fait partir un courrier hier pour me prévenir.
voilà bon courage - encore une étape de franchie
Dépôt CCM le 17 03 2014 - CCM le 23 05 2014 - Dépôt Transcription le 22 10 2014 - Enregistrement le 4 11 2014 Transcription 27 11 2014 - Livret 13 12 2014 - Rdv visite médicale et test ofii 21 01 2015 - Appel TLS 5 01 2015 - depot passep 6 02 2015 - Visa 10 02 2015 - Arrivée le 21 02 2015 En France
alors sahbi tas des nouvelle ! moi jai envoyé mon dossier le 18novembre et le 25 novembre jai recu un mail de nantes que mon dossier il est ouvert sous le numero (DOS) ORAN 2014 T 04*** - CCAM et depuis rien 🙁
il faut compter 1 mois et 15 j environ pour avoir le livret - à partir de la date d'enregistrement....je dis environ parce qu'il y a tellement de paramètre différent....
en tout cas bon courage à toutes celles et ceux qui se battent chaque jour contre eux meme déjà lol avec l'impatience !!!
j'ai posté un autre sujet sur le visa dans le forum : tunisie.... 😎
merci à tous pour vos réponses qui m'ont bcp aidé.
Dépôt CCM le 17 03 2014 - CCM le 23 05 2014 - Dépôt Transcription le 22 10 2014 - Enregistrement le 4 11 2014 Transcription 27 11 2014 - Livret 13 12 2014 - Rdv visite médicale et test ofii 21 01 2015 - Appel TLS 5 01 2015 - depot passep 6 02 2015 - Visa 10 02 2015 - Arrivée le 21 02 2015 En France
Alors voilà nous nous sommes mariés avec ma compagne il y a peu, au mois de Mai 2018 avec le CCAM bien sur Je suis français résidant en France et j ai donc…
J'aimerais avoir des renseignement svp. J'ai la double nationalité (française et tunisienne) je me suis mariée récemment avec un tunisien de nationalité…
Me suis mariée le 22/09/2016 a midoun en Tunisie mon conjoint a reçu son livret de famille depuis 15 jours moi je suis toujours en attente de mon livret de…
Salem alaykom, Je suis nouvelle sur ce site j’espère que certains vont me renseigner car je suis un peu perdu. Je me suis mariée avec CCM en février en tunisie…
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French.
Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Hello,
my Indian fiancé and I are getting married in France in a few weeks. Like many couples before us, we had extreme difficulties finding out the steps to follow in India to obtain the necessary documents for our marriage. We received no useful information from the Indian Embassy in Paris. It took us hours of research on traveler forums to gather scattered information and piece together the puzzle. I decided to summarize here the steps that allowed my fiancé to obtain the required papers, so other couples can struggle a little less than we did in the future.
I hope this post helps!
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s.
Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly.
Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows:
1. That I am a citizen of India
2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth)
3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry).
4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad
5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law.
6. That I am of sound health and in mentally fit condition
7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam,
(English version below)
I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows.
Firstly, that
Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA,
and
Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE,
have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly,
that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note:
Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it.
Thanks so much for your help.
Best regards,
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Hi everyone, I need some help, please. My partner wants to send our CCAM file to the embassy in Yaoundé from France. We’re wondering if, with the pandemic, the file will even arrive and how long it’ll take. Would it be better to send it directly to the address in Cameroon? We’d planned to drop it off in March but couldn’t, and my interview is next month (even though I know it’ll probably be postponed). I’d really like the file to be in their hands before my interview date. Please help—what should I do?
Please, I need your expert advice.
I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin.
My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa.
Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport?
Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken.
It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu.
Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie.
Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non.
je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté.
quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux.
je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement
Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable
Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier..
Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil
S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé.
Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Bsr
Cela fait exactement 11mois que le consulat de Douala ne nous a pas encore délivré notre capacité en mariage
J’ai passé l’audition ainsi que mon chéri en août 2019.
En déc il était au pays pensant qu’on devait nous donner la capacité rien .
Quand il envoie les mails ils répondent après un mois.... << mR lorsque nous aurions terminer le dossier nous vous enverrons un message courriel >> ou ce message veut dire refus oo on ne sait pas mon chéri les harcèle de messages derrièrement ils ont répondu en s’excusant suite au covid mais en approuvant que leur service fonctionne toujours Mon acte n’a aucun problème. J’ai besion de travailler avec mon acte mais comme ils l’ont encore je ne peux rien . Svp aidez moi à comprendre pourquoi ils traînent temps pour nous répondre Merciii