bonjour
mon mari aura son rendez vous de la visite medicale et du test de francais le 20 et 21 janvier
je voulais savoir apres avoir passé ces deux rendez vous quels sont les étapes par la suite ? et le delai d'obtention du visa
merci a tous
bonne journée
Bonjour à tous,
Mon mari est muté en Tunisie (à Tunis) au mois d'avril. Moi je dois le rejoindre cet été avec mes deux enfants. Je suis professeur des écoles en France et j'aurai aimé trouver un poste là-bas. Malheureusement, d'après mes premières recherches, il apparait difficile de trouver un poste d'enseignant à Tunis, même en recrutement local. Je souhaite vraiment travailler. Je suis ouverte à toute proposition de poste concernant l'éducation (garde d'enfant en collectivité, cours particuliers style Acadomia, etc.)
Pensez-vous que cela est possible de trouver un tel poste? Surtout en ce moment....Je sais bien que ce n'est pas forcément le bon moment, mais je n'ai pas le choix. Je dois me rendre sur place la dernière semaine d'avril et j'aurai aimé avoir déjà quelques contacts avant.
Si quelqu'un peut me donner plus d'infos.... Merci beaucoup.
Mon mari est muté en Tunisie (à Tunis) au mois d'avril. Moi je dois le rejoindre cet été avec mes deux enfants. Je suis professeur des écoles en France et j'aurai aimé trouver un poste là-bas. Malheureusement, d'après mes premières recherches, il apparait difficile de trouver un poste d'enseignant à Tunis, même en recrutement local. Je souhaite vraiment travailler. Je suis ouverte à toute proposition de poste concernant l'éducation (garde d'enfant en collectivité, cours particuliers style Acadomia, etc.)
Pensez-vous que cela est possible de trouver un tel poste? Surtout en ce moment....Je sais bien que ce n'est pas forcément le bon moment, mais je n'ai pas le choix. Je dois me rendre sur place la dernière semaine d'avril et j'aurai aimé avoir déjà quelques contacts avant.
Si quelqu'un peut me donner plus d'infos.... Merci beaucoup.
Bonjour,
Tarek Chniti vient de mettre en ligne sur son blog un manuel du tunisien dialectal qui pourrait intéresser plusieurs voyageurs sur VF: Le guide est en PDF :
La discussion sur le blog de l'auteur: http://tarek-cheniti.blogspot.com/...ide-for-foreign.html
Bons voyages à tous FS
Tarek Chniti vient de mettre en ligne sur son blog un manuel du tunisien dialectal qui pourrait intéresser plusieurs voyageurs sur VF: Le guide est en PDF :

La discussion sur le blog de l'auteur: http://tarek-cheniti.blogspot.com/...ide-for-foreign.html
Bons voyages à tous FS
slt, moi c massok un jeune camerounais venant juste d'obtenir une licence technologique en informatique(réso et télécoms) et g desire poursuivre mes études en cycle ingénieur dans l'un de ces trois pays(états-unis, inde, tunisie), le souci est que deja je ne sais pas si j'irai continué ou je vais reprendre en 3e année la bas ou reprendre o debut càd en 1ere anée du fait de l'énorme difference de technologie et du nivo d'enseignement entre le cameroun et ces pays.de 2 des renseignements sur le mode de vie et des frais de scolarités de certaines universités+caution dans l'un de ces pays s'imposent.svp, vous me serez d'une estimable aide en m'y apportant votre aide par vos renseignements🙂
Salut!
Voilà, je ne sais toujours pas si je pars pour la Tunisie ou l'Égypte! Un jour c'est l'un un jour c'est l'autre!
Donc je cherche des pistes qui pourront m'orienter.
Voilà, j'aimerai étudier un an à Bourguiba school. Il en a parmi vous qui sont déjà partis dans cet institut? Pouvez vous me raconter votre expérience?
Est ce que c'est sérieux? On y apprend bien?
Merci de vos future témoignages!
🙂Bonjour a tous,
J'apprends l'arabe et je suis a la recherche d'une école ou d'un institut au Maroc, en Tunisie ou ailleurs, mais de préférence dans ces pays.Je suis classée niveau trois dans mon cours d'arabe a l'université.C'est l'arabe littéraire que j'apprends, pas le dialecte.
Merci.
J'apprends l'arabe et je suis a la recherche d'une école ou d'un institut au Maroc, en Tunisie ou ailleurs, mais de préférence dans ces pays.Je suis classée niveau trois dans mon cours d'arabe a l'université.C'est l'arabe littéraire que j'apprends, pas le dialecte.
Merci.
Bonjour à vous tous,
Je commence mes recherche pour un voyage en Tunisie de 3 semaines (mois de mars)
Nous sommes un couple de 55 ans-, nous avons voyager en sac à dos en long séjour en Asie à plusieurs reprise et nous avons toujours garder en tête de visiter la Tunisie.....
En débutant mes recherche je constate que le Maroc est beaucoup plus visiter que la Tunise...
Quelqu'un pourrais m'éclairer sur la différence ?
Et le pourquoi s.v.p.
Lise
Bonjour à tous
J ai réservé 15 jours en août à Zarzis en Tunisie. Avec mon mari et mes 4 enfants.
Après cet attentat horrible à Sousse. Je me demande si je dois y aller ou annuler
Aidez moi merci
Bonjour,
Il se peut que je parte vivre dans un de ces 2 pays pour au moins un an.🙂 J'aurais aimé savoir si 800€ par mois suffisent pour vivre (logement inclus!) ?
Merci pour votre aide
Il se peut que je parte vivre dans un de ces 2 pays pour au moins un an.🙂 J'aurais aimé savoir si 800€ par mois suffisent pour vivre (logement inclus!) ?
Merci pour votre aide
Je suis à Port El kantaoui depuis 5 jours et je commence à me sentir à l'aise dans ce pays. Le premier choc est lorsque nous arrivons à l'aéroport avec la fouille par la police, ils refont la même fouille de nos effets personnels que nous avons subie au départ de Charles-de-Gaulle. C' est comme s'ils craignaient que nous ayons eu le temps de concocter un explosif durand le vol. Par la suite on passe aux douanes là j' ai été plus chanceux, je suis passé free.
Ensuite arrive le premier contact avec la population dans un petit aéroport assez bondé et enfumé, puis le départ avec le guide vers l'hôtel, tout va bien le véhicule et le chauffeur tout roule bien, la circulation est du style je prends ma place je klaxonne tu me klaxonnes et tout avance.
L'hôtel est surprenamant chic, tout en marbre, très moderne très propre, il y a même un portier accueillant qui fait son devoir avec élégance. Les gens de la réception sont moins souriant, le contact est souvent emprunt d'une certaine méfiance ou même d'une intolérance envers les étrangers.
Ensuite arrive le premier contact avec la population dans un petit aéroport assez bondé et enfumé, puis le départ avec le guide vers l'hôtel, tout va bien le véhicule et le chauffeur tout roule bien, la circulation est du style je prends ma place je klaxonne tu me klaxonnes et tout avance.
L'hôtel est surprenamant chic, tout en marbre, très moderne très propre, il y a même un portier accueillant qui fait son devoir avec élégance. Les gens de la réception sont moins souriant, le contact est souvent emprunt d'une certaine méfiance ou même d'une intolérance envers les étrangers.
bonsoir,
vous, lecteur....aidez moi a y voir plus claire...Je pense avoir pris ma décision de partir vivre en Tunisie, mais ma fille ne me suit pas. Elle a 9 ans et est déterminée à ne pas me suivre, parfois je me dis que j'assumerais cette séparation et parfois je me dis : ne plus voir ma fille, presque tous les jours, la voir grandir, être là pour ses premières jours de règle ou choisir son premier soutien gorge ou encore me parlait de son petit amoureux...et d'un côté je me dis que la France - Tunisie c'est pas très loin...je me dis que je travaillerais, je ne verrai donc pas le temps passer, mais est-ce uniquement pour me consoler!!! Aidez moi, parfois je me dis vas y fonce...tu as tout pour réussir et parfois je pense à ma fille qui va me manquer....et je me dis aussi que je me sens en prison ici, je ne suis pas heureuse, je souhaite vraiment tourner la page...
Merci pour vos réactions Gena
vous, lecteur....aidez moi a y voir plus claire...Je pense avoir pris ma décision de partir vivre en Tunisie, mais ma fille ne me suit pas. Elle a 9 ans et est déterminée à ne pas me suivre, parfois je me dis que j'assumerais cette séparation et parfois je me dis : ne plus voir ma fille, presque tous les jours, la voir grandir, être là pour ses premières jours de règle ou choisir son premier soutien gorge ou encore me parlait de son petit amoureux...et d'un côté je me dis que la France - Tunisie c'est pas très loin...je me dis que je travaillerais, je ne verrai donc pas le temps passer, mais est-ce uniquement pour me consoler!!! Aidez moi, parfois je me dis vas y fonce...tu as tout pour réussir et parfois je pense à ma fille qui va me manquer....et je me dis aussi que je me sens en prison ici, je ne suis pas heureuse, je souhaite vraiment tourner la page...
Merci pour vos réactions Gena
Bonjour à vous!
Je suis actuellement professeure d'allemand vacataire mais je me réoriente dans le tourisme dès septembre . J'aurai notamment un stage à faire dans le cadre de cette formation à partir de la mi-décembre et ce en tant que réceptionniste. Je me dis que c'est l'occasion rêvée pour découvrir en partie la Tunisie. Par contre, je n'y ai aucun contact, je ne connais pas ses hôtels, ni sa population. Si vous pouviez m'aider, me guider dans ma recherche, alors je vous remercie d'avance. A trés bientôt! Fabienne
Je suis actuellement professeure d'allemand vacataire mais je me réoriente dans le tourisme dès septembre . J'aurai notamment un stage à faire dans le cadre de cette formation à partir de la mi-décembre et ce en tant que réceptionniste. Je me dis que c'est l'occasion rêvée pour découvrir en partie la Tunisie. Par contre, je n'y ai aucun contact, je ne connais pas ses hôtels, ni sa population. Si vous pouviez m'aider, me guider dans ma recherche, alors je vous remercie d'avance. A trés bientôt! Fabienne
Bonjour à tous!
j ai été très impressionnée par ce site, et la disponibilité des internautes! 🙂 Peut être pourrez vous m aider? Ayant passé ma maturité (l équivalent du bac), je prends une années sabatique et souhaiterais vivement consacrer une partie de ce temps (environ 3 mois) à apprendre l arabe, où plutot à faire une introduction à la langue (l arabe classique et le dialcte d'un pays) et aux milles cultures qu elle embrasse. Je m y prends tard, et je dois choisir dans quel pays me rendre. On m a conseillé l Egypte, l égyptien étant (apparemment?) le dialecte le mieux compris partout grace à la production cinématographique, puis fortement mis en garde par rapport à un possible sentiment de mal être dans un pays où il serait exclu que je circule seule: y a t il une ville (Alexandrie par exemple) où le séjour serait plus agréable? On m a aussi parlé de la Tunisie, qu en pensez vous?
Merci d avance de tout coeur des conseils que vous pourrez me donner!
j ai été très impressionnée par ce site, et la disponibilité des internautes! 🙂 Peut être pourrez vous m aider? Ayant passé ma maturité (l équivalent du bac), je prends une années sabatique et souhaiterais vivement consacrer une partie de ce temps (environ 3 mois) à apprendre l arabe, où plutot à faire une introduction à la langue (l arabe classique et le dialcte d'un pays) et aux milles cultures qu elle embrasse. Je m y prends tard, et je dois choisir dans quel pays me rendre. On m a conseillé l Egypte, l égyptien étant (apparemment?) le dialecte le mieux compris partout grace à la production cinématographique, puis fortement mis en garde par rapport à un possible sentiment de mal être dans un pays où il serait exclu que je circule seule: y a t il une ville (Alexandrie par exemple) où le séjour serait plus agréable? On m a aussi parlé de la Tunisie, qu en pensez vous?
Merci d avance de tout coeur des conseils que vous pourrez me donner!
En Novembre prochain j'envisage de faire un circuit en Afrique du Nord. 2 destinations m'interpellent.
1/ - Le Maroc - Circuit sud marocain : Marrakech - Ouarzazate - Tinerhir - Zagora - Les Kasbahs
2/ - La Tunisie - Circuit les portes du désert : Djerba - Matmata - Douz - Tozeur - Nefta - Gafsa
Tout commentaire et toute information seront les bienvenus afin de déterminer mon choix.
Merci de votre gentillesse. Cordialement.
Yolande
Entendu au journal de RTL hier 18H et paru dans la presse:
Un de nos députés d'origine tunisienne en vacances à Bizerte sa ville d'origine , en compagnie de son épouse française et de leur fille adolescente s'est fait violemment agressé par un groupe de salafistes qui lui reprochaient la tenue vestimentaire de son epouse en debardeur et de sa fille adolescente en short .
J aimerais bien entendre la position du Ministre du tourisme tunisien à ce sujet .
Un de nos députés d'origine tunisienne en vacances à Bizerte sa ville d'origine , en compagnie de son épouse française et de leur fille adolescente s'est fait violemment agressé par un groupe de salafistes qui lui reprochaient la tenue vestimentaire de son epouse en debardeur et de sa fille adolescente en short .
J aimerais bien entendre la position du Ministre du tourisme tunisien à ce sujet .
Je viens d'apprendre que des gens ont une nouvelle fois refusé d'embarquer sur un vol Paris Djerba apres un pb technique sur l'avion pourtant reparé par la compagnie!! (je felicite la compagnie qui à payé le logement de tous ses passagers pour cette nuit avant qu'il ne redecolle ce soir).
Ca devient du n'importe quoi, une personne panique, plus personne ne veut partir!! Une paranoïa s'est installé dans l'aérien et des comportements non-adultes viennent accentuer la chose!! Soyons rationnels, soyons adultes!!! Le pilote et l'aeroport de Roissy n'auraient jamais autorisé l'avion à redecoller s'il n'etait pas en etat de marche!! Je pars le 03 septembre, et ma peur avant celle de l'avion vient de plus en plus du fait "est ce que nous allons decoller, ne va t'il pas y avoir de mouvement de panique" En 1 mois c'est la 3eme fois que cela se produit, les passagers paniques et mm les membres d'equipage affirment avoir des apprehensions, où va t'on??
Une petite pensée pour les passagers des vols Hélios, West Carribean et Tans. Puis pour les passagers du vol Bari-Tunis.
Malgré tous ces crash, l'avion reste de loin le moyen le plus de sur de voyager: 13 fosi plus quer le train et 39 fois plus que la voiture (chiffres LCI)
Vos reactions??
Bonjour, auriez vous le nom d un bon guide sur Tunis ( je pars dans 1 semaine) que je pourrais contacter de France ?? Merciiii 😊
Que signifie la phrase suivante :
Winek 7obi
Merci.
Merci.
Bonsoir à tous,
Je viens vers vous pour avoir des conseils.
Mon fiancé est tunisien. Nous avons commencé les démarches pour le mariage. Une fois mariés, il est fort probable que je parte le rejoindre en Tunisie. Mais, il faudra que je trouve un travail. Je suis professeur des écoles et voudrais travailler dans mon domaine, soit école maternelle ou élémentaire. Je ne sais pas du tout quelles sont les démarches à effectuer et à quel moment les faire.
je remercie par avance pour vos réponses. Bonne soirée
Je viens vers vous pour avoir des conseils.
Mon fiancé est tunisien. Nous avons commencé les démarches pour le mariage. Une fois mariés, il est fort probable que je parte le rejoindre en Tunisie. Mais, il faudra que je trouve un travail. Je suis professeur des écoles et voudrais travailler dans mon domaine, soit école maternelle ou élémentaire. Je ne sais pas du tout quelles sont les démarches à effectuer et à quel moment les faire.
je remercie par avance pour vos réponses. Bonne soirée
Bonjour à tous,
J'aimerais s.v.p. obtenir une traduction de français à tunisien pour :
"Je suis désolée de t'avoir déçu... Par contre, tu me pousses à effectuer des recherches en arabes. Tu es à tes dépends un bon professeur! Bonne soirée à toi, si telle est la volonté de dieu. Je t'embrasse amicalement"
Merci à l'avance, c'est super gentil!
Jane
J'aimerais s.v.p. obtenir une traduction de français à tunisien pour :
"Je suis désolée de t'avoir déçu... Par contre, tu me pousses à effectuer des recherches en arabes. Tu es à tes dépends un bon professeur! Bonne soirée à toi, si telle est la volonté de dieu. Je t'embrasse amicalement"
Merci à l'avance, c'est super gentil!
Jane
🙂 Besoin d'info, urgent. Où puis- je trouver les frais de scolarité au cned pour une classe de 4 ème ? Quelles sont les modalités à suivre et peux t'on inscrire son enfant à n'importe quelle période de l'année ? Est il préférable de prendre un professeur particulier en plus? Merci à tous pour vos réponses.
je vais partir bientôt à tabarka beach ibérostar quels sont les coins les restaurants sympas à visiter merci
S'il vous plait si il ya des marocains résident en tunisie j 'ai besoin de vos conseille car l'ambassade du maroc en tunisie ne m'a RIEN explicité!!!
Voilà je suis Marocain marié à une Tunisienne et avec un enfant tunsien. ca fait 2 ans que je suis rentré en tunsie pour vivre avec ma femme et tout ce que la police m'a donné c est une carte de résidence temporaire qui a expirée depuis 1 ans. Depuis je me suis adressé à la police pour qu'il me donne une vrai carte de résidence mais il ne m'écoute meme pas ils ont jeté mon dossier quelque part au ministére de l intérieur et comme je n ai pas trouvé de travail il ne veulent pas me donner une carte de séjour!!!! bien que ma femme est professeur ici !! S'il vous plait si il ya un marocain ou algérien qui peut m'aider avec des conseils je suis vraiment perdu???
Plus encore apparemment avec la nouvelle loi de fiscalité 2014 je vais devoir payer des amendes de 100 dinar sur chaque jours de plus??? c'est quoi ces histoires?????
Bonjour
Je suis a la recherche d'amis pour faire des connaissance en amitiés.
Des personnes qui vivent en Tunisie.
Merci a tous dans l'attente du vous lire.
Hello,
Je poste un message ici car je suis des cours d'arabe moderne et je dois faire un texte sur le sujet que je veux. J'ai donc écrit un texte sur des vacances en Tunisie. Normalement ce sont des phrases pas trop complexes mais est-ce que quelqu'un pourrait vérifier/corriger ma syntaxe arabe ainsi que mon orthographe ou le sens de mes phrases svp ?
Mon niveau n'est pas très bon donc je pense avoir fait pas mal de fautes.
Je vous remercie d'avance pour votre aide,
Bonne Soirée
Voici mon texte avec la traduction française :
هذِهِ السَّنَة، ذَهَبْتُ إِلى تُونِس مَعَ صَدِيقِي مُحَمَّد. Cette année, je suis allé en Tunisie avec mon ami Mohammed.
ذَهَبْنَا إِلى مَطَار برُوكِسِل وَرَكِبْنَا الطَّائِرَة نَحْوَ العَاصِمَة التونِسيَّة. Nous sommes allés à l’aéroport de Bruxelles et nous avons pris l’avion vers la capitale tunisienne.
أَقْلَعَتِ طائِرَتُنَا مِن برُوكْسِل فِي السَّاعَة الرَابِعَة وَالثُلُث وهَبَطَتِ هُنَاك فِي تَمَام السَّاعَة السِّتَّة. Notre avion a décollé de Bruxelles à 4 heure 20 et a atterrit là-bas à 6 heures piles.
ثُمَّ، إِسْتَقْبَلَنَا أَصَدِقَاء مُحَمَّد التُّونِسِيُون. Ensuite, les amis tunisiens de Mohammed nous ont accueillis.
رَفَقُونَا إِلى فُنْدُقِنَا. Ils nous ont accompagnés jusqu’à notre hôtel.
سَكَنْتُ مَعَ مُحَمَّد فِي الفُنْدُق بِقُربِ وَسَطِ المَدِينَة بَينَ مَدْرَسَة ومَصْرِف. J’ai habité avec Mohammed dans l’hôtel près du centre-ville entre une école et une banque.
بَقِينَا هُنَا الأُسْبُوع. Nous sommes restés là une semaine.
اليَوم الأَوَّل، زَارْنَا مَرْكَز المَدِينَة وآثارهُ تَارِيخْيَتهُ. Le premier jour, nous avons visité le centre-ville et ses monuments historiques.
بَعَد الزِيَارة، أَكَلْنَا وَجَبَة تَقَلِيدِيَّة: المُلُوخِيَّة. Après la visite, nous avons mangé un plat traditionnel : la mulukhia.
إنَّهَا لَحْم اليَخْنَة. C’est un ragoût de viande.
غَدًا، تَنَزَهْنَا وَتَعَرَفْنَا طُلَاب مِنْ جَامِعَة تُونِس. Le lendemain, nous nous sommes promenés et nous avons rencontrés des étudiants de l’université.
يَعْرِضُوا لِنَا المَكْتَبَة وَحَضَرْنَا درسًا عَلى اِبْن سِينَا. Ils nous ont montré la bibliothèque et nous avons assisté à un cours sur Avicenne.
فِي السَّاعَة الرَابِعَة، شَرِبْنَا شاي بِالنَّعْنَاع مَعَ أُصَدِقَائِنَا جَدَدِنا. A 4 heures, nous avons bu un thé à la menthe avec nos nouveaux amis.
اليَوم الثَالَث، خَرَجْنَا مِنْ المَدِينَة لِنَرَى قَرِيَة قَدِيمَة صْغِيرَة. Le 3e jour, nous sommes sortis de la ville pour voir un petit village ancien.
اليَوم الرَابِع، ذَهَبْنَا إِلى السُّوق. Le 4e jour, nous sommes allés au marché.
إِشْتَرِينَا بَطَاطَا، خَس أَخْضَر وَشَرِحَة لَحْم لِتَحَضِيرَ وَجَبَة بَلجِيكِيَّة لِأصَدِقائِنَا جَامْعِيّنَا. Nous avons acheté des pommes de terre, de la salade verte et du steack pour préparer un repas belge pour nos amis universitaires.
كَانُوا سَعْدَاء. Ils étaient contents.
اليَوم التَّالِي، ذَهَبْنَا إِلى الشَّاطئ بِالبَاص. Le jour suivant, nous avons été à la plage en bus.
أَكَلْنَا بُوظَة وَبَنِينَا قَلْعَة مِنْ الرَّمَال. Nous avons mangé une glace et nous avons construit un château de sable.
اليَوم السَّادِس، فَعَلْنَا حَفْلَة لِمَغَادْرَتِنَا. Le 6e jour, nous avons fait une fête pour notre départ.
رَقَصْنَا كُلّ اللِيلَة مَعَ أَصَدِقَاءِنَا تُونِسيونَّا. Nous avons dansé toute la nuit avec nos amis tunisiens.
اليَوم الأَخَير، قَالْنَا "إِلى اللِقَاء" لِهُمْ وذَهَبْنَا إِلى المَطَار. Le dernier jour, nous leurs avons dit « au revoir » et nous sommes allés à l’aéroport.
رَجَعْنَا إِلى برُوكْسِل. Nous sommes revenus à Bruxelles.
كَانَت هذِهِ العَطْلَة مُمِيزَة. Ces vacances étaient géniales.
تَعَلَمْتُ كَلِمَات وجُمَل بِالعَرَبِيَّة مِنْ الحَيَاةِ. J’ai appris des mots et des phrases en arabe du quotidien
PS: Si c'est plus facile, je peux fournir un fichier Word pour le ou la courageuse qui s'attaquerait à la correction de mes phrases.
Je poste un message ici car je suis des cours d'arabe moderne et je dois faire un texte sur le sujet que je veux. J'ai donc écrit un texte sur des vacances en Tunisie. Normalement ce sont des phrases pas trop complexes mais est-ce que quelqu'un pourrait vérifier/corriger ma syntaxe arabe ainsi que mon orthographe ou le sens de mes phrases svp ?
Mon niveau n'est pas très bon donc je pense avoir fait pas mal de fautes.
Je vous remercie d'avance pour votre aide,
Bonne Soirée
Voici mon texte avec la traduction française :
هذِهِ السَّنَة، ذَهَبْتُ إِلى تُونِس مَعَ صَدِيقِي مُحَمَّد. Cette année, je suis allé en Tunisie avec mon ami Mohammed.
ذَهَبْنَا إِلى مَطَار برُوكِسِل وَرَكِبْنَا الطَّائِرَة نَحْوَ العَاصِمَة التونِسيَّة. Nous sommes allés à l’aéroport de Bruxelles et nous avons pris l’avion vers la capitale tunisienne.
أَقْلَعَتِ طائِرَتُنَا مِن برُوكْسِل فِي السَّاعَة الرَابِعَة وَالثُلُث وهَبَطَتِ هُنَاك فِي تَمَام السَّاعَة السِّتَّة. Notre avion a décollé de Bruxelles à 4 heure 20 et a atterrit là-bas à 6 heures piles.
ثُمَّ، إِسْتَقْبَلَنَا أَصَدِقَاء مُحَمَّد التُّونِسِيُون. Ensuite, les amis tunisiens de Mohammed nous ont accueillis.
رَفَقُونَا إِلى فُنْدُقِنَا. Ils nous ont accompagnés jusqu’à notre hôtel.
سَكَنْتُ مَعَ مُحَمَّد فِي الفُنْدُق بِقُربِ وَسَطِ المَدِينَة بَينَ مَدْرَسَة ومَصْرِف. J’ai habité avec Mohammed dans l’hôtel près du centre-ville entre une école et une banque.
بَقِينَا هُنَا الأُسْبُوع. Nous sommes restés là une semaine.
اليَوم الأَوَّل، زَارْنَا مَرْكَز المَدِينَة وآثارهُ تَارِيخْيَتهُ. Le premier jour, nous avons visité le centre-ville et ses monuments historiques.
بَعَد الزِيَارة، أَكَلْنَا وَجَبَة تَقَلِيدِيَّة: المُلُوخِيَّة. Après la visite, nous avons mangé un plat traditionnel : la mulukhia.
إنَّهَا لَحْم اليَخْنَة. C’est un ragoût de viande.
غَدًا، تَنَزَهْنَا وَتَعَرَفْنَا طُلَاب مِنْ جَامِعَة تُونِس. Le lendemain, nous nous sommes promenés et nous avons rencontrés des étudiants de l’université.
يَعْرِضُوا لِنَا المَكْتَبَة وَحَضَرْنَا درسًا عَلى اِبْن سِينَا. Ils nous ont montré la bibliothèque et nous avons assisté à un cours sur Avicenne.
فِي السَّاعَة الرَابِعَة، شَرِبْنَا شاي بِالنَّعْنَاع مَعَ أُصَدِقَائِنَا جَدَدِنا. A 4 heures, nous avons bu un thé à la menthe avec nos nouveaux amis.
اليَوم الثَالَث، خَرَجْنَا مِنْ المَدِينَة لِنَرَى قَرِيَة قَدِيمَة صْغِيرَة. Le 3e jour, nous sommes sortis de la ville pour voir un petit village ancien.
اليَوم الرَابِع، ذَهَبْنَا إِلى السُّوق. Le 4e jour, nous sommes allés au marché.
إِشْتَرِينَا بَطَاطَا، خَس أَخْضَر وَشَرِحَة لَحْم لِتَحَضِيرَ وَجَبَة بَلجِيكِيَّة لِأصَدِقائِنَا جَامْعِيّنَا. Nous avons acheté des pommes de terre, de la salade verte et du steack pour préparer un repas belge pour nos amis universitaires.
كَانُوا سَعْدَاء. Ils étaient contents.
اليَوم التَّالِي، ذَهَبْنَا إِلى الشَّاطئ بِالبَاص. Le jour suivant, nous avons été à la plage en bus.
أَكَلْنَا بُوظَة وَبَنِينَا قَلْعَة مِنْ الرَّمَال. Nous avons mangé une glace et nous avons construit un château de sable.
اليَوم السَّادِس، فَعَلْنَا حَفْلَة لِمَغَادْرَتِنَا. Le 6e jour, nous avons fait une fête pour notre départ.
رَقَصْنَا كُلّ اللِيلَة مَعَ أَصَدِقَاءِنَا تُونِسيونَّا. Nous avons dansé toute la nuit avec nos amis tunisiens.
اليَوم الأَخَير، قَالْنَا "إِلى اللِقَاء" لِهُمْ وذَهَبْنَا إِلى المَطَار. Le dernier jour, nous leurs avons dit « au revoir » et nous sommes allés à l’aéroport.
رَجَعْنَا إِلى برُوكْسِل. Nous sommes revenus à Bruxelles.
كَانَت هذِهِ العَطْلَة مُمِيزَة. Ces vacances étaient géniales.
تَعَلَمْتُ كَلِمَات وجُمَل بِالعَرَبِيَّة مِنْ الحَيَاةِ. J’ai appris des mots et des phrases en arabe du quotidien
PS: Si c'est plus facile, je peux fournir un fichier Word pour le ou la courageuse qui s'attaquerait à la correction de mes phrases.
Bonjour,
Son Excellence Mister President Ridha Diki sera en concert le soir du Dimanche 8 juin 2014 au Palais d'Ennejma Ezzahra à Sidi Bou Saïd dans le cadre de la 6ème édition du festival "Musiciens de Tunisie".
Je ne peux que vous encourager à y assister. http://youtu.be/7z8PkMf7zPc https://www.facebook.com/pages/Ennejma-Ezzahra/118190154883908
Communiqué de Presse du Festival: "Suite à deux années d’éclipse, Musiciens de Tunisie fait son retour. La sixième édition, qui se déroulera sur deux weekends à partir du 30 mai au palais Ennejma Ezzahra s’annonce, comme ses précédentes, riche en projets musicaux, traduisant bien la dynamique de la scène musicale actuelle en Tunisie et la diversité des expressions et des tendances musicales qui l’animent. Lancée en mai 2007, cette manifestation musicale annuelle avait, au cours de ses cinq premières éditions, offert l’occasion à de nombreux musiciens tunisiens, que ce soit en tant que compositeurs ou interprètes, de présenter leurs projets musicaux (pas moins de 56 projets) et de faire prévaloir et approfondir leurs idées artistiques. Le public aussi a été séduit par cette manifestation qui offrait une programmation éclectique dédiée exclusivement aux musiciens tunisiens, dans un cadre privilégié offrant d’excellentes conditions d’écoute. A partir de la deuxième édition, la programmation de Musiciens de Tunisie, fut enrichie par un hommage consacré à une figure de proue de la musique tunisienne, prenant la forme d’une exposition documentaire et d’un concert hommage qui clôt la manifestation : Sur la liste des musiciens honorés le compositeur et chef-d’orchestre Qaddour Srarfi, le maestro Abdul Hamid Bel-Aljiya et le compositeur parolier et chanteur Mohammed Jammoussi. Que nous offre la 6e édition ? Huit soirées au programme : Iteb Jlaili, professeur de chant à l’Institut supérieur de Musique de Sousse donnera le coût d’envoiu, avec l’ensemble Nacim dans un récital de chants intitulé Achwak .
Sous la baguette de Mohammed Lassoued, la Troupe nationale de musique présentera un spectacle dédié à la grande chanteuse tunisienne Saliha dont la Tunisie célèbre le 100 anniversaire de la naissance. Zied Zouari nous présentera un avant goût de son prochain album. Un mélange inédit entre la musique indou-orientale, le groove et l’électro. Grâce à son expérience scénique et à sa double culture, Zied Zouari est devenu le spécialiste du mélange des genres. Son concert en solo est une invitation au voyage vers un univers atypique d’un violoniste hors pair.
Wannes khlijène spectacle intitulé « Bakat » qui est un concert de chant lyrique écrit pour un quartet de Soprano, Baryton, Piano et Contrebasse interprétée par quatre musiciens talentueux et avec la participation de Henda Ben Chaaben et Haythem Hadhiri. Avec son spectacle intitulé Nacim (Brise), Naoufel al Manaa nous propose des pièces instrumentales de sa propre composition, ainsi que des chansons dont il a confié l’interprétation à deux voix, une féminine, celle de Asma Ben Ahmed et une masculine, celle de Mahdi Ayachi. Le quatuor formé autour de Nabil Abdelmoula (nay) nous propose un spectacle musical présentant le nây comme instrument concertiste interprétant des musiques arabes improvisées et contemporaines. Nabil Abdel moula se fera accompagné par Mohamed Ali Kammoun au piano, Lotfi Soua (percussions) et Wassim Ben rhouma (guitare basse).
Outail M’aoui et sa troupe dans liqa’ (Rencontre.) nous propose une compilation de ces compositions, Un voyage dans la musique tunisienne et maghrébine Ridha Diki& co. nous propose quant à lui un concert intitulé Fine houni (Où ça, ici ?) comprenant des compositions personnelles et des chansonnettes en plus, de deux compositions (Kamel Sallem et Jamel ben Haj Khalifa)."
Je ne peux que vous encourager à y assister. http://youtu.be/7z8PkMf7zPc https://www.facebook.com/pages/Ennejma-Ezzahra/118190154883908
Communiqué de Presse du Festival: "Suite à deux années d’éclipse, Musiciens de Tunisie fait son retour. La sixième édition, qui se déroulera sur deux weekends à partir du 30 mai au palais Ennejma Ezzahra s’annonce, comme ses précédentes, riche en projets musicaux, traduisant bien la dynamique de la scène musicale actuelle en Tunisie et la diversité des expressions et des tendances musicales qui l’animent. Lancée en mai 2007, cette manifestation musicale annuelle avait, au cours de ses cinq premières éditions, offert l’occasion à de nombreux musiciens tunisiens, que ce soit en tant que compositeurs ou interprètes, de présenter leurs projets musicaux (pas moins de 56 projets) et de faire prévaloir et approfondir leurs idées artistiques. Le public aussi a été séduit par cette manifestation qui offrait une programmation éclectique dédiée exclusivement aux musiciens tunisiens, dans un cadre privilégié offrant d’excellentes conditions d’écoute. A partir de la deuxième édition, la programmation de Musiciens de Tunisie, fut enrichie par un hommage consacré à une figure de proue de la musique tunisienne, prenant la forme d’une exposition documentaire et d’un concert hommage qui clôt la manifestation : Sur la liste des musiciens honorés le compositeur et chef-d’orchestre Qaddour Srarfi, le maestro Abdul Hamid Bel-Aljiya et le compositeur parolier et chanteur Mohammed Jammoussi. Que nous offre la 6e édition ? Huit soirées au programme : Iteb Jlaili, professeur de chant à l’Institut supérieur de Musique de Sousse donnera le coût d’envoiu, avec l’ensemble Nacim dans un récital de chants intitulé Achwak .
Sous la baguette de Mohammed Lassoued, la Troupe nationale de musique présentera un spectacle dédié à la grande chanteuse tunisienne Saliha dont la Tunisie célèbre le 100 anniversaire de la naissance. Zied Zouari nous présentera un avant goût de son prochain album. Un mélange inédit entre la musique indou-orientale, le groove et l’électro. Grâce à son expérience scénique et à sa double culture, Zied Zouari est devenu le spécialiste du mélange des genres. Son concert en solo est une invitation au voyage vers un univers atypique d’un violoniste hors pair.
Wannes khlijène spectacle intitulé « Bakat » qui est un concert de chant lyrique écrit pour un quartet de Soprano, Baryton, Piano et Contrebasse interprétée par quatre musiciens talentueux et avec la participation de Henda Ben Chaaben et Haythem Hadhiri. Avec son spectacle intitulé Nacim (Brise), Naoufel al Manaa nous propose des pièces instrumentales de sa propre composition, ainsi que des chansons dont il a confié l’interprétation à deux voix, une féminine, celle de Asma Ben Ahmed et une masculine, celle de Mahdi Ayachi. Le quatuor formé autour de Nabil Abdelmoula (nay) nous propose un spectacle musical présentant le nây comme instrument concertiste interprétant des musiques arabes improvisées et contemporaines. Nabil Abdel moula se fera accompagné par Mohamed Ali Kammoun au piano, Lotfi Soua (percussions) et Wassim Ben rhouma (guitare basse).
Outail M’aoui et sa troupe dans liqa’ (Rencontre.) nous propose une compilation de ces compositions, Un voyage dans la musique tunisienne et maghrébine Ridha Diki& co. nous propose quant à lui un concert intitulé Fine houni (Où ça, ici ?) comprenant des compositions personnelles et des chansonnettes en plus, de deux compositions (Kamel Sallem et Jamel ben Haj Khalifa)."
bonsoir,
devant effectuer le trajet Douz El Faouar fin décembre, je souhaiterai connaître les différentes possibilités (taxi, louages etc...) et le prix.
sinon où s'adresser pour louer une voiture pour 10 jours ( 7 personnes dont 2 enfants) pas trop cher ?
notre trajet : Tozeur - Douz - el faouar - tozeur
merci pour vos réponses
devant effectuer le trajet Douz El Faouar fin décembre, je souhaiterai connaître les différentes possibilités (taxi, louages etc...) et le prix.
sinon où s'adresser pour louer une voiture pour 10 jours ( 7 personnes dont 2 enfants) pas trop cher ?
notre trajet : Tozeur - Douz - el faouar - tozeur
merci pour vos réponses
Bonjour,
Nous partons la première quinzaine de février dans le sud tunisien(douz, tozeur, tataouine)avec nos 2 enfants (12 et 15 ans) Comment est le climat à cette période? Avez-vous des tuyaux à nous donner sur l'hébergement (nous ne souhaitons pas vraiment dormir dans des hotels). Merci pour vos réponses. Nath.
Nous partons la première quinzaine de février dans le sud tunisien(douz, tozeur, tataouine)avec nos 2 enfants (12 et 15 ans) Comment est le climat à cette période? Avez-vous des tuyaux à nous donner sur l'hébergement (nous ne souhaitons pas vraiment dormir dans des hotels). Merci pour vos réponses. Nath.
Je vais partir mi novembre sur Tozeur, j’envisage de faire un circuit avec un VL et peut être une méharée de deux jours… Je sais qu’en cette saison il peut faire froid dans le désert, pour ce genre de ballade, le duvet est-il indispensable pour coucher sous la tente ?
Je n’ai guère envie de m’encombrer d’un duvet pour le reste du circuit !
Les circuits proposés indiquent fourniture de couvertures est-ce suffisant ?








