Merci

L'allemand a bien été remplacé par l'anglais depuis la chute des régimes communistes.
Avant, le russe était obligatoire, et l'allemand était souvent la langue apprise après. C'est comme en
France, c'est aussi beaucoup une question de voisinage.
Du coup, les plus 40 ans parlent beaucoup plus allemand que les jeunes de 20 ans.
Ca reste généralement des souvenirs de l'école : c'est la loterie pour leur niveau. Mais ça vaut toujours le coup de tenter.
Disons que ma réponse voulait seulement dire que ce n'était pas plus systématique que de voir des français parler allemand, car le tchèque et l'allemand sont deux langues bien différentes. Ca reste cependant une langue raisonnablement fréquente, comme en
France.
Le russe devrait être bien compris aussi par les plus de 30-40 ans.
On peut même tomber sur des gens qui connaissent le français.
Dans les sudètes, l'allemand est souvent pas mal parlé, pour des raisons sans doute surtout géographiques. Les décrets Benes ont en effet entrainé l'épuration ethnique du pays et l'expulsion de toutes les populations allemandes des pays tchèques, parfois présentes depuis des siècles. Rappelons aussi que les hongrois ont subi le même sort en
Slovaquie 
Le problème, particulièrement à
Prague, c'est que les jeunes parlent principalement anglais et ce sont ceux que l'on rencontre le plus quand on est touriste. Et comme en plus on rencontre de moins en moins de vrais tchèques dans le centre...