Petite expérience à faire pour vérifier la fiabilité des infos de nos deux grands journaux télévisés de 20H en
France: zappez entre les deux chaines et vous verrez qu'en général les infos ne sont pas les mêmes d'une chaine à l'autre.
Beaucoup de journalistes effectuent leur travail avec sérieux, d'autres au contraire sont journalistes comme ils auraient pu être vendeurs de voitures ou annimer des émissions de télé achats.
Par contre au moment du Tsunami il était désolant que pratiquement tout les journalistes présents sur place ou les présentateurs des journaux télévisés de 20H prononcent "fuket" ou "fifi" et que même maintenant ils disent toujours "l'île de Kho
Phiphi" alors que si ils avaient fait leur travail correctement ils auraient sus prononcer correctement ces lieux et ils sauraient que "Kho" en Thaï signifit "île". Pour avoir la prononciation exacte d'un lieu cela ne demande pas un travail extraordinaire, il suffit juste de demander aux locaux.