Une phrase en serbe à traduire!
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
FR
salut à tous je suis nouvelle sur le forum et je souhaiterais que vous m'apportiez votre aide afin de traduire une petite phrase qu'un homme rencontré m'a laissée en partant . son refus de me le traduire titille ma curiosité !! la voici :" izvini za malopre sto sam ti napiso prisca " prisca c mon prénom inutile de me le traduire lol merci d'avance 🙂
IN Ingeborg ·
Bonjour,

Je pense que ça veut dire: Excuse-moi pour avant, ce que je t'ai écrit
FR Frapri ·
slt et merci Ingeborg, ceci n'était que la deuxième partie d'une phrase. nous nous sommes pris la tête pr une histoire de GROS CARACTERES voici le mot ds son ensemble : ja se nekljutim nimalo inace nebi odgovorijo ili prico sa tobom ja volim tvboj kontakt

milli fois merci de me le traduire dans son entier et te suis très reconnaissante pour ta réponse : la suite (de notre relation) n'en sera que meilleure lol !!!😛😉
MO Montagne666 Veteran ·
Il y a des fautes de frappe en plus 😉 Je ne sais pas si quelqu'un te la traduite de puis, mais bon, je mets mon grain de sel quand meme...

"Je ne suis pas fâché du tout, sinon je ne t'aurais pas répondu ni discuté avec toi, j'apprécie ton contact"
Un ami m'a dit: Le monde serait meilleur si chacun-e regardait dans l'assiette de l'autre et y rajoutait ce qu'il y manque
ED Edyta ·
c'est très jolie comme langue, le serbe !

à bientôt 😉
Pozdro ! :°]

Similar discussions

You might also like