Bonjour,
Je souhaiterais vous demander votre avis sur le tatouage de ma fille.
Elle me dit que ce tatouage veut dire 'Amour éternelle" mais je me demande si le tatoueur avait de réels talents de traduction !!
Seriez-vous nous renseigner sur cette écriture ?
D'avance merci
Bonjour,
Je veux faire un tatouage tibetain mais je ne suis pas sûr de la traduction, " Avec la douleur vient la force " est-ce bien cette traduction sur le tatouge svp ?
Bonjour
Est-il possible de m'aider à traduire une citation de Gandhi en hindi ou sanskrit ?
"La vie est un mystère qu'il faut vivre"
Cela serait pour mon futur tatouage et j'ai dû mal à faire confiance aux sites de traduction en ligne..
merci d'avance !
Bonjour,
Pour mon prochain tatouage je souhaiterai me faire ça mais je ne connais pas la traduction. Quelqu'un peut-il m aider svp ?😊Bonjour à tous! Comme dit dans le titre, j'ai envie de me faire un tatouage en lettre chinoise car j'adore cette destination 🙂 Cela fait plus de 3 ans que je veux ce tatouage et j'ai enfin franchis le pas 😄 Le problème est que je ne suis pas sur de la traduction.. Mon tatouage serait enfaite 9 de mes traits de caractère.. Et je ne suis pas certaine que leur traduction soit la bonne.. Ces traits de caractère sont :
Sagesse - Rêverie - Simplicité - Colère - Passion - Force - Joie - Obstination - Franchise
Voilà voilà j’espère trouver quelqu'un pour m'aider, et pouvoir enfin faire ce tatouage si attendu et désiré 😉
Bisous bisous
Sagesse - Rêverie - Simplicité - Colère - Passion - Force - Joie - Obstination - Franchise
Voilà voilà j’espère trouver quelqu'un pour m'aider, et pouvoir enfin faire ce tatouage si attendu et désiré 😉
Bisous bisous
Bonjour, je souhaite, me faire un tatouage et écrire " Pas de pleures " mais en Hindi, sauf que Google traduction n, 'est pas fiable donc j'aimerais avoir une traduction sur a 100 % s'il vous plait
Bonjour/ Bonsoir
Voila je demande une aide pour une traduction, en effet je souhaiterai me faire tatouer "force" en khmer (je parle de la force d'esprit). Ce tatouage est très important pour moi étant d'origine cambodgienne malheureusement ne sachant ni écrire ni parler cette merveilleuse langue je me permet de demander votre aide et remercie d'avance les personnes qui prendront le temps de m'aider dans ma recherche. 🙂
Enfin, est ce que quelqu'un pourrait me traduire cela : សេចក្តីក្លាហាន
Voila je demande une aide pour une traduction, en effet je souhaiterai me faire tatouer "force" en khmer (je parle de la force d'esprit). Ce tatouage est très important pour moi étant d'origine cambodgienne malheureusement ne sachant ni écrire ni parler cette merveilleuse langue je me permet de demander votre aide et remercie d'avance les personnes qui prendront le temps de m'aider dans ma recherche. 🙂
Enfin, est ce que quelqu'un pourrait me traduire cela : សេចក្តីក្លាហាន
Bonjour à tous, j'aimerai me faire tatouer le tatouage ci dessous. Est ce que quelqu'un sait de quelle langue il s'agit si vous pouviez essayer de me le traduire.
Merci à vous !
Bonjour,
Depuis plusieurs années je veux me faire tatouer une phrase, qui est : " Quoi qu'il arrive, je renaîtrai de mes cendres" C'est une phrase qui a une grande signification par rapport à mon parcours et qui est une philosophie de vie. J'ai décidée de le faire en sanskrit ou en hindi car je trouve la tipographie magnifique. Petit bémol, le faire traduire est un peu plus compliqué. C'est en allant me renseigner chez un tatoueur qu'on m'a conseillé d'aller sur des forums de voyages afin d'obtenir de l'aide.
Alors s'il vous plaît, si l'envie vous en dit, aidez moi =)
Merci d'avance de vos réponses.
Depuis plusieurs années je veux me faire tatouer une phrase, qui est : " Quoi qu'il arrive, je renaîtrai de mes cendres" C'est une phrase qui a une grande signification par rapport à mon parcours et qui est une philosophie de vie. J'ai décidée de le faire en sanskrit ou en hindi car je trouve la tipographie magnifique. Petit bémol, le faire traduire est un peu plus compliqué. C'est en allant me renseigner chez un tatoueur qu'on m'a conseillé d'aller sur des forums de voyages afin d'obtenir de l'aide.
Alors s'il vous plaît, si l'envie vous en dit, aidez moi =)
Merci d'avance de vos réponses.
Bonjour, je souhaiterais connaître la signification de cette écriture que je trouve très belle et me la faire tatouer lors d'un futur voyage en Thaïlande 😊 ( vu le contexte actuel j'ai encore du temps devant moi )
Merci pour votre aide.
Bonjour a tous je souhaiterais avoir la traduction d un tatouge tibetain svp merciii d avance ..lilliiaaa 😉😊😊
Bonjour, je viens ici car je souhaiterais avoir une traduction en sanskrit savant, religieux du prénom de ma fille qui est décédée il y a quelques mois ainsi que la date , pour me les faire tatouer
" Emilie 17.04.2019 pour toujours "
Je ne sais pas si pour les prénoms et les chiffres, il y a différentes manières de traduire, mais dans mon idée je souhaiterais une traduction religieuse.
Merci d'avance
" Emilie 17.04.2019 pour toujours "
Je ne sais pas si pour les prénoms et les chiffres, il y a différentes manières de traduire, mais dans mon idée je souhaiterais une traduction religieuse.
Merci d'avance
Bonjour, je voudrai me faire tatouer une phrase en Hindi ou Sindhi j'ai regardé sur google trad mais j'aurais aimé vérifié pour ne pas commettre une erreur. La phrase en question est " Mes frères sont les gardiens de mon identité " et le résultat trouvé est " منهنجا ڀائر منهنجي سرپرست آهن ".
Merci d'avance pour vos réponse.
Bonjour,
Ma nièce a le tatouage en PJ et je voulais vérifier sa signification, si possible.
Merci.
Merci.
Bonjour :)
Je souhaiterai avoir une aide de votre part, je souhaiterai me faire tatouer en Lingala mais j'aimerai être sûre de ce que je vais mettre, pourriez vous m'aider à traduire deux phrases svp :
"Que Dieu me guide" et "J'avance grâce à Dieu"
Merci bcp par avance :)
Je souhaiterai avoir une aide de votre part, je souhaiterai me faire tatouer en Lingala mais j'aimerai être sûre de ce que je vais mettre, pourriez vous m'aider à traduire deux phrases svp :
"Que Dieu me guide" et "J'avance grâce à Dieu"
Merci bcp par avance :)
Bonjour à tous
Après de tumultueuses recherches de traduction j'ai terminé sur ce site.
J'aurais absolument besoin d'une traduction du français à l'hindi pour un tatouage et je souhaite que ça soit le plus juste possible..
La phrase est "Dieu donne ses plus durs combats à ses plus forts soldats"
Merci d'avance et bonne nuit!
Bonjour,
Je souhaite faire un tatouage en hindi pour une amie qui est partie je souhaite lui rendre hommage par un tatouage
Pouvez -vous me traduire paix à ton âme en hindi et la phonetique
Merci beaucoup
Bonjour, je recherche une traduction de ces phrases en hindi devangari pour un tatouage. Merci d avance.
La vérité n'a qu'une couleur, le mensonge en a plusieurs. Trad trouvé sur site : सत्यमेकवर्णं केवलमसत्यं नानावर्णम्
Doutez de tout et surtout de ce que je vais vous dire.
Tu ne peux pas voyager sur un chemin sans être toi-même le chemin.
Tout est douleur, tout est éphémère
La vérité n'a qu'une couleur, le mensonge en a plusieurs. Trad trouvé sur site : सत्यमेकवर्णं केवलमसत्यं नानावर्णम्
Doutez de tout et surtout de ce que je vais vous dire.
Tu ne peux pas voyager sur un chemin sans être toi-même le chemin.
Tout est douleur, tout est éphémère
Bonjour à tous, j'aurai besoin d'aide pour la traduction de mots en tibétains.
Je souhaiterai me faire tatouer " ad vitam aeternam" en tibétain ; j'aime énormément la calligraphie de cette langue . Est ce que quelqu'un pourrai me dire si cela est possible et si toutefois vous en connaissez la traduction ?
Je vous remercie par avance . Solene
bonjour
je souhaite avoir un tatouage très personnelle en tibétain
je souhaite la phrase: je suis libérée de mes chaines en tibétain . c'est très important pour moi
quelqu'un pourrait-il m'aider svp
merci. alexlotus
je souhaite la phrase: je suis libérée de mes chaines en tibétain . c'est très important pour moi
quelqu'un pourrait-il m'aider svp
merci. alexlotus
Bonjour,
Je recherche pour un tatouage sur le bras une traduction en tibétain en lettres cursives : Ma phrase est : Je leur ai donné la vie. Elles sont ma raison de vivre.
Merci par avance
Je recherche pour un tatouage sur le bras une traduction en tibétain en lettres cursives : Ma phrase est : Je leur ai donné la vie. Elles sont ma raison de vivre.
Merci par avance
Bonjour dans le cadre de la réalisation d’un tatouage, j’aimerais être sûr de l’écriture d’une date de naissance en devanagari si quelqu’un pouvait me renseigner cela serait parfait. Merci d’avance bonne journée
Bonjour à tous,
Dans le cadre de la réalisation d'un tatouage, j'aurais aimé traduire le mot "Plaisir" en khmer mais écriture "ronde".
Au cours de l'été dernier, j'ai eu le plaisir de découvrir ce magnifique pays et je serais honorée de porter cette belle écriture !
J'ai bien entendu demandé à ma guide de me traduire ce mot mais je ne suis pas du tout sûre de ma conversion en écriture ronde...
Pourriez-vous m'aider ?
PS : Pour être sur d'être claire dans ma demande j'ai mis un fichier pour illustrer ce que j'appelle "écriture ronde":
Merci par avance.
Dans le cadre de la réalisation d'un tatouage, j'aurais aimé traduire le mot "Plaisir" en khmer mais écriture "ronde".
Au cours de l'été dernier, j'ai eu le plaisir de découvrir ce magnifique pays et je serais honorée de porter cette belle écriture !
J'ai bien entendu demandé à ma guide de me traduire ce mot mais je ne suis pas du tout sûre de ma conversion en écriture ronde...
Pourriez-vous m'aider ?
PS : Pour être sur d'être claire dans ma demande j'ai mis un fichier pour illustrer ce que j'appelle "écriture ronde":

Merci par avance.
Hello j en Appel a votre bon cœur
J ai un projet de tatouage et je suis atiré par le graphisme hindi
Quelqu un à t il la compétence pour traduire cela
“ passion” ( dans le sens amour passion)
Bonjour,
en vue d'un prochain tatouage, je cherche la traduction de "love yourself" en hindou ou en tibétain.
D'avance merci pour celui ou celle qui pourra m'éclairer.
belle soirée à tous
en vue d'un prochain tatouage, je cherche la traduction de "love yourself" en hindou ou en tibétain.
D'avance merci pour celui ou celle qui pourra m'éclairer.
belle soirée à tous
Bonjour, est ce que quelqu'un pourrait me traduire ce tatouage svp ??? merci d'avance
Bonjour ! J'espère trouver de l'aide ici : j'ai un projet de tatouage sur le poignet qui serait une phrase en langue hindi, ici en Français : Comment pourrais-je digérer l'agonie ? (cette phrase fait référence à mon implication dans le végétarisme et les souffrances animales de façon générale dans le monde ainsi qu'à mes références bouddhistes) Je ne suis pas sûre de ma traduction personnelles car je débute l'apprentissage de la langue, et je ne fais pas confiance aux traductions approximatives d'internet qui pourraient dénaturer le sens du message que je veux retranscrire dans ce tatouage. J'aurais grandement besoin de votre aide et de vos connaissances en hindi pour m'aider à trouver une traduction qui puisse au mieux se rapprocher de cette phrase (je la remet encore ahah) Comment pourrais-je digérer l'agonie? En espérant vos réponses, merci d'avance !🙂
Bonjour je voudrais savoir si une personne pourrait m'aidez à traduire ceci
C'est pour un tatouagebonjour ! je cherche un bon traducteur.
oui je l'avou cest pour un tatouage. mon père est d'origine écossaise de 3e generation (nom de famille wisdom) et il veux que lui, moi et mes 2 frères se fasse tatouer une phrase mais qu'il a trouver sur internet... et j'ai des gros doutes sur l’orthographe. je sais que vous ne voulez peut être pas le faire puisqu'il doit y avoir plein de personnes qui le demande mais je n'ai pas le gout d'avoir une marque imprégné sur moi qui dit autre chose que la phrase qu'on veux ! je serais prêt a vous payer pour une traduction fiable si vous voulez ?
la phrase que mon pere veux est : je suis une petite étincelle de sagesse
il a trouver : ann anuine airson beagan sparkle tha a'ghliocais mais moi j'ai fait des recherche et trouver : tha mi aon beag sradag as gliocas
je n'ai pas réussis a avoir les accents corectement sur les mots par contre quelqun peut-il m'aider ?
oui je l'avou cest pour un tatouage. mon père est d'origine écossaise de 3e generation (nom de famille wisdom) et il veux que lui, moi et mes 2 frères se fasse tatouer une phrase mais qu'il a trouver sur internet... et j'ai des gros doutes sur l’orthographe. je sais que vous ne voulez peut être pas le faire puisqu'il doit y avoir plein de personnes qui le demande mais je n'ai pas le gout d'avoir une marque imprégné sur moi qui dit autre chose que la phrase qu'on veux ! je serais prêt a vous payer pour une traduction fiable si vous voulez ?
la phrase que mon pere veux est : je suis une petite étincelle de sagesse
il a trouver : ann anuine airson beagan sparkle tha a'ghliocais mais moi j'ai fait des recherche et trouver : tha mi aon beag sradag as gliocas
je n'ai pas réussis a avoir les accents corectement sur les mots par contre quelqun peut-il m'aider ?
Salut a tous,
Je poste ici car j'ai comme projet de me faire un tatouage, plus précisément une phrase pour ma mère en thaïlandais seulement je ne sait pas si la traduction que j'ai trouvé sur internet est fiable.
La phrase en francais :
toi qui m'as tout donné dans cette vie tu as toujours été présente dans la peine et la joie tu resteras éternel a jamais prêt de moi je t'aime maman
Ce qui m'a était traduit par :
คุณผู้ให้ฉันทุกอย่างในชีวิตนี้
คุณได้รับอยู่เสมอในความเศร้าโศกและความสุข
คุณจะยังคงนิรันดร์ไม่เคยมีฉัน
ฉันรักคุณแม่
Donc voila si l'un d'entre vous parle et écrit le thailandais et pourrait m'aider je vous en remercie
La phrase en francais :
toi qui m'as tout donné dans cette vie tu as toujours été présente dans la peine et la joie tu resteras éternel a jamais prêt de moi je t'aime maman
Ce qui m'a était traduit par :
คุณผู้ให้ฉันทุกอย่างในชีวิตนี้
คุณได้รับอยู่เสมอในความเศร้าโศกและความสุข
คุณจะยังคงนิรันดร์ไม่เคยมีฉัน
ฉันรักคุณแม่
Donc voila si l'un d'entre vous parle et écrit le thailandais et pourrait m'aider je vous en remercie







