Discussions similar to: Traduction une phrase français tibétain
FR
Traduction français - tibétain
Bonjour à tous,

Je cherche quelqu'un qui serait capable de traduire un court texte du français au tibétain, ou un site fiable pour le faire.

Merci d'avance pour votre aide!
Open
Traduction français - tibétain
bonjour a tous !!

voila je post ce msg car j'ai besoin d'une traduction en calligraphie tibetaines pour la phrase suivante :

" La douleur d'hier est la force d'aujourd'hui"

cela me tient vraiment a coeur, je trouve cet calligraphie magnifique c pour un tatouage !

En vous remerciant de tt coeur !! tres bonne journée a vous sophie
Open
Traduction tatouage tibétain
Bonjour à tous! Est ce que quelqu'un sautait m'aider à traduire une phrase du français vers le tibétin svp ?? ca serait pour un tatouage dans le dos a la vertical par pitier aider moi!!! Merci d'avance
Open
Traduction tibétaine en français
Bonjour,

J'ai besoin de vous!

Je cherche a traduire une phrase qui je pense veux dire quelque chose pour ma mere mais je n'arrive pas a la comprendre c'est en tibetain.

Pourriez vous m'aider svp? JE VOUS remercie de tout coeur par avance
Open
Traduction en tibétain cursive
Bonsoir à tous, j'aurais besoin de votre aide. Âpres avoir chercher dans toutes les librairies de ma ville et apres avoir chercher des jours entier sur internet. Je me tourne vers vous, voilà maintenant 3 mois que je cherche la traduction du mot "pensée" en tibétain cursive classique. J'espere trouver ma perle rare dans ce forum. Merci d'avance!
Open
Traduction en tibétain pour tatouage
Bonjour à tous.

Je suis une petite nouvelle sur ce site mais j'ai déjà eu le plaisir de pouvoir lire plusieurs post intéressants que j'ai utilisé pour certains de mes voyages. Aujourd'hui j'en appelle a votre bon cœur et vos connaissances en tibétain pour m'aider dans mes recherches. Je voudrai me faire tatouer une phrase en tibétain.

J'ai plusieurs phrases qui me plaisent. Deux. "Home is wherever i'm with you" ou en français "Chez moi c'est partout quand je suis avec toi" "Je crois aux miracles"

Et pour la calligraphie, j'aime beaucoup la cursive classique et l'écriture des moines.

Y aurait-il des connaisseurs en calligraphie tibétaine qui pourraient me renseigner? Merci 🙂
Open
Traduction en tibétain
bonjour a tous je recheche une tractuction en tibatain éxactement willys...quelque pourrait m'aider cela me donnerai le sourir.car la je commence a perdre espoir.seul dieu peut me juger si quelqu'un c m'aider merci d'avance
Open
Traduction proverbe tibétain en français
Je me suis fais tatouer un proverbe il y a 2 ans et la semaine dernière quelqu'un m'a demander ce que signifiait ce tatouage et la... Trou de mémoire... Depuis je cherche et ne me rappelle pas 😱 quelqu'un saurai me traduire cette phrase svp ?
Open
Traduction de "tashi delek" (tibétain)
Bonjour à tous,

Je cherche la traduction de l'écriture tibétaine du fameux "tashi delek" tibétain, cette sorte de prière qu'ils répètent de nombreuses fois par jour. J'ai trouvé celle-ci, mais est-ce la bonne ?

བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས།

Par avance merci à tous 🙂
Open
Calligraphie tibétaine
Bonsoir à tous Je souhaiterai me faire tatouer " Je ne pense plus à toi tout le temps " en calligraphie tibétaine cursive verticale. Si quelqu'un parmis vous peut m'aider...un grand Merci!! Laure.
Open
Traduction tibétain
Bonjour je recherche une personne qui pourrai me traduire une phrase française en écriture tibétain. La phrase est : "lorsque tu veux vraiment quelque chose dans la vie bats-toi pour l'avoir, osé et ne regrette rien." Si possible j'aimerai bien l'avoir verticalement comme sur l'image jointe. Merci d'avance pour vos réponses.
Open
Tradution de quatre proverbes tibétains + calligraphie en népalais
Bonjour,

voila j'ai 4 proverbes tibétains que je souhaite voir traduis en Népalais (je voudrais la traduction phonétique pour pouvoir les prononcés), ainsi que la calligraphie en Népalais.

"Il n'y a pas plus aveugle que celui qui ferme les yeux pour ne pas voir" - "There is nothing more blind than the one who closes his eyes not to see"

"Le sentier est unique pour tous, les moyens d'atteindre le but varient avec le voyageur" - "The path is unique for all, the means to reach the purpose vary with the traveler"

"Mieux vaut mourir droit debout que vivre genou à terre" - "It is better to die right up that to live knee on the ground"

"Apprends comme si tu devais vivre pour toujours et vis comme si tu devais mourir ce soir" - "Learn as if you had to live forever and live as you had to die this evening"

Merci d'avance pour votre aide.

Ama
Open
Tatouages de citations en tibétain
Bonjour, Je souhaiterai me faire tatouer deux citations en tibétain mais il est très compliquer de trouver des traductions pour une phrases donc si quelqu'un pouvait m'aider je l'en remercie d'avance Voici les deux phrases choisies : - Si tu arrives au sommet de la montagne, continue de grimper. - La maladie est un avertissement qui nous est donné pour nous rappeler à l'essentiel. Je vous souhaite a tous une bonne journée Pauline
Open
Traduction tatouage tibétain
Bonjour à tous,

Je souhaiterai traduire la phrase suivante, en tibétain, pour un tatouage: "Ce qui est pour toi, la rivière ne l'emporte pas."

En réalité, c'est une expression Française.

Le sens profond et sans "rimes", serait, vous l'aurez compris: "Si quelque chose t'es vraiment destiné, tu l'obtiendras quoi qu'il arrive."

Je réfléchis à ce tatouage, cette langue, cette phrase, depuis maintenant 5 ans, et aujourd'hui je saute le pas.

Quelqu'un pourrais t-il m'aider?

Merci d'avance! :)

Lala
Open
Traduction d'une phrase en sanskrit
Bonjour,

Une cliente m'a demandé de lui tatouer la phrase " Croire coûte que coûte" en sanskrit, quelqu'un ici peut -il m'aider à comprendre et à approcher la traduction au mieux ? Merci mille fois. Yona
Open
Traduction d'une phrase en tibétain
Bonjour à tous, j'aimerai traduire une phrase en tibétain dans le but d'en faire un tatouage. Si quelqu'un pouvait me venir en aide ce serait vraiment sympa. Voici donc la phrase en question: "La vie est comme de l'eau qui coule trop vite entre les mains". Merci d'avance
Open
Traduction d'une phrase en tibétain
Bonjour,

J'aurai besoin de votre aide pour une traduction d'une phrase en tibétain... "le meilleur ami est celui qui ne trahit jamais" J'aurai souhaité me faire tatouer cette phrase en tibétain en écriture cursive... Ce tatouage me tient vraiment à cœur. Est ce que quelqu'un pourrait m aider dans la recherche? Car je recherche désespérément cette traduction depuis plusieurs mois sans résultats... Pourriez vous m aider svp? Je vous remercie d avance...
Open
Recherche désespérément une traduction en tibétain pour tatouage
Bonjour, je cherche désespérément la traduction d'une phrase en tibétain pour un tatouage en cursive verticale. J'ai fait le tour de pas mal de forum dont celui là et je ne l'ai pas trouvé. C'est pour cela que je me permet de poster un message ici.

La phrase à traduire est: "on n'est riche que de ses amis"

Si quelqu'un pouvais m'aider ce serait vraiment sympathique de sa part. Je ne sais plus trop où chercher.

En vous remerciant d'avance. Thierry
Open
Traduction tibétaine
Bonjour,

Je souhaiterais me faire tatouer une phrase en tibétain (en cursive) mais après de multiples et multiples recherches sur internet, je ne parviens pas à trouver la traduction de : une vie, des choix, sans regret Si vous avez des connaissances, j'attends de vous lire ! MERCI
Open
Traduction en tibétain
J'aimerai avoir la traduction d'une phrase en tibétain pour un tatouage en cursive verticale la voici donc : Angélina mon amour, ma lumière, ma vie. Merci de votre aide!!!
Open
Importante traduction en tibétain
Bonjour,

Je souhaiterais avoir la traduction d'une phrase qui pour moi est très importante. C'est pour cela que je vous demande de l'aide.

La phrase est: " Une double culture est une richesse et non un handicap" Je souhaiterais la traduire en Tibétain, avec une jolie écriture.

Je vous remercie d'avance. veuillez agréer madame monsieur mes sincère salutation.
Open
Recherche traduction tibétaine
Bonjour, je recherche une traduction afin de me faire tatouer "Maman" sur le poignet en cursive trait large et j'hesite ausi avec une phrase "Maman reste en moi" toujours en cursive trait large.

Merci beaucoup par avance pour votre aide qui me sera trés précieuse.
Open
Vérification de traduction tibétaine
Bonjour â tous, Je rentre d'une looongue année de visites des pays asiatiques dont le Tibet. Je suis tombé amoureux de ce magnifique pays au coeur des montagnes. Suite a mon passage et aux souvenirs ramenés, je désire refaire la décoration de mon salon et y inscrire une phrase en calligraphie tibétaine. Je me suis renseigné auprès du site tibetan-calligraphy afin d'avoir une traduction. Reçue ce matin, je désirerais recevoir une vérification de celle-ci (et si possible la recevoir en message privé). Je vous remercie d'avance pour votre réponse ami(e)s voyageurs! :) 
Open
Traduction en tibétain pour tatouage
Bonjour,

Probablement que plusieurs discussions sont déjà ouvertes concernant des demandes de traduction en tibétain en vue de faire un tatouage, mais je relance une discussion car j'aimerai me faire un tatouage correct avec une bonne traduction. Alors si quelqu'un si connaît et a le temps... Ca sera super! J'ai une phrase en tête mais je ne sais pas si celle-ci est traductible dans cette langue :

"Je me force de rire de tout, de peur d'être obligé d'en pleurer".

Merci d'avance pour une réponse (sérieuse).

Meilleures salutations.
Open
Traduction de phrase en tibétain
Bonjour, Je viens sur ce site pour savoir si c'etait possible de me traduire une phrase que je veux me faire tatouer en écriture manuscrite Toi noune mon amour pour toujours

En vous remerciant de votre aide
Open

You might also like