Vérification de traduction tibétaine
by NicoBim
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
Bonjour â tous,
Je rentre d'une looongue année de visites des pays asiatiques dont le Tibet. Je suis tombé amoureux de ce magnifique pays au coeur des montagnes. Suite a mon passage et aux souvenirs ramenés, je désire refaire la décoration de mon salon et y inscrire une phrase en calligraphie tibétaine. Je me suis renseigné auprès du site tibetan-calligraphy afin d'avoir une traduction. Reçue ce matin, je désirerais recevoir une vérification de celle-ci (et si possible la recevoir en message privé). Je vous remercie d'avance pour votre réponse ami(e)s voyageurs! :)
Si c'est tibetan-calligraphy qui te l'a fournie...Je ne vois même pas comment l'on pourrait remettre en doute la traduction.
As-tu des raisons de douter ?
Lungtok Choktsang a été mon professeur de tibétain (module calligraphie) à l'INALCO. Donc a priori, je ne vois pas bien comment je pourrais remettre en cause son travail.
Lungtok Choktsang a été mon professeur de tibétain (module calligraphie) à l'INALCO. Donc a priori, je ne vois pas bien comment je pourrais remettre en cause son travail.
Je te remercie pour ta réponse Citipati.
Je n'ai d'aucune manière que ce soit, un doute par rapport au professionnalisme de Lungtok Choktsang. Je voulais uniquement ��tre sur et certain de l'exactitude de la traduction.
Même si je n'avais eu qu'un infime doute, ta réponse me l'aurais ôtée.
Log in first, then come back to this page.








