Bonjour à tous !
Après 10 mois de démarches avec le consulat de France à Douala et la mairie de Douala 1er, et grâce à la précieuse aide récoltée sur ce site (merci merci !!) j'ai enfin pu épouser mon bien aimer le 24 janvier 2015.
Je viens donc à nouveau vers vous pour puiser des informations utiles de votre expérience.
Tout d'abord, pour la retranscription : dossier déposé directement le 26 janvier. On s'est rendu compte par nous même il y a une semaine qu'il y avait une erreur de frappe sur notre acte de mariage dans un des noms de famille du père (inversion d'une seule lettre, un A à la place d'un E).
C'est assez frustrant car la mairie nous avait convoqué le 20 janvier pour leur remettre le CCAM et vérifier les actes de mariage avant signature (heureusement car il y avait déjà de multiples erreurs qu'on a corrigé). Cette erreur n'y figurait pas, ils ont donc été fichu de remodifier de travers l'acte grrr !
On a tout de suite contacté la mairie qui nous a demandé de lui remettre les deux originaux de l'acte pour modification, chose impossible puisque l'un était déjà au consulat, l'autre avec moi en France.
J'ai appelé le consulat qui m'a demandé de formuler ma requête par mail, chose faite ce jour, pour lui demander de ne pas retranscrire cette erreur sur le livret de famille ainsi que sur l'acte.
J'ai très peur que cette petite erreur retarde notre dossier !! Qu'en pensez-vous ?
Combien de temps en moyenne dure la retranscription (car bien sûr au consulat ils ne donnent aucun délais)
Ensuite, pour faire une demande de visa long séjour pour conjoint français :
Mieux vaut se renseigner à l'avance pour gagner du temps. J'ai déjà téléchargé le formulaire de demande et pièces à fournir. Et il est écrit qu'après le dépôt de demande de visa, il faut prendre RDV avec l'OFII de Yaoundé pour des examens médicaux et test de français. Est-ce que quelqu'un parmis vous est déjà passé par là ? Qu'est-il demandé lors de ces examens ? Est-ce difficile ? Comment peut-on s'y préparer ?
Y a-t-il des vaccins obligatoires à avoir pour entrer dans le territoire français qu'il peut déjà faire par avance ?
Nous voulons gagner un maximum de temps pour être réunis le plus vite possible, comme vous le comprenez si bien tous, c'est une torture d'être séparé de l'être aimé.
Je me réfère beaucoup à une amie qui a épousé un japonais en avril dernier, et il n'a pas eu à passer ces étapes au Japon, par contre c'est l'OFII en France qui lui a fais passer les test de français.
Mon mari va-t-il aussi être suivi par l'OFII en France ?
Voilà ça fais déjà pas mal de questions, les autre viendront au fur et à mesure.
Merci d'avance !
Cécile
bonsoir
je voudrais si une personne est dèjà en attente sur une transcription de mariage en algérie, ou qu'elle est le délai
merci de me rèpondre
je voudrais si une personne est dèjà en attente sur une transcription de mariage en algérie, ou qu'elle est le délai
merci de me rèpondre
Bonjour a tous je suis nouvelle ici et je recherche de l aide.Je me suis mariee recemment a Bejaia sans ccm.j ai envoye mon dossier pour la transcription a Nante le probleme c ke je n est pas garder mes billets d avion sur mon passeport on ne vopit pas la date sur les cachets et la mairie de Bejaia dit a mon marie kil ne peuve pas lui faire la photocopie du registre de mariage ki m est demander par nantes.Je ne c plus coment faire pour prouver ke j etait presente le jour de mon mariage Auriez vous une solution car la je suis desesperee.Je vous remercie tous et toutes d avance domi
BONJOUR
je me suis mariée le 03/02 et je suis rentrée le 08/02 avec le livret de famille et tout les papiers necessaires pr le dossier. je suis de double nationalité, et je me suis marié en algérie avec un algérien avec ma nationalité algérienne nous n'avons pas fait de ccm car nous ne connaissions pas, et je vois que bcp d'entre vs en parle!!! j'ai envoyé mon dossier à nantes lundi 11/02 en AR.combien de tps peut prendre la transcription? est ce que certains d'entre vous sont ds la meme procédure merci de vos conseil et de votre experience malasam
je me suis mariée le 03/02 et je suis rentrée le 08/02 avec le livret de famille et tout les papiers necessaires pr le dossier. je suis de double nationalité, et je me suis marié en algérie avec un algérien avec ma nationalité algérienne nous n'avons pas fait de ccm car nous ne connaissions pas, et je vois que bcp d'entre vs en parle!!! j'ai envoyé mon dossier à nantes lundi 11/02 en AR.combien de tps peut prendre la transcription? est ce que certains d'entre vous sont ds la meme procédure merci de vos conseil et de votre experience malasam
Bonjour à Tous et à Toutes, Le post est assez long mais j'explique mon parcours et suis dispo si ca peut aider quelqu'un :
Je suis de nationalité franco-tunisienne, je présente mon parcours j'ai fait mon mariage civil le 9 août 2010 à Tunis, j'ai envoyé le dossier pour transcription à Nantes le 24.08.2010 (sans ccm) en recommandé avec AR (pas encore eu le retour de l'AR mais sur le suivi la poste ils ont reçu mon dossier le 29.08).
J'ai reçu le 06.09.2010 un courrier du BTAT daté du 31.08.2010, me demandant d'envoyer pour la complétude de mon dossier les copies de mon livret de famille tunisien et l'original de mon acte de mariage en français. J'ai envoyé le jour même en recommandé les documents demandés, cependant sur l'original de mon acte de mariage en français ne figure pas les lieux de naissance des époux, mais les lieux de naissance figure sur le livret de famille et sur les extraits de naissance qui sont déjà en leur possession.
J'ai reçu un courrier de Nantes me demandant l'acte de mariage mentionnant les lieux de naissance des époux heureusement que mon homme a anticipé la chose et à fait traduire l'acte de mariage arabe, je leur ai faxé l'acte traduit avec les mentions de lieux de naissance en attendant l'original.
En date du 20.09 le BTAT m'a demandé la traduction de mon acte de mariage j'ai envoyé l'original de cette traduction avec une copie certifiée conforme à l'original de l'acte en arabe, le BTAT a reçu ces documents le 28.09.2010. Le 28.09.2010 j'ai reçu un mail du BTAT me demandant l'original de mon acte de mariage et je n'avais pas compris leur demande puisque moi je pensais à l'original de la traduction, donc je les ais harcelés par mail en leur disant que l'original était en leur possession, ils m'ont encore envoyé la demande de l'original par voie postale le 05.10.2010. Donc moi j'ai continué à les harceler par mail et fax presque tous les jours en parlant toujours de la traduction de l'acte de mariage. Le 18.10.2010 une dame du BTAT m'appelle sur mon portable, je pouvais pas répondre donc elle a laissé un message me disant qu'il leur fallait l'original de l'acte en arabe pour poursuivre l'instruction de mon dossier. Donc moi de suite je renvoi un mail vers 11h00 demandant si le BTAT avait un numéro de téléphone autre que celui du standard pour les joindre. Suspense à 14h00 la dame me rappelle et me dit pour la poursuite du dossier il leur faut impérativement l'original en arabe, je lui ai demandé s'il me serait restitué après clôture du dossier de transcription elle m'a dit vous pourrez en faire la demande mais je ne peux vous l'assurer. Bref ils sont bien réactifs c'est convaincant je m'en veux à moi même d'avoir perdu du temps depuis le 28.09.10 et de ne pas avoir envoyé l'original mais bon il n'est jamais trop tard, c'est peut être pour une bonne cause.
Le 22.10.2010 j'ai appelé Nantes, la personne en ligne m'a dit il est noté sur votre dossier en date du 20.10.2010 en cours de relecture, je ne sais pas du tout ce que cela veut dire, j'espère que c'est positif.
Vous savez ce que vaut en cours de relecture ?
Bon courage à nous tous. J'espère que ce ne sera pas trop long. Bonne journée et beaucoup de courage.
Je suis de nationalité franco-tunisienne, je présente mon parcours j'ai fait mon mariage civil le 9 août 2010 à Tunis, j'ai envoyé le dossier pour transcription à Nantes le 24.08.2010 (sans ccm) en recommandé avec AR (pas encore eu le retour de l'AR mais sur le suivi la poste ils ont reçu mon dossier le 29.08).
J'ai reçu le 06.09.2010 un courrier du BTAT daté du 31.08.2010, me demandant d'envoyer pour la complétude de mon dossier les copies de mon livret de famille tunisien et l'original de mon acte de mariage en français. J'ai envoyé le jour même en recommandé les documents demandés, cependant sur l'original de mon acte de mariage en français ne figure pas les lieux de naissance des époux, mais les lieux de naissance figure sur le livret de famille et sur les extraits de naissance qui sont déjà en leur possession.
J'ai reçu un courrier de Nantes me demandant l'acte de mariage mentionnant les lieux de naissance des époux heureusement que mon homme a anticipé la chose et à fait traduire l'acte de mariage arabe, je leur ai faxé l'acte traduit avec les mentions de lieux de naissance en attendant l'original.
En date du 20.09 le BTAT m'a demandé la traduction de mon acte de mariage j'ai envoyé l'original de cette traduction avec une copie certifiée conforme à l'original de l'acte en arabe, le BTAT a reçu ces documents le 28.09.2010. Le 28.09.2010 j'ai reçu un mail du BTAT me demandant l'original de mon acte de mariage et je n'avais pas compris leur demande puisque moi je pensais à l'original de la traduction, donc je les ais harcelés par mail en leur disant que l'original était en leur possession, ils m'ont encore envoyé la demande de l'original par voie postale le 05.10.2010. Donc moi j'ai continué à les harceler par mail et fax presque tous les jours en parlant toujours de la traduction de l'acte de mariage. Le 18.10.2010 une dame du BTAT m'appelle sur mon portable, je pouvais pas répondre donc elle a laissé un message me disant qu'il leur fallait l'original de l'acte en arabe pour poursuivre l'instruction de mon dossier. Donc moi de suite je renvoi un mail vers 11h00 demandant si le BTAT avait un numéro de téléphone autre que celui du standard pour les joindre. Suspense à 14h00 la dame me rappelle et me dit pour la poursuite du dossier il leur faut impérativement l'original en arabe, je lui ai demandé s'il me serait restitué après clôture du dossier de transcription elle m'a dit vous pourrez en faire la demande mais je ne peux vous l'assurer. Bref ils sont bien réactifs c'est convaincant je m'en veux à moi même d'avoir perdu du temps depuis le 28.09.10 et de ne pas avoir envoyé l'original mais bon il n'est jamais trop tard, c'est peut être pour une bonne cause.
Le 22.10.2010 j'ai appelé Nantes, la personne en ligne m'a dit il est noté sur votre dossier en date du 20.10.2010 en cours de relecture, je ne sais pas du tout ce que cela veut dire, j'espère que c'est positif.
Vous savez ce que vaut en cours de relecture ?
Bon courage à nous tous. J'espère que ce ne sera pas trop long. Bonne journée et beaucoup de courage.
bonjour!
voilà je me suis marié cette année en Algérie et je suis de nationalité française. Je souhaite vivre avec ma femme en France et on me dit de faire un visa long séjour!
Par ou commencer pour obtenir ce fameux visa? on me dit de faire une transcription de mon livret de famille algerien au consulat français à Alger, dois-je obligatoirement aller?
Merci pour vos réponses😉
voilà je me suis marié cette année en Algérie et je suis de nationalité française. Je souhaite vivre avec ma femme en France et on me dit de faire un visa long séjour!
Par ou commencer pour obtenir ce fameux visa? on me dit de faire une transcription de mon livret de famille algerien au consulat français à Alger, dois-je obligatoirement aller?
Merci pour vos réponses😉
bonjour,
je souhaiterai savoir s il y a d autres personnes dans mon cas ? J ai la double nationalité je me suis mariée en turquie j ai passé mes 3 rendez vous a l ambassade de france a ankara au 3 eme rendez vous on nous a dit kil fallai faire une demande de visa long séjour pour mon conjoint et kil devais suivre des cours de francais selon la nouvelle loi ki vient de sortir au 01/12/08. A votre avis combien de temps ca pourrai durer pour avoir le visa? si il doit pouvoir se debrouiller en francais il est pa pret de venir y a t il d autres personnes dans mon cas ?
je souhaiterai savoir s il y a d autres personnes dans mon cas ? J ai la double nationalité je me suis mariée en turquie j ai passé mes 3 rendez vous a l ambassade de france a ankara au 3 eme rendez vous on nous a dit kil fallai faire une demande de visa long séjour pour mon conjoint et kil devais suivre des cours de francais selon la nouvelle loi ki vient de sortir au 01/12/08. A votre avis combien de temps ca pourrai durer pour avoir le visa? si il doit pouvoir se debrouiller en francais il est pa pret de venir y a t il d autres personnes dans mon cas ?
Bonjour
Je suis Français et je viens de me marier avec une camerounaise (un amour de femme). J'ai déposé un dossier de mariage a l'ambassade de France a Yaoundé au mois d'octobre 2010, après 10 mois de tracasseries administratives, j'ai enfin reçu ma capacité a mariage (cela fais drôle dans un pays de sois disant de liberté comme la France, de demander une autorisation pour épouser la femme de sa vie ), maintenant il ne reste plus que la transcription, cela fait maintenant un mois que celle ci est arrivée a l'ambassade de Yaoundé et je me suis permis de les appeler pour savoir ou l'on en était, j'ai eu comme réponse d'une dame, qu'ils étaient actuellement dans l'attente de l'authentification de l'acte de naissance de mon épouse ( la même raison qui a fait trainer la délivrance de la capacité a mariage ). Pourtant quand j'ai retiré la capacité le fonctionnaire qui me l'a remise m' assuré que tout était bon, que pour la transcription il n'y avait plus rien a faire sinon transcrire le mariage a l’état civil Français.
Si quelqu'un a une idée pour faire avancer les choses, je suis preneur, j'aimerai bien faire les fêtes de fin d'année avec mon épouse ici en France.
Merci de vos réponses et conseils.
Bonjour à tous,
Je me suis mariée il y a peu de temps en algérie et je vais bientot envoyer le dossier pour la transcription. Mais je suis un peu perdue en ce qui concerne toutes ces démarches. Quels conseils me donneriez-vous? De plus mes parents ne sont pas encore au courant car nous n'avons fait que le mariage civil cette année, mais l'année dernière lors de nos fiancailles nous avons fait el fatiha.
J'aimerais savoir si ces démarches peuvent se faire sans mettre mes parents au courant. Les lettre recues de la part de Nantes sont-elles discrètes? Simples lettres ou recommandées? Mais aussi lorsque Nantes envoi une convocation devant la police lorsqu'ils décident de faire une enquête... comment recoit-on ce courrier? et quelle police est en charge de procéder à l'enquête? Merci de me tenir au courant car je ne souhaite pas mettre ma famille au courant tant que mon mari ne sera pas arrivé.. Ils préferaient qu'on reste fiancés encore 2 ou 3 ans car nous sommes jeunes, mais je veux au moins le faire venir ici. Merci de votre aide et saha ramdhankoum à tous les musulmans
Je me suis mariée il y a peu de temps en algérie et je vais bientot envoyer le dossier pour la transcription. Mais je suis un peu perdue en ce qui concerne toutes ces démarches. Quels conseils me donneriez-vous? De plus mes parents ne sont pas encore au courant car nous n'avons fait que le mariage civil cette année, mais l'année dernière lors de nos fiancailles nous avons fait el fatiha.
J'aimerais savoir si ces démarches peuvent se faire sans mettre mes parents au courant. Les lettre recues de la part de Nantes sont-elles discrètes? Simples lettres ou recommandées? Mais aussi lorsque Nantes envoi une convocation devant la police lorsqu'ils décident de faire une enquête... comment recoit-on ce courrier? et quelle police est en charge de procéder à l'enquête? Merci de me tenir au courant car je ne souhaite pas mettre ma famille au courant tant que mon mari ne sera pas arrivé.. Ils préferaient qu'on reste fiancés encore 2 ou 3 ans car nous sommes jeunes, mais je veux au moins le faire venir ici. Merci de votre aide et saha ramdhankoum à tous les musulmans
Bonjour,
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
bon mes amis j'espere trouve mes reponses et surtout du soutien durant cette longue attente (ou peut etre pas) ! Mariee à mon amour depuis le 18 fevrier dernier et de retour apres un mois je viens de lancer ma transcription aupres de Nantes ils ont recu le dossier plus qu'a attendre !
Ayant deja passe par la, je peux vous dire quil ne faut pas lire et surtout croire tout ce que vous voyez sur le net ! Mariee il y a deux ans ma transcription avait pris 1 mois et demi et sans ccm (binationale) et pour mon mari qui etait marie lui aussi ca avait pris 1 mois donc on espere que cette fois tout se passe cela.
si vous voulez partager votre attente avec moi n'hesitez pas.
bonjour
voila j'entame les démarche pour me marié avec une francaise 😇 de nationalité et jarrive vraiment pas a me retrouver dans tous les papier qu'il faut faire en plus ya personne qui veut m'aider dans cette dure epreuve je fait tous moi méme. hier j'été au consulat francais a alger pour avoir des rensegnement sur les formulaire de capacité de mariage ... deviner qu'elle été la réponce au monsier deriere l'inter fhone🏴☠️ (il faut prendre rdv monsier ) j'ai fait 500 klm pour qu'il me dit ca domage j'ai pas de connaissance dans le domain si j'avais juste qlq1 qui peut m'orionter vert qlq chose de réale
merci a vous et vive ..........🙁
bonjour j'aurai avoir des retours d'experience sur des personnes qui ce sont marier à madagascar et qui on ensuite fait la demande de transcription de leur mariage par le bian du consulat francais..
quelle est le delai d'attente, la transcription arrive à l'adresse en france indiqué mais une personne exterieur peut elle la recuperer car moi je suis toujours à mada..
et dernierment quand j'ai le document quelle sont les delais pour l'acceptation du visa long sejour en france
merci par avance
et dernierment quand j'ai le document quelle sont les delais pour l'acceptation du visa long sejour en france
merci par avance
Bonjour, résidant aux Philippines, je me suis marié il y a 1 mois. L'ambassade de France à Manille exigeant une transcription de ce mariage (sans doute au cas où il serait bidon !), je souhaiterais avoir le témoignage de français se trouvant ou s'étant récemment trouvé dans une situation similaire. Je dois par ailleurs fournir un certificat dudit mariage, authentifié par NSO puis par DFA ! (que de paperasses) ... De plus, la mairie où a eu lieu ce mariage m'avait annoncé un délai d'1 mois pour le retour de ce document via Manille. Je viens d'aller au municipio local, on me dit qu'il faut procéder à un "electronic endorsement" et que mon document ne serait disponible que dans un délai d'environ un mois ... Quelqu'un a-t-il vécu ce genre de situation ? Que ce soit les Philippines ou l'ambassade de France, "on" prend vraiment les couples pour des moutons résignés, prêts à accepter de payer sans arrêt et d'attendre indéfiniment. Je trouve cela scandaleux, mais personne ne se plaint ... j'avais déjà suggéré la création d'une sorte d'association destinée à défendre et à dénoncer ces abus inadmissibles ! Mais chacun se contente de gérer (comme il peut), je devrais dire de subir ! Ceci dit, je remercie à l'avance les personnes susceptibles d'apporter quelque lumières à mon parcours de combattant !
Bonne journée à vous, amicalement, Nestonia.
bonjour;
je suis une française d'origine algérienne mariée en aout2006 en ALGERIE. je n'ai pas encore fait mon inscription de mariage vu que on m'a retourner 2fois le dossier afin de solliciter de nouveaux documents en+.
mon dernier envoi du dossier de demande de transcription date il y a une semaine à Nantes.
ma question est:
dois je partir en France pour poursuivre mes démarches de transcription afin de faire avancée les choses. ou non🤪.
je trouve que sa prend beaucoup de temps.😕
peux être en partant en France sa va être plus vite.
vos conseils sont les biens venu.
merci d'avance.🙂
bonjour,
je voulais avoir des témoignages de personnes ayant fait transcrire leur mariage...je me suis mariée le 10 aout 2007en turquie et je dois maintenant le faire transcrire puisque j'ai la double nationalité. Je suis allée a l'ambassade de france d'ankara (très mal reçu) donc nous devons prendre rdv et il n'y a pas de place avant le 15/10, je me demandais si sa aller etre long? et compliquée...merci
je voulais avoir des témoignages de personnes ayant fait transcrire leur mariage...je me suis mariée le 10 aout 2007en turquie et je dois maintenant le faire transcrire puisque j'ai la double nationalité. Je suis allée a l'ambassade de france d'ankara (très mal reçu) donc nous devons prendre rdv et il n'y a pas de place avant le 15/10, je me demandais si sa aller etre long? et compliquée...merci
je suis francaise je connais mon futur mari depuis plusieur annee nous nous aimons et voulons nous marier en france lors de sa venue pour les vacances quelles sont les demarches a effectuer est ce que mon mari pourra rester definitivement avec moi en france?
Salut!🙂
Voilà, j'aurais quelques questions à poser aux personnes qui sont déjà passer par là...
Je me suis mariée en Algérie au mois de décembre et lorsque je suis rentrée en France j'ai directement envoyer mon dossier à Nantes avec accusé de réception. Quelques jours plus tard je reçois un accusé sous forme de courrier me disant qu'il manquait rien etc... et que il fallait pas trop les harceler parce-qu'ils avaient trop de dossier à traiter. Mais enfaite ils ont mentionner aussi que ils pourraient me demander d'autres documents à l'avenir... Je me pose un peu la question parce que j'ai pa fais de CCM, et est ce que ca concerne l'appart ou les fiches de paie?? car je suis de nationalité française...
Avis ???😮
Voilà, j'aurais quelques questions à poser aux personnes qui sont déjà passer par là...
Je me suis mariée en Algérie au mois de décembre et lorsque je suis rentrée en France j'ai directement envoyer mon dossier à Nantes avec accusé de réception. Quelques jours plus tard je reçois un accusé sous forme de courrier me disant qu'il manquait rien etc... et que il fallait pas trop les harceler parce-qu'ils avaient trop de dossier à traiter. Mais enfaite ils ont mentionner aussi que ils pourraient me demander d'autres documents à l'avenir... Je me pose un peu la question parce que j'ai pa fais de CCM, et est ce que ca concerne l'appart ou les fiches de paie?? car je suis de nationalité française...
Avis ???😮
Bonjour,
Ma femme a envoyé le dossier de demande de transcription à Nantes en recommandé avec accusé de réception le 08 octobre, elle n'a toujours reçu l'accusé de réception.
En attendant la transcription, on pense faire une demande de visa pour visite familiale. Trois mois ensemble, c'est déjà ça.
Qu'en pensez vous ? Le consulat peut il lui refuser le visa ? Merci
Ma femme a envoyé le dossier de demande de transcription à Nantes en recommandé avec accusé de réception le 08 octobre, elle n'a toujours reçu l'accusé de réception.
En attendant la transcription, on pense faire une demande de visa pour visite familiale. Trois mois ensemble, c'est déjà ça.
Qu'en pensez vous ? Le consulat peut il lui refuser le visa ? Merci
Salut je suis algerien marié avec une francaise au juillet 2008 .et j'ai déposer le dossier au consulat ? salut je suis algérien mari avec une française en juillet 2008 .et j'ai déposé le dossier au consulat de france à Alger. pour la transcription .pour l'envoi à nante. et après un mois ma femme a reçu un courrier de nante concernant la convocation, elle a la mairie proche de sa résidence .et moi au consulat de france à alger
svp si quelqu'un peut m'aider je veux savoir sa va durer combien de temps la transcription?
et ou je récupère livret de famille?
et pour l'enquête quel genre de questions posé......????
MERCI BCP
bonjour a tous, je suis francais et je suis trés amoureux d'une gentille chinoise vivant a shenzhen.. nous voudrions vivre ensemble et j'aimerais la faire venir en france... je voudrais savoir comment mis prendre pour ce satané visa, sachant que le marriage avec elle ne me fait pas peur...au contraire cela nous plairait beaucoup.. mon idée de base aurait était de la faire venir avec un visa touristique ici pour 3 mois, et éventuellement arriver a nous marrier en france avant la fin du delai.. il est aussi possible, je pense, qu'une fois en france elle puisse s'inscrire dans une école pour aprendre le francais, par example. mon problème concerne les visas, lequel éssayer d'avoir, les démarches a suivre, les formalités et les papiers necessaires en chine et en france... pour moi toutes suggestions, conseils et avis sont les bienvenus.. si vous avez réussis a faire venir une gentille femme de chine en france et vous marrier ici avec, vos récis et conseils me seront précieux.. merci a tous et a toutes de votre attention Niko
Bonjour,
Mon mari est Sénégalais, je suis française. Nous avons commencé les démarches pour nous marrier, il y a 10 mois. Aujourdhui, nous attendons la transcription de l'acte de mariage sur le livret de famille français. Cela fait déjà 2 mois que l'ambassade à le dossier complet et, au consulat, ils n'ont encore pas ouvert le dossier !!! Cette attente devient insupportable. J'ai téléphoné au Consulat, ils disent n'avoir aucun délai limite pour traiter les dossiers. Qu'elqu'un connait il un moyen d'accélérer le processus ? Mon mari doit me rejoindre en France. Pour le délivrance du visa d'établissement pour conjoint de français, combien de temps cela prendra t'il a peu près. Sont ils soumis à une limite en temps. Merci pour vos réponses
je frequante avec un algeriens qui est en algerie depuis un an nous avons decidé de nous marié nous avons fait les demarches auprés de l'ambassade de france a alger lui a ete convoqué peu de temp apres moi j'ai ete convoqué a la mairie de ma residence en france apres la publication des banc en france et chez lui nous avons reçu une capacitée de mariage coté france ensuite nous avons ete a la wilaya au service des affaires etrangeres pour faire une demande de mariage en algerie nous avons ete egalement convoqué donc enquete française puis algeriene nous attendons la capacité de mariage cette fois ci algerienne pour pouvoir nous marié là bas ma question est combien de temp apres que j'aurais envoyer tout les documents demander a nante pour la transcription de mariage j'aurais mon livret de famille français et que mon mari pourra venir en france merci de me repondre
m'étant mariée en mai en algérie, la transcription de mariage n'étant toujours pas réglée, je me demandais si mon mari pourrait venir me rejoindre pour une quinzaine de jours pour les fetes de fin d'année. Sachant que nous travaillons tous les deux, est-ce qu'il y a des chances que le visa soit refusé ?
merci d'avance pour vos réponses
bonjour
je me suis mariée le 4 octobre a las vegas et je voudrais faire retranscrire mon mariage en france.
nous avions le mariage certificate, mais une fois rentrée je me suis rendue compte qu'il fallait aussi un abstract of mariage que j'ai donc commander sur internet, je viens de trouver le site du consulat de france a los angeles ou je vois qu'il fut une apostille!
la je suis perdue je ne sais pas dutout comment l'obtenir, ce n'est vraiment pas simple cette histoire il faut vraiment le vouloir son livret de famille!
donc a tout hasard si quelqu'un est passé par la meme galere que moi et s'en est sortit, je veux bien un coup de main ;)
merci a tous
Bonjour,
Ma future épouse est indienne et nous souhaitons nous marier en France. Ma future épouse souhaite demander un "visa pour mariage avec un ressortissant français", elle doit donc fournir le certificat de publication des bans lors de la demande de visa. Le problème est que ma Mairie refuse de publier les bans sans avoir rencontrer ma future épouse auparavant. Mais cette rencontre ne peut avoir lieu sans que ma future épouse n'obtienne le visa. Nous tournons en rond.
Pour résumer, il semblerait que le mariage franco-indien est impossible en France.
La derniere option serait que ma future épouse vienne en France avec un visa touristique, mais apparemment il est quasiment impossible de l'obtenir.
Est-ce que quelqu'un à dejà vécu ca ? avez-vous des infomations ?
Merci d'avance
Ma future épouse est indienne et nous souhaitons nous marier en France. Ma future épouse souhaite demander un "visa pour mariage avec un ressortissant français", elle doit donc fournir le certificat de publication des bans lors de la demande de visa. Le problème est que ma Mairie refuse de publier les bans sans avoir rencontrer ma future épouse auparavant. Mais cette rencontre ne peut avoir lieu sans que ma future épouse n'obtienne le visa. Nous tournons en rond.
Pour résumer, il semblerait que le mariage franco-indien est impossible en France.
La derniere option serait que ma future épouse vienne en France avec un visa touristique, mais apparemment il est quasiment impossible de l'obtenir.
Est-ce que quelqu'un à dejà vécu ca ? avez-vous des infomations ?
Merci d'avance
je voudrais savoir comment faire venir une femme des philippines pour 3 mois et lui procurer un visa partir de la France
bsr, je suis nouvelle dans ce site te j'éspére que je trouverais une solution pour ma situation qui est trés critique: je suis une tunisienne mariée en nov 2013 a un tunisien qui a la nationalité française mais sans CCM le probléme est ce que je peux demander mon ccm aprés le mariage auprés du consulat ou bien c'est interdit mnt svp aider moi en plus j'ai demandé une visa touristique en décembre mais elle a été refusé 🙁 merci d'avance
bonsoir a tous, pour un tunisien marié a une française il vaut mieux un visa court séjour conjoint de français ou un visa long séjour conjoint de français?merci de m'apporter vos réponses et expériences.bonne soirée






