Discussions similar to: mère Thi Nghia Saïgon
FR
Vietnam nord-ouest et centre: de l'authentique aux cartes postales de rêve
Du 4 au 23 août 2013, nous avons visité une petite partie du Vietnam. Hanoi, Nghia Lo, Tu Le, Mu Cang Chai, Sapa, Bac Ha, baie d'Halong, Tam Coc et la baie d'Halong terrestre, Hué, Hoi An, telles ont été nos étapes.

Un très beau voyage durant lequel nous avons vécu des moments forts, fait de belles rencontres et vu des paysages splendides: de l'authentique et des cartes postales de rêve.

Ce circuit a été élaboré avec l'agence GP Travel, basée à Hanoi, que je recommande chaudement. Tant durant la préparation que durant le séjour, les échanges ont été cordiaux, nos interlocuteurs se sont en permanence adaptés à nos souhaits, les prestations étaient largement à la hauteur de nos attentes. Vraiment top !



Nous étions accompagnés durant les 13 jours dans la partie nord par Chung, guide francophone, bavard, enjoué et très débrouillard, ayant un excellent contact avec les ethnies minoritaires, et Chin, notre chauffeur, attentif à sa conduite et à nos pauses photos. Dans la partie sud, durant 3 jours par Anh, guide francophone cultivée et Than, notre chauffeur. Tous ont toujours été très soucieux de notre rythme, de nos souhaits. Un vrai plus dans un pays dont la chaleur moite en Août fatigue.

Nous ? Une famille composée de 3 adolescents (17 ans, 16 ans et 13 ans); nous privilégions les étapes courtes aux longues routes, nous aimons mixer les hébergements simples et locaux et d'autres plus confortables. Nous aimons randonner et apprécions également de découvrir une autre culture.

Dimanche 4 – Hanoi

Arrivée à l'aéroport d'Hanoi à 6h35 après un vol direct de 11h25 avec Vietnam Airlines. L'obtention du visa se fait sur présentation d'une lettre d'invitation et contre remise d'une photo d'identité et de 45$. Pas moins de six fonctionnaires sont sollicités pour délivrer le précieux sésame : celui qui réceptionne les documents, l'un qui prépare le visa, l'autre qui contrôle, le suivant qui tamponne, celui qui vérifie et le dernier qui remet les passeports ainsi décorés moyennant finance.... La démarche est donc un peu longue; heureusement nous étions dans les premiers.

Nous arrivons à l'hôtel vers 8h soit 3h du matin, heure française. La curiosité l'emporte sur la fatigue, nous sortons de suite.

Le vieux Hanoi : Quel choc, tous nos sens sont sollicités : la très dense circulation erratique et sonore des vélos et des scooters. Les marchands ambulants dont la bicyclette est chargée pour l'un de fleurs, pour l'autre de fruits, pour certains de produits divers...., la multitude de petites boutiques, ou plutôt d'étals sur le trottoir, les restaurants de rue avec les marmites à même le sol d'où s'échappent de plus ou moins appétissantes effluves.



















Si l'animation est à son comble sur le bitume, un autre type de circulation est tout aussi surprenante quelques mètres plus haut ... Celles des fils électriques.



et qui dit animation, dit habitation !!!



Après cette première immersion et un tour du Lac Hoan Kiem (littéralement le Lac de l'épée restituée), la pause s'impose.



Vers midi, nous ressortons pour aller déjeuner dans un restaurant de rue : Le Bun Bo Nam Bo. J'en ai les papilles qui salivent rien que de le citer ! Je me régale avec le plat éponyme, plat du sud du Vietnam, constitué de nouilles séches au bœuf assaisonné de germes de soja, d’ail, citronelle et mangue verte. Une des meilleures expériences gustatives du séjour, les autres plats sont tout aussi appréciés. Délicieux !

Nous poursuivons un peu plus loin jusqu'à la cathédrale puis allons visiter le Musée des Femmes vietnamiennes; un beau musée réouvert en 2010 qui a pour mission de faire connaitre le rôle des femmes vietnamiennes dans l’histoire, dans la famille traditionnelle et de nos jours. On y découvre outre les traditions du mariage ou de la naissance, le rôle des femmes dans la construction et la libération de la nation et l’évolution des vêtements féminins. L’agencement est attrayant, on y passe agréablement une petite heure.

Retour à l'hôtel, les distances sont courtes, mais notre attention est perpétuellement sollicitée : traverser entre le flux de deux roues devient vite un jeu, les commerces du Vieux Hanoi sont organisées par corporation; ici les ferblantiers, là les chaussures, plus loin les soieries,



... et de ci, de là des... « Apple store » !!!



Nous faisons un arrêt au 87 Ma May pour visiter un nha ong typique. Un nha ong ? Qu’est ce ? Il s’agit d’une maison-tunnel, c’est à dire toute étroite en façade et profonde avec plusieurs patios permettant à la lumière de pénétrer dans les différentes pièces. Certaines maisons peuvent ainsi n’avoir que 2 mètres de large pour 70 de long. De telles dimensions visent à réduire les taxes foncières qui tiennent compte de la largeur de la façade étonnant…

Après une petite sieste vespérale à l'hôtel, nous décidons de nous rendre dans un autre restaurant de rue. Nous optons pour le Xôi Yên, spécialisé dans le riz gluant garni d’ingrédients savoureux...., encore une bonne adresse. Assis sur nos petits tabourets en plastique à 40 cm du sol, nous apprécions nos plats et nous ne sommes pas les seuls : familles, jeunes plutôt branchés, ... Le restaurant ne désemplit pas.

La nuit est tombée, on pourrait s'attendre à un peu plus de calme, .... Que nenni ! La circulation est toujours aussi dense, les commerces toujours ouverts, d'autres chalands proposent des ballons de baudruche.









On fait un tour durant une heure en cyclo-pousse. Quel plaisir, on se laisse glisser au milieu de cette animation (ou on se laisse bercer, pour ceux d'entre nous qui n'en peuvent plus de sommeil !). Il semblerait que les autorités de la ville aient décidé de supprimer ce mode de locomotion afin de soulager les encombrements de circulation. De petits trains électriques sont progressivement déployés. Pour nous touristes, quel dommage. Cette petite note d'exotisme est autrement plus agréable que l'anonymat d'un petit convoi. Et j'ai la faiblesse de croire que ce sont plusieurs vaillants et courageux cyclistes qui vont être privés de travail, dans une ville où la misère est tout de même assez prégnante.
Open
Traduction en vietnamien
Bonsoir à tous ! J'ai cru comprendre que vous étiez nombreux à parler vietnamien, du coup j'aimerais savoir si l'un de vous pourrait me traduire le mot "bonheur" en vietnamien s'il vous plait ! (avec les accents si possible) Et entre nous, j'ai passé un mois au Vietnam l'été dernier, j'en suis tombée amoureuse ! Merci beaucoup
Open
Dalat au Vietnam
Beaucoup d'entre vous, par manque de temps, délaisse la ville de Dalat, parmi vos étapes de visite.

Pour ceux qui ont du temps, voici un aperçu de ce que vous pouvez attendre de voir, la ville la plus fleurie du monde. Une rose que vous achetez à Paris a une grande chance d'être cultivée dans cette ville.



Bon voyage
Open
Cuisine du Vietnam
Bonjour,

En quoi consiste la nourriture au Vietnam? La cuisine est-elle très typique, ou bien est-ce que je risque de retrouver des hamburgers et des frites...

Quels sont les repas traditionnels à ne pas manquer?

Avez-vous des bonnes adresses?

Merci!
Open
Contes et légendes du Vietnam
Bonjour, Voici quelques contes et légendes, au Vietnam ils sont omniprésents, différents parfois dans la forme mais toujours en fond de vie.. ils décrivent la société à travers ses croyances, ses traditions et ... Certains contes font même partie de l'Histoire du pays.

Tam et Cam, Il y était une fois deux demi-sœurs l'une nommée Tam et l'autre Cam. Tam était la fille du père de la première épouse. Celle ci était morte lorsque l'enfant était encore jeune et son père prit une deuxième épouse. Quelques années plus tard, le père décèda en laissant Tam vivre seule avec sa belle-mère et sa demi-soeur.

La belle-mère et la demi-soeur traitaient la jeune fille sévèrement. Tam avait du travail toute la journée et jusque tard dans la nuit. Alors qu'il faisait complètement noir, elle devait s'occuper de porter de l'eau pour la cuisine, faire la lessive, cueillir des légumes et ramasser de la fougère d'eau pour la donner à manger aux porcs. Toute la nuit, elle passait beaucoup de temps à décortiquer le riz. Pendant que Tam travaillait sa soeur n'avait rien d'autre à faire que de jouer. Elle était très bien habillée et mangeait toujours les meilleurs aliments.

Un matin, la belle mère donna deux nasses une à Tam et une à Cam et leur a dit d'aller à la rizière pour capturer de minuscules crevettes et crabes. "Je donnerais un yem de tissu rouge à celle qui ramènera un panier rempli " promit t-elle.

Tam était très habile pour trouver des crevettes et des crabes dans la rizière et elle rempli rapidement son panier de pêche. Cam marcha à travers les rizière mais elle ne pu rien attraper. Elle regarda Tam et lui dit: "Oh, ma chère soeur, vos cheveux sont couvert de boue. Plongez dans l'étang pour vous laver ou vous serez réprimandé par notre mère à notre retour à la maison."

Croyant ce que sa sœur lui disait, Tam précipita dans l'étang pour se laver. Dès qu'elle fut parti, Cam vida le contenu du panier dans son propre panier de pêche et se hâta de rentrer à la maison demander le yem de tissu rouge.

Quand elle eut fini de se laver et au vu son panier vide Tam éclata en sanglots.

Un Bouddha qui était assis sur un lotus dans le ciel entendit ses sanglots et descendit près d'elle. «Pourquoi pleures-tu ?" demanda le Bouddha.

Tam, lui dit tout ce qui s'était passé et le la réconforta. "Sèches tes larmes. Regardes dans ton panier de pêche et de vois s'il reste quelque chose."

Tam se pencha sur le panier et le Bouddha dit: "Il y avait seulement une minuscule poisson "bông".(Goujon)

«Prends le poisson et met le dans l'étang près de chez toi. A chaque repas, tu devras y jeter un bol de riz pour le nourrir. Si tu souhaites qu'il monte à la surface pour manger le riz, tu devras l'appeler comme ceci :

Chers bông, chers bông, Remonte pour manger mon riz doré, Sans cela personne d'autre ne trouvera le goût agréable.

Au revoir mon enfant, je te souhaite bonne chance. "Après avoir dit cela le Bouddha disparu.

Tam mit le poisson dans l'étang comme on lui avait recommandé de le faire et chaque jour, après le déjeuner et le repas du soir, elle prit du riz pour le nourrir. Jour après jour, ainsi le poisson bông et la jeune fille devinrent de bons amis.

A voir Tam prendre du riz et le jeter dans l'étang, après chaque repas, la belle-mère eut des soupçons et dit à Cam de l'espionner. Cam s'était caché dans un buisson près de l'étang, quand Tam appela bông poissons elle mémorisa ses paroles et se sont précipités à sa mère pour lui dire le secret.

Ce soir-là, la belle-mère dit à Tam que demain elle devrait conduire les buffles à paître dans les champs en dehors de la ville.

"C'est maintenant la saison pour les légumes. Les Buffles ne peuvent pas paître dans le village. Demain, tu devras emmener les buffles à l'extérieur de la ville. Si tu vas paître dans le village, ils seront pris par les notables."

Tam se leva très tôt le lendemain matin pour conduire les buffles aux champs lointains. Quand elle eut disparu, Cam et sa mère prirent du riz et allèrent à l'étang, où elles appelèrent le poisson bông. Il monta à la surface où la femme l'attrapa. Ensuite elle le cuisina puis le mangea.

Le soir venu, Tam revint et après avoir mangé pris un peu de riz et se dirigea vers l'étang pour nourrir son ami. Elle a appela et appela encore et encore, mais elle ne vit que des gouttes de sang à la surface de l'eau. Tam su que quelque chose de terrible s'était passé et se mit à pleurer.

Le Bouddha apparu à ses côtés de nouveau. «Pourquoi pleures-tu cette fois-ci, mon enfant?"

Tam lui raconta toute l'histoire et le Bouddha dit "Ton poisson a été pêché et mangé. Maintenant, ne pleure plus. Il faut trouver les arrêtes du poissons et de les mettre dans quatre pots. Après avoir fait cela, tu devras enterrer les pots et en placer un à chacun des pieds de ton lit."

Tam chercha et chercha les arrêtes de son cher ami, mais ne les trouvait nulle part. Alors qu'elle cherchait encore et encore un coq est venu vers elle lui disant :

Cock-a-doodle-do, cock-a-doodle-do, Une poignée de riz, Et je trouve les arrêtes pour vous.

Tam lui donna du riz et quand il eut mangé se précipita dans la cuisine. En peu de temps, l'élégant volaille revint avec les arrêtes qu'il déposa aux pieds de Tam. La jeune fille mis les arrêtes dans quatre pots et en enterra un à chacun des pieds de son lit.

Quelques mois plus tard, le roi a proclama l'existence d'un grand festival. Tous les habitants du village de Tam allaient y participer et la route était bondé avec des gens richement vêtus en route vers la capitale. Cam et de sa mère parés de leurs plus beaux vêtements était prêtent à se joindre à eux. Lorsque la femme vit que Tam voulait également participer à la soirée de gala fit un clin d'oeil à Cam. Puis elle mélangea un panier de riz brut avec le panier de décortiqué, le riz que Tam avait trié la veille au soir. "Tu iras à la fête quand tu auras séparés chacun de ces grains de riz. Si il n'y a pas de riz lorsque nous rentrerons ce soir je te battrait."

Puis elle et sa fille rejoignirent les gens heureux sur le chemin de la fête laissant Tam solitaire à sa tâche. Elle commença à séparer le riz, mais elle savait que cela était désespérée et elle se mit à pleurer.

Une fois encore, le Bouddha apparu à ses côtés. "Pourquoi y a t-il des larmes dans les yeux?" a t-il demandé.

Tam lui expliqua que les grains de riz devaient être séparées et que le festival serait terminé avant qu'elle ait fini.

"Apportes tes paniers dans la cour"dit le Bouddha. "Je vais appeler les oiseaux pour t'aider. "

Les oiseaux virent picorer et voleter jusqu'à ce qu'en un rien de temps, ils eut divisé le riz et la cosse en deux paniers. différent. Pas un seul grain ils ne mangèrent mais lorsqu'ils s'envolèrent Tam se mit à pleurer de nouveau.

«Maintenant, pourquoi tu pleures?" demanda le Bouddha.

"Mes vêtements sont trop pauvres, je vous remercie pour votre aide, mais je ne peux pas aller habillé comme ça."

"Vas déterrer les quatre pots" ordonna le Bouddha. "Ensuite, tu auras tout ce qu'il te faut."

Tam obéi, déterra et ouvrit les pots. Dans le premier elle trouva une belle robe en soie, un Yem en soie et une écharpe du même tissu. Dans le deuxième pot elle trouva une paire de chaussures brodées qui d'une ruse de sa conception lui allait parfaitement. Quand elle ouvrit le troisième pot elle fut surprise d'y trouver un cheval miniature. Une fois dehors il grandi pour devenir un noble coursier. Dans le quatrième il y avait une selle richement. Elle alla laver et brosser ses cheveux jusqu'à ce qu'ils brille. Puis elle mit ses merveilleux vêtements neufs et se dirigea vers le festival.

Sur le chemin, elle a dû traverser un ruisseau, et une de ses chaussures brodées tomba à l'eau et coula. Elle était tellement pressé qu'elle ne pouvait pas s'arrêter pour chercher sa chaussure, alors elle enveloppa l'autre chaussure dans son foulard.

Peu de temps après, le roi et son entourage mené par deux éléphants, arriva à ce même endroit. Les éléphants refusèrent d'entrer dans l'eau baissèrent leurs défenses en barrissements. Le roi ordonna à ses disciples d'aller les chercher dans l'eau. L'un d'entre eux trouva la chaussure brodée et la porta au roi qui la regarda de près.

Enfin, il dit "La jeune fille qui portait une chaussure aussi belle que celle ci doit elle-même être très belle. Allons à la fête et retrouvons. la. Celle qui pourra la porter deviendra ma femme."

Il y eut beaucoup d'émotion quand toutes les femmes apprirent la décision du roi, toutes attendaient impatiemment leur tour pour essayer la chaussure.

Cam et sa mère essayèrent aussi mais sans succès, et quand ils virent Tam attendre patiemment près de là, elles commencèrent à la dénigrée. "Comment quelqu'un d'aussi commun que toi pourrait être la propriétaire d'une telle chaussure ? Et où as-tu voler ces beaux vêtements ?" Nous rentrons à la maison et s'il n'y a pas de riz à cuire je te battrais sévèrement."

Tam ne dit rien mais quand vint son tour d'essayer la chaussure elle lui alla parfaitement. Puis elle montra l'autre chaussure qu'elle avait soigneusement enveloppé dans son foulard et tout le monde sut qu'elle serait la future reine.

Le roi a ordonna à ses fonctionnaires d'emmener Tam au le palais dans un palanquin, elle fut emmené loin des regards furieux et jaloux de sa belle-mère et de sa demi-soeur.

Tam été très heureuse de vivre dans la citadelle avec le roi, mais elle n'avait jamais oublié son père. Comme la date anniversaire de sa mort était proche elle demanda au roi si elle pouvait retourner dans son village pour préparer une offrande.

Quand Cam et sa mère virent que Tam était de retour, jalouse elles échafaudèrent un mauvais plan. "Tu dois faire une offre de bétel à ton père" déclara la belle-mère. "Cet arbre de noix d'arec a les meilleures écrous. Tu grimpe vraiment bien, tu dois aller en haut de l'arbre et en rapporter quelques-unes."

Tam escalada l'arbre et quand elle se trouva à son sommet la belle-mère pris une hache commença à couper le tronc. Elle le secoua et Tam cria en alarme "Que se passe t'il ? Pourquoi secouez vous l'arbre de cette sorte ?"

"Il y a beaucoup de fourmis ici" dit la belle-mère. "Je suis en train de les chasser."

Elle continua à couper l'arbre jusqu'à ce qu'il tombe. Il se renversa dans un étang profond et la belle jeune femme se noya. Les deux méchant assassins prirent les vêtements de Tam et se rendirent à la citadelle. Là la belle mère expliqua le terrible «accident» au roi et lui offrit Cam en remplacement. Le roi était très malheureux mais il ne dit rien.

Tam une fois décédée s'était transformée en un oiseau Vang Anh. L'oiseau de retour au palais vit Cam laver les vêtements du roi près du puits. Elle appela "Ce sont les vêtements de mon mari. Sécher les vêtements sur le poteau et non pas sur la clôture de peur qu'ils ne soient déchirés."

Puis elle se rendit à la fenêtre de la chambre du roi en chantant. L'oiseau le suivait partout et le roi à qui Tam manquait grandement lui parla d'elle "Chers oiseaux, chers oiseaux, si vous êtes ma femme, s'il vous plaît venez à mon bras."

L'oiseau sauta sur sa manche. Le roi aimait tellement l'oiseau qu'il avait souvent oublié de manger ou de dormir et avait fait une cage en or. Il l'écoutait jour et nuit ignorait complètement Cam.

Cam alla parler à sa mère de l'oiseau. La femme affirma qu'elle devait le tuer et le manger puis trouver une histoire à raconter au roi. Cam attendit jusqu'à ce que le roi fut absent alors elle fit comme sa mère lui avait conseillé et jeta les plumes dans le jardin.

Quand le roi fut de retour il demanda des nouvelles de l'oiseau et Cam répondit : "J'ai eu une grande faim d'oiseau, j'ai eu tellement peu de viande pour le repas." Le roi ne dit rien.

Les plumes poussèrent dans un arbre et chaque fois que le roi venait sous les branches, se penchant il lui faisait un parasol d'ombre. Il fit placé un hamac sous l'arbre et chaque jour venait s'y reposer.

Cam n'était pas heureuse et encore une fois alla demander à sa mère quelques conseils :

"Il faut abattre l'arbre en secret. Utiliser le bois pour faire un métier à tisser et dis au roi que tu aimerais lui tisser une étoffe."

Un jour de tempête Cam abattit l'arbre et le transforma en un métier à tisser. Quand le roi lui demanda ce que cela signifiat elle dit que le vent avait soufflé trop fort et que maintenant elle tisserait pour lui sur ce métier fait du bois de son arbre. Quand elle s'assit au métier à tisser, il lui parla "Klick Klack, Klick Klack, vous avez pris mon mari. Je vais prendre vos yeux."

Le Cam terrifiée répéta à sa mère les mots du métier à tisser "Brûle le métier à tisser et porte ses cendres loin du palais" dit elle à sa fille.

Cam fit comme elle avait dit et jeta les cendres sur le côté de la route à une grande distance de la maison du roi. Les cendres alimentèrent un arbre qui à la belle saison se couvrit d'un enorme fruit doté d'une flagrance qui pouvait être senti de loin.

Une vieille femme qui a vendait de l'eau potable à proximité attiré par l'odeur vint sous l'arbre. Elle examina les fruits ouvrit sa poche et appela avec nostalgie "Chère Thi, tombe dans ma poche, je te garderai pour l'odeur, jamais je ne te mangerait."

Le fruit tomba dans sa poche et elle l'aima et le chéri, le conserva dans sa chambre pour regarder et sentir son parfum.

Chaque jour, la vieille femme se rendait à son étal, alors Tam quitta le fruit et nettoya la maison, mit les choses en ordre, le riz à cuire et fit une soupe de légumes du jardin. Puis elle est redevint toute petite et retourna à l'intérieur du fruit Thi.

La vieille femme curieuse était décidé à découvrir venait l'aider. Un matin, elle fit semblant d'aller à son stand et se cacha derrière un arbre près de la porte de derrière. Elle regarda à travers une fissure et vu sortir Tam du fruit Thi et grandir jusqu'à devenir une belle jeune fille. La vieille femme très heureuse se sont précipita dans la maison , décida de l'adopter. Elle déchira la peau du fruit et le jeta dehors. Tam vécu heureuse avec la vieille femme en l'aidant à la maison tous les jours. Elle préparait également des gâteaux et du bétel à vendre sur le stand.

Un jour, le roi a quitta sa citadelle traversant la campagne à cheval, il arriva à l'ancienne ferme. La vieille femme lui offrit de l'eau et du bétel et lorsqu'il l'accepta, il a vit que le bétel était rouler comme les ailes d'un aigle. Il se souvint que sa femme préparait bétel exactement de cette façon.

"Qui a préparé ce bétel ?" demanda t'il.

"Il a été fait par ma fille" répondit la vieille femme.

"Où est ta fille ? Permettez-moi de la voir."

La vieille femme appelée Tam. Quand elle arriva le roi reconnu son épouse bien-aimée. Le roi était très heureux et lorsque la vieille femme lui eut raconté toute l'histoire, il envoya ses serviteurs apporter une riche palanquin pour transporter sa femme à la citadelle.

Quand Cam vit que Tam était revenu, elle devint encore plus craintive, un jour elle demanda à sa demi-soeur le secret de sa grande beauté

"Veux tu devenir vraiment très belle ? demanda Tam. "Vient je vais te montrer comment faire." Tam demanda ses serviteurs de creuser un trou et de préparer un gros pot d'eau bouillante. "Si tu veux être belle, tu doit aller dans ce trou" dit Tam à la méchante demi-soeur.

Lorsque Cam fut dans le trou Tam es fonctionnaires versèrent l'eau bouillante dans le trou et sa demi-sœur rencontra la mort. Tam fit de sa chair un "mam", une délicieuse sauce et l'a envoyé à sa belle-mère en disant que c'était un cadeau de sa fille.

Chaque jour, la femme prenait ses accompagné de cette sauce, tout en commentant le délicieux goût. Un corbeau vint à sa maison, perchée sur le toit il dit "Délicieux ! La mère mange la chair de sa propre fille, Donnez-moi en un peu."

La belle-mère très en colère chassa l'oiseau au loin, mais le jour où le pot de "mam" fut presque vide, elle vit le crâne de sa fille et tomba raide morte.

L'arbalète Magique Grâce à l'arc offert par un génie, le roi An Duong Vuong arriva à défaire l'armée chinoise. Ne pouvant lutter à armes égales avec ce dernier, le général Chinois Triêu Dà dut faire la paix eté dépêcha son fils Trong Thuy à la cour de Au-Lac en gage de bonnes relations entre les deux apys. Trong Thuy arriva à conquérir le coeur de la fille du roi An Duong Vuong et devint ainsi le conseiller intime du roi.

Malgré l'affection et l'amour qu'il portait à sa femme My Chau, il ne perdait pas de vue la mission dont l'avait investi son père : neutraliser l'arme magique qui permettait d'assurer la suprématie du roi An Duong Vuong. Cet engin miraculeux était bien gardé dans un endroit connu seulement par le roi et sa fille. Celle ci, après maintes demandes insistantes de Trong Thuy, lui montra cette arme magique dont la gâchette était constituée par une griffe de la Tortue d'Or. Profitant d'un moment d'innatention de la princesse, Trong Thuy résussit à décrocher la griffe de la Tortue d'Or et la remplacer par un imitation similaire.

Puis, peu de temps après il prétextât la mauvaise santé de son père et demanda au roi de lui permettre de rentrer dans son pays. Avant son départ, il demanda à sa femme "Comment nous retrouver en cas de séparation brusquée ?" ; "Tu peux me repérer facilement car en cas d'urgence, je jetterai sur mon passage, les duvets blancs de mon manteau, lui répondit elle.

Convaincu que l'arme magique ne possédait plus les vertus dévastatrices, le général Chinois se lança à l'attaque du royaume de Au Lac. Toujours confiant en la puissance de son arc magique, le roi An Duong Vuong alla chercher son arme pour détruire les ennemis. Ayant constaté que l'arme était détraquée, le roi prit la fuite en sautant sur son cheval et en emmenant sa fille en croupe en direction de la mer. Arrivé près du rivage, il s'écria "Génie de la Tortue d'Or, venez à mon secours". Celui ci apparut aussitôt et pointa son index vers le roi en disant "L'ennemi est derrière vous, sur la croupe du cheval." Le roi se retourna, vit sa fille avec la traînée de plumes blanches semées sur la route qu'il avait suivie.

Furieux, il sortit son épée, tua My Chau et suivit le génie de la Tortue d'Or dans la mer. Guidé par les plumes d'oie, Trong Thuy vit le corp de sa femme morte sur la place. Le sang qui s'échappait fut ingrgité par les huîtres et se transforma en des perles. Désespéré Trong Thuy ramena le corps de sa femme à Co Loa et se suicida en se guêtrant dans un puits près de la tombe de My Châu.

Le gâteau du têt Le roi Hùng-Vuong avait trois épouses. Chacune d’elles donnèrent naissance à un garçon. Le fils de la première, Long, épousa Kim, orgueilleuse et jalouse. Le fils de la seconde, Hô`, épousa Ngoc, méchante et acariâtre envers son mari. Le fils de la troisième épouse, Van, vivait avec sa grand-mère maternelle car sa mère était décédée. Il s’occupait des travaux agricoles. Il pratiquait la culture sur brûlis, cultivait les légumes ou allait pêcher aux heures de loisir. La grand-mère le maria à Xuân, une demoiselle sage et laborieuse. Le couple menait une vie modeste mais heureuse. Van et son épouse furent un jour convoqués par le roi. A la cour, Van vit ses frères et leurs épouses habillés élégamment et parés de bijoux. Tout le monde se moquait d’eux et leur reprochèrent de se présenter au roi sous une apparence si modeste. Mais le roi se montra affectueux envers son fils Van, orphelin de mère. Accablé par la vieillesse et fatigué par un règne de 50 ans, le roi décida alors de céder le trône à celui capable de préparer les mets les plus savoureux. Les épouses des deux grands, confiantes en leur talent culinaire, étaient persuadées de gagner. Seuls, Van et Xuân étaient très inquiets.

Une nuit, dans un songe, Van vit sa mère. Celle-ci lui annonça qu’il serait l’élu du trône. Pour cela, il lui suffisait de faire un gâteau de riz gluant, en forme de carré avec de la viande et de la graisse au milieu qui symboliserait le cœur. Le gâteau carré représentait la terre car on croyait à cette époque que la terre était carrée. Van se réveilla et raconta le songe à sa femme. Le couple décida de confectionner ce gâteau, puis de le faire bouillir dans une marmite en argile cuite. Au jour fixé, les deux brus Kim et Ngoc offrirent au roi des plats coûteux. Mais ce dernier ne trouva rien d’exceptionnel à tous ces mets. Quant au gâteau offert par Van et Xuân, il ravit le roi par sa délicatesse et les symboles qu’il représentait. Le souverain combla Van de louanges et le désigna comme son digne successeur. Car, avant tout, il s’agissait de trouver la personne la plus à même de gouverner le pays avec sagesse.

Pourquoi la mer est saléeIl y a fort longtemps vivaient en Chine deux frères. Wang, l'aîné, était le plus fort et brimait sans cesse son cadet. À la mort de leur père, les choses ne s'arrangèrent pas et la vie devint intenable pour Wang-cadet. Wang-l'aîné accapara tout l'héritage du père : la belle maison, le buffle et tout le bien. Wang-cadet n'eut rien du tout et la misère s'installa bientôt dans sa maison.Un jour, il ne lui resta même plus un seul grain de riz. Il fut donc obligé de se rendre chez son frère pour ne pas mourir de faim. Arrivé sur place, il le salua et lui parla en ces termes : « Frère aîné, prête-moi un peu de riz. » Mais son frère, qui était très avare, refusa tout net de l'aider et le cadet repartit bredouille. Ne sachant que faire, Wang-cadet s'en alla pêcher au bord de la mer jaune. La chance n'était pas de son côté, car il ne parvint pas à attraper le plus petit poisson. Il rentrait chez lui les mains vides, la tête basse, le cœur lourd quand soudain, il aperçut une meule au milieu de la route. « Ça pourra toujours servir ! » pensa-t-il en ramassant la meule, et il la rapporta à la maison. Dès qu'elle l'aperçut, sa femme lui demanda : « As-tu fait bonne pêche ? Rapportes-tu beaucoup de poissons ? — Non, femme ! Il n'y a pas de poisson. Je t'ai apporté une meule. — Wang-cadet, tu sais bien que nous n'avons rien à moudre : il ne reste pas un seul grain à la maison. » Wang-cadet posa la meule par terre et, de dépit, lui donna un coup de pied. La meule se mit à tourner, à tourner et à moudre. Et il en sortait du sel, des quantités de sel. Elle tournait de plus en plus vite et il en sortait de plus en plus de sel. Wang-cadet et sa femme étaient tout contents de cette aubaine tandis que la meule tournait, tournait et le tas de sel grandissait, grandissait. Wang-cadet commençait à avoir peur et se demandait comment il pourrait bien arrêter la meule. Il pensait, réfléchissait, calculait, il ne trouvait aucun moyen. Soudain, il eut enfin l'idée de la retourner, et elle s'arrêta. À partir de ce jour, chaque fois qu'il manquait quelque chose dans la maison, Wang-cadet poussait la meule du pied et obtenait du sel qu'il échangeait avec ses voisins contre ce qui lui était nécessaire. Ils vécurent ainsi à l'abri du besoin, lui et sa femme. Mais le frère aîné apprit bien vite comment son cadet avait trouvé le bonheur et il fut assailli par l'envie. Il vint voir son frère et dit : « Frère-cadet, prête-moi donc ta meule. » Le frère cadet aurait préféré garder sa trouvaille pour lui, mais il avait un profond respect pour son frère aîné et il n'osa pas refuser. Wang-l'aîné était tellement pressé d'emporter la meule que Wang-cadet n'eut pas le temps de lui expliquer comment il fallait faire pour l'arrêter. Lorsqu'il voulut lui parler, ce dernier était déjà loin, emportant l'objet de sa convoitise. Très heureux, le frère aîné rapporta la meule chez lui et la poussa du pied. La meule se mit à tourner et à moudre du sel. Elle moulut sans relâche, de plus en plus vite. Le tas de sel grandissait, grandissait sans cesse. Il atteignit bien vite le toit de la maison. Les murs craquèrent. La maison allait s'écrouler. Wang-l'aîné prit peur. Il ne savait pas comment arrêter la meule. Il eut alors l'idée de la faire rouler hors de la maison, qui était sur une colline. La meule dévala la pente, roula jusque dans la mer et disparut dans les flots. Depuis ce temps-là, la meule continue à tourner au fond de la mer et à moudre du sel. Personne n'est allé la retourner. Et c'est pour cette raison que l'eau de la mer est salée.
Open
Dissidents au Vietnam
Juste pour info ! Dans le Vietnam du nord, je trouvais sur place que l'on sentait bien la présence du parti unique... même l'adhésion à l'OMC ne semble pas faire changer les choses, à suivre... M VIETNAM • Pas question de laisser les dissidents s’exprimer ( Courrier international, 20/04/2007) Depuis un an, les autorités de Hanoi se sont montrées plutôt clémentes envers les mouvements démocratiques. Mais, une fois acquise l’adhésion à l’Organisation mondiale du commerce, la chasse aux opposants a vite repris. Le dissident Nguyen Van Ly AFP C’est la plus importante répression engagée contre la dissidence politique au Vietnam depuis plus de vingt ans, disent les organisations internationales de défense des droits de l’homme. Le harcèlement et le nombre croissant de détentions sont en train de vider de sa substance le mouvement pour les réformes démocratiques, balbutiant mais audacieux, qui bénéficie du soutien tacite de Washington. En février, la police a arrêté le prêtre catholique dissident Nguyen Van Ly. Il est accusé d’avoir tenté de nuire au gouvernement en mettant sur pied une organisation politique indépendante. Ly est l’un des membres fondateurs du Bloc 8406, un mouvement lancé en avril 2006, qui réclame plus de démocratie et de droits civiques. Lui et deux autres membres du Bloc 8406 n’ont eu droit qu’à l’assistance d’un avocat commis d’office lors de leur procès, fin mars.

La police interpelle les opposants à tour de bras

Le 6 mars, la police a jeté en prison deux avocats spécialisés dans les droits de l’homme, Nguyen Van Dai et Le Thi Cong Nhan, accusés de propagande antigouvernementale. Début mars, les autorités ont également interpellé Dang Thang Tien, porte-parole du Parti pour le progrès du Vietnam, l’une des formations d’opposition qui ont vu le jour depuis un an. Le 3 février, l’ingénieur et militant prodémocratie Bach Ngoc Duong a été arrêté, battu et même étranglé durant les interrogatoires, selon les milieux dissidents. Tous encourent des peines d’emprisonnement pouvant aller jusqu’à vingt ans s’ils sont reconnus coupables de conspiration contre l’Etat. Ces actions musclées surviennent au lendemain de l’adhésion du Vietnam à l’Organisation mondiale du commerce (OMC), dont le pays est devenu officiellement membre le 11 janvier. De toute évidence, les nouveaux dirigeants communistes qui ont pris la relève l’année dernière n’ont aucunement l’intention d’associer des changements politiques à leur impressionnant programme de réformes économiques. En outre, la répression de plus en plus brutale représente un camouflet diplomatique pour les Etats-Unis, qui ont joué un rôle déterminant dans l’admission à l’OMC tant convoitée par Hanoi. Le soutien apporté par Washington à la candidature vietnamienne était conditionné à l’amélioration de la situation des droits de l’homme. Durant les négociations de l’année dernière, il a été convenu que le gouvernement vietnamien libérerait une poignée de prisonniers politiques célèbres, désignés par Washington. Mais il a emprisonné au même moment des dizaines d’autres militants démocrates, de journalistes, de cyberdissidents et d’activistes chrétiens. Cela n’a pas empêché le gouvernement de George W. Bush, soucieux avant tout des relations commerciales, de retirer le Vietnam de sa liste des “pays particulièrement préoccupants” en matière de liberté religieuse. Une fois acquise son adhésion à l’OMC, Hanoi a ouvertement rompu le contrat diplomatique. Les organisations en faveur de la démocratie représentent en effet une menace certaine pour le pouvoir exclusif qu’exerce le Parti communiste . Le vice-ministre de la Sécurité, le général Nguyen Van Huong, a ainsi expliqué à un diplomate américain en poste à Hanoi qu’il était “illégal” pour des citoyens vietnamiens de former des partis politiques et que certaines organisations politiques récentes visaient à “renverser” le gouvernement. Justifiant la répression, il a avancé l’argument juridique selon lequel, en vertu de l’actuelle Constitution, le Vietnam est doté d’un régime à parti unique. A l’évidence, le PC craint qu’une nouvelle prise de conscience politique ne vienne compliquer son programme de réformes économiques fondé sur l’investissement étranger. Début 2006, une série de grèves pour de meilleures conditions de travail et des hausses de salaires a secoué les usines à capitaux étrangers, en particulier dans le Sud. Face à cette agitation, le gouvernement a cédé aux revendications en augmentant le salaire minimum de 40 %, une première depuis 1999. Hanoi n’apprécie guère l’appui tacite et sélectif de Washington apporté à diverses associations d’exilés vietnamiens aux Etats-Unis, notamment des groupes clandestins connus pour leur soutien logistique au Bloc 8406 et à d’autres organisations locales accusées par les autorités vietnamiennes de comploter contre l’Etat. Ces mouvements sont souvent généreusement financés et dirigés par des enfants très instruits de familles vietnamiennes qui avaient fui le pays après la prise de pouvoir par les communistes, en 1975. En avril 2006, le Bloc 8406 a osé promulguer publiquement son “Manifeste pour la liberté et la démocratie au Vietnam”, qui réclame une transition politique vers une démocratie pluraliste et retranscrit une section de la Déclaration d’indépendance américaine de 1776 : “Tous les hommes naissent égaux… avec certains droits inaliénables, parmi lesquels le droit de vivre, la liberté et la recherche du bonheur.” La publication du document a coïncidé avec la tenue du Xe Congrès national du Parti communiste. Depuis, il a recueilli des dizaines de milliers de signatures dans tout le pays : des noms et des adresses que les dissidents en exil craignent de voir désormais figurer sur la liste noire du gouvernement. Shawn W. Crispin
Open
Je recherche ma famille vietnamienne
Bonjour, Je suis actuellement à la recherche de ma famille Vietnamienne. Je cherche ma grand mère Thi Uoc Nguyen qui serait rester au Vietnam, ainsi que sa famille proche. Je cherche aussi des informations sur mon grand père Huu Ky Nguyen (repabtisé Jean GUYEN) décédé en France. Ainsi que des information sur Thi Lich Nguyen (veuve Lapina), qui a élevée mon père en France. J'ai quelques photos en ma possession, ainsi que quelques dates et lettres manuscrites. Après deux voyages au Vietnam, j'ai réussi a retrouver la terre des parents de Thi Lich Nguyen, sans avoir plus d'informations sur mon père ou ses parents. Je me demande aussi si vous connaissez d'autre famille Nguyen, qui ont perdu le "N", et pourquoi?

Cela fait beaucoup d'interrogations, mais si jamais quelqu'un avait des renseignements pour m'aider dans mes recherches, je vous serais très reconnaissante. En vous remerciant par avance, Cordialement
Open
Je recherche ma mère Lê Thi Song ou Lê Thi Long (Vietnam)
Bonjour, mon nom d'origine est Lê Thi My Hoang et je recherche ma mère naturelle Lê Thi Song ou Lê Thi Long, ainsi que toute sa famille.Je suis née à Tân-Vinh-Hoa (fin 1969) et je viens de l'orphelinat La Providence de Sadec (adoptée en décembre 1972). Sur mon acte de naissance ma mère était domiciliée à âp Hoa-Khanh.Est-ce que le village de Tân-Vinh-Hoa et âp Hoa-Khanh existent toujours ? Merci pour votre aide.
Open
Je cherche Nguyen Thi Phong Oanh
bonjour , je cherche ma belle mère nguyen thi phong oanh nèe en 1945, elle a deux enfant de père algerien et elle a vècu en algerie. les enfants il sont nèe en vietnam la capital et il sont rentre en algerie a l'age de 04 et 03ans mon marie il a 48ans depuis 44ans il pas vue sa mère .il lui manque kelk chose😕 en peux pas remplacer une mère . merci davance
Open
À la recherche de mes origines vietnamiennes
Bonjour à tous,

J'ai entamé des recherches sur les origines vietnamiennes de ma mère, "Cao thi phung" de son vrai nom vietnamien. Officiellement elle est née le 11 décembre 1964 a Saïgon, elle a été adopté en 1970 par l'association Terre des Hommes. Depuis elle n'a pas quitté le sol français.

Avant d'arriver a Metz, elle était dans un orphelinat à Vinh Long auprès d'une Soeur Andre. Je n'ai comme information que son acte de naissance une photo d'elle à l'orphelinat (prise par Rosemary Taylor) et une lettre de Rosemary Taylor adressé à ma grand mère adoptive datant du 12 août 1968.

J'ai visité le site "originevietnam" mais il est en construction et je ne peux même pas leur envoyer de message.

Si quelqu'un possède des renseignements (informations, documents, photos...), merci de me contacter. La moindre information serait déjà un pas vers un souvenir lointain.

A très bientôt.
Open
Recherche mes origines vietnamiennes
Bonjour à tous,

Je m'appelle Dorothée mais aussi "Lê Thi Mông Chi" qui est mon prénom vietnamien. Je suis née dans la province de Quang Nam et ai vécu mes premiers mois à l'orphelinat du Sacré Coeur à Danang. J'ai été adoptée par une famille française à l'âge de 18 mois en janvier 1969 grâce à l'association Terre des Hommes et Rosemary Taylor.

Depuis peu j'ai entamé des recherches sur mes origines vietnamiennes. J' ai déjà trouvé certaines réponses à mes multiples questions.

J'espère que d'autres portes s'ouvriront grâce à ce forum.

Si quelqu'un possède des renseignements (informations, documents, photos...) sur les thèmes suivants, merci de me contacter : l'orphelinat du Sacré Coeur à Danang l'orphelinat To Am à Saigon l'ordre des soeurs de Saint Paul de Chartres l'association Terre des Hommes France Rosemary Taylor Soeur Susan Mcdonald Maître Pham Thanh Dan (avocat) pris pour signer l'acte d'adoption à Saigon le village de Phu Qui (province de Quang Nam) qui se situe un peu au nord-ouest de Tam Ky, sur les rives de la mer de Chine : c'est mon village de naissance.

La moindre information peut se réveler une lueur d'espoir.

A très bientôt.
Open
Recherche informations sur ma mère biologique Dang Thi Buôn (hôpital Phu My, Thi Nghe, Saïgon), adoption par Rosemary Taylor
Bjr au lecteurs, Je suis tombé sur ce site en cherchant plus de l'information sur Rosemary Taylor.

C'est pour la première fois que je ressens une nécessité de faire une recherche de mes origines. Je suis né dans le village Phu Coung - Bing Duong. Je n'ai pas le clavier Vietnamien et donc quelques lettres prévus d'un accent ne sont pas écrit comme il faut.

Je suis venu en Belgique en Janvier 1968. Mon nom de naissance est Dang Hong Phúc, né le 30 novembre 1965. Sur le document de baptême est affiché François Dang Hong Phúc (j'ai découvert que mon parrain à cette époque là s'appelle François Dâu). En recherchant dans les documents je suis parvenu à savoir que ce soit Sœur Rosemary Taylor qui s'est occupé de mon adoption. J'ai été accueilli à la crèche de l'hôpital Phu My. Ma mère biologique s'appelle Dang Thi Buôn. On m'a dit que elle est décédée et qu'on m'a trouvé, donc des recherches ou de l'information ce serait difficile à retrouver. Mais peut-être des membres de famille ou autres personnes qui ont connu cette femme peuvent m'informer sur elle. L'adoption était aussi organisé par Terre des Hommes.

Si jamais quelqu'un pourrait avoir de l'information je serais ravi de pouvoir recevoir de l'info. La recherche est un aiguille dans une botte de foin mais on ne sait jamais...

En attache des photos de mon enfance en Belgique + des documents d'adoption.

Si vous voulez je peux vous contacter en laissant votre email ou autres coordonnés.

Peter-Josy
Open
Recherche Lê Thi Laï (Vietnam-Maroc)
recherche toutes personnes ayant connu lê thi laï.Mariée a saigon avec Mr Panier(porté disparu) ils ont eux une fille (Danièle).Remarié toujours a saigon avec mon père Mr Criado paul (militaire français) naquirent deux garçons (jean-claude et albert).Au maroc (marylène) et moi et ma soeur(solange) sommes nées pendant la guerre d'algerie.Malheureusement maman arrive a un age ou elle commence a beaucoup a ressasser le passer.Je voudrais pouvoir lui offrir ce cadeau, pouvoir retrouver des personnes qui on traversé sa vie.J'aurais aussi voulue trouver sa soeur mais ses souvenir sont trop confus.Son nom est comme beaucoup Ngyen et son prénom (rose en vietnamien).merci a vous
Open
Exemption de visa pour une personne d'origine vietnamienne
BOnjour,

Ma mère étant de nationalité française mais d'origine vietnamienne, née à Saigon, puis-je bénéficier d'une exemption de visa pour le vietnam?

Auquel cas, que dois je fournir comme justificatifs?

J'ai essayé d'appeler à l'ambassade pour avoir cette info ( 01 44 14 64 00) mais cela ne répond jamais...

Merci pour votre aide!
Open
Vietnam: à la recherche de mes origines
Bonjour,

Je m'appelle NGUYEN VAN MINH né le 2 mai 1971 à Bien Hoa, Province Maternity Hospital. Je cherche ma mère qui s'appelle NGUYEN THI HAI et était à priori âgée de 29 ans quand je suis né. Je recherche également les témoins qui étaient là pendant l'enregistrement de mon acte de naissance. Ce sont Ho Thi Dang et Nguyen Thi Kim et qui étaient domiciliés à Binh Truoc. Je suis arrivé en France le 8 juin 1973 et je viens de l'orphelinat New Haven. Merci pour votre aide.

Vanminh
Open
Visa exemption / touristique (Vietnam)
Hello a tous,

N ayant pas d informations sur de futur exemptions de visa, mon cas est francais avec une mere d'origine vietnamienne mais qui est naturalisé francaise . le mieux est il de faire le visa touristique ou le visa d'exemption 5 ans?le prix exacte de chacun des visas( car on me sort 25 eur , 50 euros , 70eur.. ) et le 5 ans est il valable pour ma femme et enfants? sur le visa touristique , il demande la relation familiale(parents, frere/soeur etc.. ) =>doit on etre obliger de remplir cette partie (avec adresse et profession etc... )

Merci de vos retours Sufyan
Open
Vietnam: exemption de visa (5 ans) gratuit pour les Viet kieu et leur famille
Bonjour, Une bonne nouvelle pour les viet kieu & leur famille, l'exemption de visa est gratuite depuis novembre 2015. 😎

Extrait (traduit par robot) du site de l'ambassade du VN (cliquez ici - colonne en jaune) :

En vertu des nouvelles dispositions du décret n° 82/2015/ND-CP daté le 24 septembre 2015 (valable au 15/11/2015) de l'exemption de visa pour les vietnamiens installés à l'étranger, leur conjoint étranger et leurs enfants, l'Ambassade du Vietnam en France ne facture plus l'exemption de visa (GMTT).

-- Retour d'expérience (cliquez ici - dernier message) Publié le mercredi 9 mars 2016, 17:22.

Bonjour, Je viens de téléphoné à l'Ambassade du Vietnam à Paris parce que mon mari et moi préparons un voyage au Vietnam. Ma belle-mère est née à Saïgon, mais mon mari est né en France. A l'ambassade on m'a dit que mon mari avait droit à l'exemption de visa, en fournissant son acte de naissance où il est noté que sa mère est née au Vietnam. Pour ma part, j'y ai également droit "par mariage" en fournissant notre acte de mariage. On m'a dit que c'était gratuit et nécessitait une quinzaine de jours. Cordialement.
Open
Comment obtenir un nouveau visa vietnamien de trois mois pour une détentrice de titre de voyage (réfugiée politique)?
Bonjour,

J’aurais besoin de vos conseils avisés, surtout si vous êtes Viet Kieu. Ma mère (Viet Kieu) a le statut de réfugiée politique en France (elle possède donc un titre de voyage), et compte retourner au Vietnam pour 6 mois. Le problème, comme vous devez le savoir, est que le Vietnam ne délivre plus de visa touriste pour 6 mois. Du coup, j’aimerais savoir, avec un visa de 3 mois (entrée unique), comment on pourrait faire pour rester 3 mois supplémentaires. J’ai entendu parler de certaines méthodes : lettre d’invitation, l’aide d’une agence de tourisme si on est prêt à monnayer … Quelqu’un aurait des infos intéressantes, s’il vous plaît ? J’ai entendu dire qu’il fallait sortir du pays, et y re-rentrer avec un nouveau visa de 3 mois. Mais est-ce que ce visa de 3 mois est délivrable par voie terrestre ou faut-il absolument passer par voie aérienne ? Si vous avez des adresses intéressantes pour faire un nouveau visa (que ce soit au VN ou au Cambodge), je suis preneur. J’ai également appris que si on voulait faire une prolongation, on nous autorisait qu’une seule demande d’un mois supplémentaire maximum. Une seule demande et pas plus, est-ce vrai ? Et est-ce qu’il faut absolument avoir fait un visa à entrées multiples auparavant pour avoir droit à cette prolongation ? Et finalement, dernière question: nous avons acheté un billet d’aller uniquement, et pas encore le retour, est-ce que cela peut poser un problème pour aller/entrer au Vietnam ? Que ce soit à la Douane (à l’arrivée du VN) ou auprès de la compagnie aérienne lors de l’embarcation en direction du VN ? J’ai pensé acheter au cas où un ticket de bus ho-chi-minh vers Phnom Pen, histoire de montrer qu’on ne dépasse pas les 3 mois. Qu’en pensez-vous ?

Merci d’avoir pris le temps de lire mon message et merci de votre aide.
Open
Exemption de visa de cinq ans au Vietnam
bonjour qui a deja RECEMMENT obtenu l'exemption de visa de 5 ans (mien thi thuc) au VietNam ? je pose la question car je suis interesse par cette formule. alors quelles sont les formalites+conditions pour avoir cette exemption ? merci amicalement
Open
Soins dentaires à Hanoï: les bonnes adresses
Helas helas helas Il a fallu que j'y passe ! (Je suis poete a mes heures !)

Donc VOILA

Pour les petits soins: Dr Nguyen Thi Ngoc Diem, 70 Hang Bo. Elle a des doigts de fee, meme pour gratter dans un gros trou de dent avec un nerf a vif, et sans anesthesie; j'ai rien senti ! Elle parle anglais et, surtout, sa mere, une vieille femme ex-dentiste qui a une classe extraordinaire, parle un francais chatie helas bien perdu ! C'est elle qui m'a explique que mon cas etait complique et m'a donne l'adresse suivante. 45 mn sur la chaise a me soigner aux petis oignons. Cout : 50 000 dongs (non, je n'ai pas oublie un zero), soit 1, 9 euro. Apres ca, il y a des nuls qui clament sur tout le Forum que les Viets st les rois de l'arnaque !!!!!!!!!!!!!!! 🙁😠😕🏴‍☠️

Pour les gros soins (y compris chirurgie) Vietnam-Cuba Hospital, 37 Hai Ba Trung Un hosto comme on en fait plus! Vetuste a souhait, mais avec un staff gentil, souriant, attentionne, et super competent. Le Dr Hai, un rigolo, parle un francais impeccable. Il a appris son metier au Burumgrad de Bangkok, un des plus modernes hopitaux du monde. 1h30 sur la chaise -avec anesthesie locale cette fois-ci- a me faire des pts trous ds la dent, couper les nerfs, reboucher le tout, et tout ca en fredonnant (pas moi, le toubib). En plus, l'infirmiere agee qui l'assistait lui a demande de me demander si je voulais pas la marrier 😏. Cout: 1 000 000 de dongs (38 euros). Ca coute combien en France ????

Ce Vietnam-Cuba Hospital, c'est une sacree adresse ! J'y retourne pour me faire faire une check-up complet de 3 jours; ca va surement pas couter aussi cher que celui que j'ai fait a New York en 1975 🏴‍☠️

PS. Par contre, evitez l'hopital public derriere la cathedrale St Joseph; j'ai 3 copines francaises infirmieres en stage la-bas, ells ont jamais vu ca: des operations chirurgicales sans anesthesie, avec les patients qui serrent les dents comme du temps de Napoleon.
Open
Investir un héritage au Vietnam
Bonjour,

Ma question va surtout être destinée aux personnes sur places.

D'ici 2/3 ans, je vais toucher une petite somme (moins de 50 000€) suite à la vente d'un logement issue d'un héritage.

Etant relativement jeune (30 ans), ma femme n'étant pas très "chaude" de partir vivre définitivement au Viêt Nam même si sa Gd Mère est originaire de Hanoï.

Du coup, je me suis demandé s'il était possible de participer dans l'achat d'une guesthouse sur place et faire 50/50 des bénéfices avec cette personne ?

Est ce que cela ce fait ? Combien faut il prévoir dans ce cas ?

Merci de vos conseils.

Thomas
Open
Recherche famille Nguyen-Dinh Phuong de Ving au Vietnam
Je recherche les membres de la famille de mon père NGUYEN -DINH Phuong, qui a été mobilisé d'office par le gouvernement Français en janvier1940. Etant gravement malade lors du rapatriement en 1954 il n'a pu retourner chez lui, mais il a était très malheureux d'être séparé des siens; Nous sommes une famille d'eurasiens mais nous nous tournons vers nos racines vietnamiennes souhaitant avoir des réponses à nos questions concernant la vie des nôtres au Vietnam. Ne sachant comment orienter nos investigations, merci de m'aider en m'indiquant comment procéder. Et qui sait si un NGUYEN-DINH me répondra ?

mailan
Open
Vietnam du Sud: idée de visite
Bonjour tout le monde.

J'aurais besoin de conseils avisés. Certains (tout au moins 3) sur le forum me connaissent un petit peu (touuut petit peu :) ). Je vais donc me marier en 2014 et je prévois un retour au source pour ma femme qui est originaire du Viet Nam (sa gd mère maternelle est de Hanoi ).

Nous partirions pour, disons 22 jours de fin mars début avril 2015 et j'aurais aimé visité si possible l'ensemble du VietNam. Ce serait donc du Sud vers le Nord en passant par le Milieu.

J'ai déjà eu un joli compte rendu d'un membre du forum très explicite avec force de détails, bonne adresses et conseils pour le Nord. Donc sur ce point, c'est réglé. Il donne des adresses d’hôtel et de resto, des lieux à visiter et fort cours d'histoires très intéressant (merci à lui).

Une autre personne vient d'éclairer ma lanterne pour Hoi-An donc 2 jours sur place devraient suffire. Me manque juste des adresses de logement et de resto sur place ... ainsi que des idées de visites ?

Maintenant ... le Sud ... J'aurais aimé faire la croisière 2J, sur le Mekong via "Lecochinchine" puis prendre l'avion à Can Tho pour passer 2J au moins sur l'ile de Phu Quoc.

Donc au final, sur les 22j, je vais donc enlever 2j de croisière, 2j de Phu Quoc, 2/3j (à me confirmer ?) sur Hoi-An et disons 5/6j pour le Nord. Ce qui me fait 22j (départ un vendredi de France pour arriver le samedi vers 7/8h du mat' à HCMV) - 12 J = 10J pour le Sud ou un peu moins et un peu plus dans le Nord.

Sur Phu Quoc, 2 jours semblent un peu light pour un couple en lune de miel non ? 3J semblent mieux ? De toute façon je modulerais en fonction des conseils de visites ... S'il y a finalement "peu" (notez les guillemets) de choses au Sud je réduirais le temps général, mettrais 3/4j à Phu Quoc et augmenterais le temps sur le Nord ou sur Hoi-An et proximité.

A combien s'élève une location sur Phu Quoc sachant qu'on en cherche pas non plus un 10* +++ (façon de parler ...) mais un petit coin sympa ou bien dormir après avoir mangé tranquillement et s'être reposé sur la plage ? Auriez vous des conseils et retour sur des logements sur place ? Je vois de bon avis sur le "BO RESORT" à Phu Quoc. www.boresort.com

Je sais qu'un des foreumeur ne comprend pas l'attrait des touristes pour la plage lorsqu'ils vont à l'étranger ... je vais lui répondre très simplement : vient faire 365 jours à Paris ou je boss, au milieu des bouchons, des grèves de RER / train et METRO, avec la grisaille et la mauvaise humeur général des Parigots d'être compressé à outrance dans ces fichue transports en communs ...

HCMV, des conseils en plus des tunnels de Cu chi, de l'église caodaïst et l'excursion à Can Gio dans le bayou (combien de temps ?). J'ai pris note de la série d’hôtel Madame Cu, auriez vous d'autres conseils ?

Merci à vous pour votre aide et pour m'aider à budgétiser tout cela afin de savoir à combien va s'élever le voyage et comment le gérer au mieux pour que cela reste un voyage qui ne se re-concrétisera peut être jamais (on ne gagne pas assez pour s’offrir ce genre de luxe :'( c'est uniquement grâce au futur don du mariage que l'on va pouvoir faire ca ).

Comme vous le voyez, c'est pas encore complet mais je m'y prends laaargement à l'avance pour pouvoir organiser cela. J'aimerais essayer d'avoir un cachet "authentique" et si possible pas trop "touristiques"' mais il y a des incontournables (baie d'allong par exemple :) ) Hô et me renvoyez pas sur les agences de voyages ... 3700 € / personnes pour 22j c'est impossible ;)

Merci à l'ensemble déjà d'avoir pris le temps de me lire et un second merci à ceux qui prendront le temps de me répondre :)

Thomas.
Open
Création de maison d'hôtes au Vietnam/formalités?
Bonjour,

Je suis vietnamienne d'origine. Ma maman est vietnamienne. Et j'aimerais savoir quelles sont les formalités pour faire une maison local (au vietnam) en maison d'hote. Sachant que nous sommes proprietaires et habitons actuellement en France.

Pouvez vous m'eclaircir?

J'attends vos reponses.

Merci,
Open
Vietnam: demande d'exemption de visa pour petits enfants?
Bonjour,

Après avoir épuisé toutes les discussions au sujet de l'exemption de visa, je n'ai pas trouvé réponse à ma question. Je suis française, et mon grand père était vietnamien (né au vietnam, puis ayant adopté la nationalité française). Il est décédé, mais j'ai les papiers qui prouvent qu'il est né au vietnam. J'aimerais savoir si en étant petite fille de vietnamien je peux faire une demande d'exemption de visa?

Merci d'avance!

ps: je passe par ce forum car je n'arrive pas à joindre le service de l'ambassade concerné depuis deux semaines que j'essaie..
Open
Bon hôtel à Hué centre
bonjour qui peut me donner l'adresse d'un bon hotel au centre ville de Hue .... maxi 450.000 dong... et aussi un bon restaurant .... vietnamien. ensuite qu'avez vous aime visiter a Hue? merci
Open
Organization to sponsor a child in Vietnam?
My question might seem a bit out of place in a "travel" forum, but I’m giving it a shot anyway. I’m thinking about sponsoring a child in Vietnam. After some online research, I’ve found a lot of organizations that offer this, but I’m struggling to make a choice. Could anyone guide me in making my decision? Thanks in advance and have a great day.
Open

You might also like