pantera (la marque de voiture ou sinon pantat tetek rata, desole, il est pas beau mais vous l aviez pas cite),
il y a aussi tous les sumut, sumbar, sulsel, sulut, kaltim sans oublier le tres joli kalbar...et que veux dire sumut?
semua urusan melalui uang tunai!et kplp (ce sont des angkatan laut)?
kantong penuh langsung pulang!
mais n oublions pas non plus:
kanker (quand on fume, cancer ou kantong kering, les deux guettent),
une variante sur les precedemment citees clopes ardath (Aku Rela Diapakan Asal Tidak Hamil),
L A (autre marque de clopes, ou Loteh
Ambon),
miras (alcool ou minuman keras),
jagung (mais ou jaksa
agung?non, la c est moi qui deconne!

),
raskin (beras orang miskin),
kedubes (kedutaan besar mais a ce compte la on peut citer aussi les menlu et compagnie et c est deja moins marrant...),
orang belanda (la c est pas un acronyme, c est le singe blanc a gros nez, le proboscis nasique je sais plus quoi, ca m a toujours fait marrer qu ils l aient appelle le hollandais

),
pisgor et autres derives en -gor (pisang goreng),
le visa sosbud (sosial budaya),
hugel (hubungan gelap, le meilleur de tous hehehe!),
malaria (malah rindu),
pacaran (pakai cara anjing, oh les vilains!

),
et le clou:
pelni (pelayaran nasional indonesia), qu ils presentaient il y a quelques annees sur leurs brochures comme mutiara pelayaran indonesia (et traduit en anglais par the pearl of indonesian shipping)!!!
quoique j allais oublier mon prefere, c est pas un acronyme mais je l aime trop:
BUDAYA SANTAI!!!
yo kawan, ini betul2 kesukaanku!!!!
comment le traduire?
"culture du laisser aller/de la nonchalance" peut etre?