Bonsoir,
A ma connaissance (qui doit être très imparfaite), le gangbe, ou guingbe, et le mina, ou minan, c'est la même chose. C'est la langue qui parle les gens entre
Lomé et l'ouest de
Ouidah.
De
Ouidah à Semé, et inclus le Nord d'
Abomey, c'est le fon même

.
Le long des lagunes et de la mer, vous avez les tofin, peuple des pêcheurs.
Sur la frange Ouest du
lac Nokoué, les gon.
à l'est de
Porto Novo, et jusqu'au Nigéria, les Yoruba.
Kétou...plutôt yoruba non? (à confirmer).
Les Adja...au nord de Lokossa (peut-être inclus Lokossa...sinon, quelle est la langue à Lokossa).
Toutes ces langues (hors Yoruba peut-être) sont assez proches de l'EWE, effectivement. Un Mina qui va au
ghana comprend l'Ewe.
ces langues orales sont difficiles pour nous, européens. Mais dans l'humour béninois, il y a une forme d'humour qui joue avec la langue. Saisir ces subtilités doit être très intéressant et gratifiant. C'est pour cela qu'il faut préserver les langues de notre planête. Pour ma part j'en suis resté à comprendre 70% d'une conversation en fon ou minan...après des mois d'immersion totale.
Cordialement