Pour apprendre l'ourdou, tu as
PARLONS OURDOU de Mohammad Aslam Yousuf et Michel Malherbe, publié par
L'Harmattan, et pour t'initier à toute heure, le guide de conversation de poche
hindi-ourdou de Lonely Planet.
L'ourdou n'est la langue d'aucune région du Pakistan tout en étant sa langue nationale et donc sa "lingua franca".
Il est arrivé dans les bagages des politiciens musulmans qui ont séparé le Pakistan de l'
Inde en 47, et qui étaient presque tous originaires de
Delhi et ses environs, comme la famille de l'actuel président pakistanais. Cette élite cultivée parlait ce qu'on appelait alors l'
hindoustani, c'est à dire la langue du
centre de l'Inde du Nord
.
Cet «
hindoustani » s’écrivait de deux façons : les
hindous l’écrivaient avec l’
alphabet devanagari, dérivé de l’alphabet brahmi (l’écriture sanskrite), affirmant par là même les racines védiques plusieurs fois millénaires de leur culture. La langue a alors pris le nom d’
hindi au moment de l'indépendance de l'
Inde et de la partition d'avec le Pakistan. les
musulmans, quant à eux, se distinguaient en usant d’une
écriture arabo persane, et employant un vocabulaire particulier au monde musulman, préférant les
termes arabes et persans à ceux trop marqués par la culture védique. Ainsi, l’on se saluait en disant «
Salaam» au lieu de «
Namaste». La langue prit le nom d’«
ourdou» au moment de l'indépendance du Pakistan et de la partition d'avec l'
Inde.
Cet
hindoustani islamisé qu'est l'ourdou, langue de culture des Indiens musulmans, était donc celle des pères de la nation pakistanaise, et il est donc devenu la
langue officielle du Pakistan, alors que personne ne la parlait dans cette ancienne partie de l’Empire des Indes Brittaniques.
L'ourdou est un puissant facteur de cohésion de cette nation fondée par Mohammad Ali Jinnah, car n'étant la langue de personne, elle peut devenir celle de tout le monde, aucune ethnie ne se sentant menacée par une ethnie dominante qui imposerait sa langue.
En
Inde, à contrario, l'hindi qui est la langue de l'ethnie la plus nombreuse, n'a pas été accepté par certaines ethnies, notamment dans le sud non aryen, et c'est l'anglais, langue de personne, qui est le mieux accepté comme langue de tout le monde.