| Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Taamaden · 30 septembre 2016 à 13:52 22 messages · 7 participants · 2 982 affichages | | | | 30 septembre 2016 à 13:52 Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 1 de 22 · Page 1 de 2 · 2 521 affichages · Partager Vers une officialisation des langues nationales (Mali)
Bonjour,
je tiens à vous présenter une nouvelle qui suscite beaucoup d’espoir dans les milieux d’alphabétisation et chez les promoteurs des langues africaines. Voici le communiqué du Conseil des Ministres du Gouvernement malien (14 septembre 2016) :
AU TITRE DU MINISTERE DE L’EDUCATION NATIONALE :
Sur le rapport du ministre de l’Education nationale, le Conseil des Ministres a adopté un projet de loi fixant les modalités de promotion et d’officialisation des langues nationales.
La Constitution prévoit que la loi fixe les modalités de promotion et d’officialisation des langues nationales au Mali.
La loi du 23 août 1996 a fixé ces modalités pour treize (13) langues nationales.*
Le projet de loi adopté, qui abroge et remplace la loi du 23 août 1996, s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de la politique linguistique du Mali adoptée en décembre 2014.
Il prévoit que l’Etat assurera la promotion des langues nationales dans le cadre de la sauvegarde et du développement du patrimoine linguistique et de la diversité culturelle.
Il reconnaît aux collectivités territoriales et aux citoyens le droit de promouvoir les treize langues nationales.
Il consacre l’égalité de traitement entre les langues nationales dans le strict respect de la diversité culturelle et de l’unité nationale.
Il institue un Bureau du Médiateur de la Politique Linguistique chargé de contribuer à la promotion équitable des langues nationales et à leur utilisation dans les administrations publiques et privées.
( www.maliweb.net/...re-2016-1781232.html )
++++++++++++++++
On peut se demander pourquoi cette décision juste à cette heure-là. Quelles sont les préoccupations socio-politiques du gouvernement malien pour prendre cette décision ?! Est-ce que cette décision de promouvoir treize langues nationales aide à résoudre un seul des problèmes dramatiques auxquels le Mali se trouve face actuellement ( www.humanite.fr/...s-en-plus-dur-613644 ) ?! Ou est-ce un leurre, de la poudre aux yeux pour détourner l'attention des vrais problèmes ?!
Peut-être.
Mais : la négligence des langues nationales engendre-t-elle en fait des problèmes plus petits qu’on peut sans crainte remettre à plus tard... ou même aucuns ?! Nullement.
La langue d’enseignement est dans toutes les sociétés aussi la langue de l’hégémonie et du pouvoir. Elle est un médium où le savoir est « diffusé » et « accumulé ». Là où la langue maternelle et la langue d’enseignement se correspondent, en résulte la confiance dans les « propres fonds culturels ». Dans les sociétés libres, le transfert de savoir a lieu dans les langues des masses. Tant que la langue d’enseignement se distingue de ce que les hommes parlent dans leur quotidien, la liberté culturelle et l’émancipation africaine ne peuvent jamais se développer. L'enseignement dans la langue maternelle démystifie le savoir et fait de lui une « chose pour tout le monde ».
Le Mali est un pays polyglotte. Le multilinguisme raccorde la société malienne. Absolument. Les langues font partie du « réseau social ». La seule langue parlée au Mali qui marginalise, c’est le français. Là où il est parlé, rien d’autre ne peut y aller – au parlement malien, il est interdit de s’exprimer dans une langue véhiculaire...
VIVE LE MALI !
Hery
*les treize (13) langues nationales sont : le bamanankan (bambara), le bomu (bobo), le bozo, le dɔgɔsɔ (dogon), le fulfuldé (peul), le hasanya (maure), le mamara (minyanka), le maninkakan (maninka), le soninké (sarakolé), le soŋoy (sonraï), le syenara (sénoufo), le tamasayt (tamasheq), le xaasongaxanŋo (khassonké) | | | À: Taamaden · 30 septembre 2016 à 14:37 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 2 de 22 · Page 1 de 2 · 2 417 affichages · Partager bien sur, mais 13 langues, les maliens ne sont pas sortis de l'auberge. pas de langue véhiculaire commune ? non ? alors tout en 13 versions, treize traductions partout ? j'ai du mal à imaginer. du mal aussi a me dire que 13 langues fondent une nation. on a deja du mal à gérer plus de 2-3 langues officielles (où alors en suisse...) je vois pas bien.
je suis peut-être engluée de pensées occidentales sur le sujet, car en France nos langues régionales ont été battues en brèche tout au long de la construction de notre état-nation "moderne" (cette république qui nous fonde) au profit d'une langue dominante à l'époque dans nos frontières : le français.
que le français ne soit plus la langue véhiculaire en Afrique (et donc au mali) je le conçois. Mais 13 langues, je ne vois pas. bon courage ! | | | À: Taamaden · 1 octobre 2016 à 22:34 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 3 de 22 · Page 1 de 2 · 2 395 affichages · Partager Bonjour,
Ils ont raison, c'est une sage décision, je trouve.
C'est un atout, un levier d'énergie pour la ou les sociétés, car : "Là où la langue maternelle et la langue d’enseignement se correspondent, en résulte la confiance dans les « propres fonds culturels ». " Et à mon avis des citoyens bien "armés" culturellement sont certainement plus forts et motivés pour faire face aux problèmes qu'ils rencontrent, et ça peut aussi leur éviter de s'égarer dans la vie, et d'éviter de suivre n'importe quel discours.
"Dans les sociétés libres, le transfert de savoir a lieu dans les langues des masses. Tant que la langue d’enseignement se distingue de ce que les hommes parlent dans leur quotidien, la liberté culturelle et l’émancipation africaine ne peuvent jamais se développer. L'enseignement dans la langue maternelle démystifie le savoir et fait de lui une « chose pour tout le monde »."
Partout où j'ai été en Afrique les enfants sont au moins bilingues dès la petite enfance. Soit avec la langue fédérale (ex avec le français) et la langue maternelle. Et parfois ils sont même trilingues avec la langue paternelle en plus. Mais surtout, et c'est quelque chose qui m'a toujours épatée, c'est leur excellente capacité plus tard à apprendre à parler d'autres langues assez rapidement.
Bravo le Mali ;) | | | À: Cambrousse · 1 octobre 2016 à 23:22 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 4 de 22 · Page 1 de 2 · 2 393 affichages · Partager Bonsoir Cambrousse,
Je crois que tu réfléchis à la française ;)
Mais on ne lis pas sur l'article que la langue fédérale, (langue commune de l'état), le français, serait abandonnée au profit des autres langues. L'article ne dit pas non plus si dans le pays Bozo des textes seront traduits en une autre langue qui n'y est pas ou très peu parlée. Attendons donc de savoir comment tout cela sera mis en place. ?
Par ailleurs je ne suis pas sûre que le centralisme d'état ajouté à la prédation (ex)coloniale, et en plus à l'intérieur de frontières auparavant tracées égoïstement, ait été tant que ça un gage de paix et d'unité dans certains de ces états d'Afrique. Et puis une république peut très bien être fédérale aussi.
Là j'y vois une formidable effort d'union dans la diversité ! | | | À: Choucarde · 1 octobre 2016 à 23:38 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 5 de 22 · Page 1 de 2 · 2 400 affichages · Partager certainement !
ce n'est pas simple; Effectivement l'abandon de la langue française (mais je ne plaide pas pour elle de toute manière) n'est pas dans le texte. tu as raison.
je ne connais pas assez le Mali pour avoir un avis légitime et documenté sur la question. juste des réflexions sur le sujet. réflexions qui ne s'appliquent pas qu'au Mali, mais plutôt à l'articulation langues regionales/langue dominante véhiculaire, relation au politique etc... | | | À: Cambrousse · 5 octobre 2016 à 10:22 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 6 de 22 · Page 1 de 2 · 2 378 affichages · Partager Suis assez d'accord avec vous.
Une langue commune me semble un préalable assez essentiel dans la construction d'une nation.
Le fédéralisme c est très bien mais c est bon pour les Etats consolidés et c est encore très fragile, par exemple lors des crises. N est à voir les pbs de la Belgique qui se jouent justement autour des questions de langue.
On voit aussi comment le fédéralisme puis les visées séparatistes du Soudan ont amené à son éclatement puis désormais la situation qu'on connait au Sud.
Après, quelle langue ou quelles langues ? au Mali, le bamanankan est suremment la meilleure option comme véhicule et instrument national. Aussi pour l'apprentissage précoce. Avec le français en second comme véhicule régional et international.
Bcp des pays qui réussissent sont ceux qui maitrisent la coexistence de plusieurs langues, des locales aux internationales.
Cela ne veut pas dire qu'on exclue les autres langues de tout l'espace, et d'ailleurs ce n est pas le cas. Mais le Mali nécessite de se voir renforcer et tout ce qui déconstruit une certaine forme d'intégration progressive est pour ce que j'en pense une destruction à terme du projet malien.
Et après on parle d'intégration africaine... | | | À: Rotsaka · 5 octobre 2016 à 10:30 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 7 de 22 · Page 1 de 2 · 2 379 affichages · Partager le choix d'une langue commune ne se fait souvent que par l'imposition d'un rapport de forces entre les différentes composantes du pays. J'aurais peur que le Mali ne s'impose une difficulté supplémentaire. le français, certes langue résiduelle d'une situation coloniale, me semblerait être le moindre mal. bon, je ne suis pas malienne... | | | À: Cambrousse · 5 octobre 2016 à 23:10 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 8 de 22 · Page 1 de 2 · 2 366 affichages · Partager le français, certes langue résiduelle d'une situation coloniale, me semblerait être le moindre mal.
Bonsoir Béatrice,
au Mali, la lutte pour la langue scolaire est vieille comme le pays même. Et elle touche des questions fondamentales de son avenir : dans quelle mesure le Mali veut-il être africain ou occidental ?! Quelle sorte de formation/éducation est nécessaire – et pour qui ?!
Dans la plupart des écoles maliennes, on enseigne toujours et encore comme à l’époque coloniale : en français, exclusivement. Les classes sont grandes (à Youvarou, j’ai visité une classe à 70 écoliers ; je croyais me retrouver dans une ruche), les livres toujours à court, on memorise bruyamment et recopie du tableau. Beaucoup d’enfants maliens échouent dans ce système : ils redoublent, ils interrompent – à la fin, ils ne savent guère plus qu’écrire leurs noms. Il y avait des années scolaires où tout 5e seulement a réussi le certificat de fin d’études primaires, et dernièrement 13% des lycéens le bac. Beaucoup ne vont pas du tout à l‘école ou de courte durée... En somme, le bilan est dévastateur : au Mali, même pas tout 2e sait lire et écrire. Le taux des analphabètes est souvent donné à 60%, chez les femmes encore beaucoup plus haut (il y a des estimations qui vont jusqu’à 88%). Et malgré tout, le français est et reste la langue officielle – une langue officielle que ne maîtrisent que 15% des Maliens et Maliennes...
Vraiment un „ moindre mal“ ?!
Hery | | | À: Taamaden · 5 octobre 2016 à 23:40 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 9 de 22 · Page 1 de 2 · 2 356 affichages · Partager je sais cela (et même des classes de 100 gamins..)
je crois que ça va beaucoup plus loin que le choix du français.
l'échec est aussi celui d'un système où le gamin est balancé dans la langue scolaire (ici le français), dans des classes surpeuplées, avec des méthodes psychorigides, avec peu de moyens pédagogiques et matériels, sans autre expérience de langage que sa langue maternelle : un désastre, je l'ai vu de très près au Bénin, où c'est le même problème mais avec les mêmes méthodes, remplace le français par une autre langue, on aura le même résultat, mis à part (peut-être) les locuteurs de naissance de la langue choisie.
on peut être européen en parlant anglais, américain du sud en parlant l’espagnol, brésilien en parlant portugais. Tu me diras qu'on peut y voir le triomphe de l'occident...
je pense vraiment que le problème est ailleurs. On ne peut revenir en arrière, l'altérité est là, installée, et la langue n'englobe pas, de mon point de vue, le tout d'un développement à venir.
ce que veut vraiment l'Afrique ? il faudrait qu'elle puisse se poser pour y réfléchir, et en ce moment elle n'en a pas le temps, ne s'en donne pas les moyens (et l'occident à sa part de responsabilité). Mais les indépendances ont maintenant 60 ans et que de temps perdu ! j'ai l'impression de voir ces pays partir vers un "développement" qui doit tout aux intérêts bien compris non pas de l'occident, mais des nantis d'occident et des corrompus de tout poils aux manettes. alors la langue la dedans ?
ici, je reconnais réfléchir un peu "à l'arraché", ce sont donc des moments d'une réflexion sur le sujet. Pas des idées péremptoires. | | | À: Cambrousse · 23 octobre 2016 à 1:07 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 10 de 22 · Page 1 de 2 · 2 301 affichages · Partager Bonsoir !
on peut être européen en parlant anglais, américain du sud en parlant l’espagnol, brésilien en parlant portugais...
... oui oui, et être Français(e) en parlant chinois (comme langue officielle en France), on peut s’imaginer ça aussi... ?! Je doute. 
Tu me diras qu'on peut y voir le triomphe de l'occident
Mais non, je me bornerais au fait que la Grande-Bretagne, l’ Espagne et le Portugal sont (et étaient toujours) des micro-Etats (à la San Marino, Tonga et Palau) qui n’ont jamais eu des prétentions d’hégémonie dans leurs longues histoires... Que leurs langues sont parlées sur le globe entier, c’est du pur hasard... 
mais avec les mêmes méthodes, remplace le français par une autre langue, on aura le même résultat,
Je n’ai jamais dit ni ai consacré la moindre pensée qu’il ne fallait que remplacer le français par le bambara, et tout est bien... loin de cela.
Mais toi, veux-tu me dire que si l’on remplace le français dans les écoles fondamentales françaises par disons le tchétchène ou le bahasa, on aurait aussi le même résultat ?! Veux-tu me dire que si l’on parle français, zulu ou ketchoua dans l’Assemblée nationale de la France, c’est bonnet blanc et blanc bonnet ?! Merci.
Mais les indépendances ont maintenant 60 ans et que de temps perdu !
Si on lit les messages en haut, on peut avoir ici ou là l’impression que tu proposes (peut-être sans le vouloir) sur le plan linguistique le status quo, même après 60 ans de l’indépendance.
Pour connaître que les tout petits Français(es) sont enseignés dans leur langue maternelle, il ne faut que tu tournes au prochain coin de la rue à Autan en Bourgogne. Ce qu’est le plus normal du monde, tu peux y mettre les yeux à Autan et partout en France mais au Mali, c’est différent. La raison : le français. Et tout enseignant français, j’en suis convaincu, va te confirmer que des formes d’enseignement fondées sur la langue maternelle augmentent prépondéramment les chances de réussite scolaire, voire donnent de meilleurs résultats (même à des conditions moins avantageuses !).
Que c’est fatal : à la fin de leur scolarité, les écoliers maliens ne savent rien que parler français. A peu près. Et depuis que l’Etat ne peut plus leur donner des postes, ils sont sur le pavé et boivent du thé. Même un aveugle voit que le système d’éducation va dans la fausse direction. Et pourtant, on continue... Et la "démocratie" au Mali n’est qu’une duperie, une escroquerie intellectuelle, car il s’agit d’un microcosme des Francophones (9 sur 10 Maliens n’y ont rien à voir, je répète : 9 sur 10 !). Les Malien (ne)s étaient une grande culture, mais aujourd’hui, ils sont les "derniers de la classe". Un " moindre mal" ?!
Le vrai Mali ne se reconnaît plus dans ce qu’a fait de lui l’oligarchie francophone...
Trois recommandations de lecture :
1) le sociologue/anthropologue sud-africain Kwesi Kwaa Prah, directeur du Centre for Advanced Studies of African Society à Cape Town (" You cannot lift Africa without African languages") : ela-newsportal.com/...a-borrowed-language/ ... 2) Ngugi wa Thiong’o (2009). Re-membering Africa. Daressalam. 3) Amadou Hampâté Bâ (1973/99). L’étrange destin de Wangrin ou Les roueries d'un interprète africain. Paris. // Lire le roman du Malien Amadou H. Bâ comme étude modèle au sujet "langue et pouvoir", ce roman, publié pour la première fois en 1973, est plus actuel que jamais, un des meilleurs jamais écrit en Afrique...
Je passe...
Bonne nuit, Hery | | | À: Taamaden · 23 octobre 2016 à 1:30 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 11 de 22 · Page 1 de 2 · 2 299 affichages · Partager j'accepte bien volontiers tout ce que tu me dis.
j'ai deja écris plus haut dans cette discussion que je réfléchissais sur la question. Je ne recite pas mon catéchisme. donc tout argument apporté : je le retiens
je pense que la situation actuelle de la France (une langue dominante connue de tous et depuis longtemps) n'autorise pas les parallèles. l'usage du chinois ou du tchèchène comme langue d'apprentissage n'aurait aucun sens.
celle du français au Mali en a un, que l'on le veuille ou non (et on peut bien sur récuser son usage, dû justement au sens qu'il revêt : survivance du colonialisme français)
"et tout enseignant français, j’en suis convaincu, va te confirmer que des formes d’enseignement fondées sur la langue maternelle augmentent prépondéramment les chances de réussite scolaire, voire donnent de meilleurs résultats (même à des conditions moins avantageuses !)."
mais bien d'accord : j'ai trop vu au Bénin ces gamins plongés dans le français lorsqu'ils entrent au cours préparatoire : c'est violent, c'est un calvaire, et beaucoup laissent très vite tomber d'ailleurs. bien sur qu'il faut commencer les apprentissages avec la langue maternelle : ensuite le bilinguisme est introduit, et ça marchera très bien. avec quelle langue ? là c'est au peuple malien de choisir, et s'il choisit une autre langue que le Français, je trouverais cela normal. cela ne me choque pas.
je voulais seulement dire qu'abandonner le français ne sera pas LA solution magique au manque d'emplois, au chômage, à la cherté de l'éducation, de la santé ect... le français me semble être l'arbre qui cache la forêt
amicalement Béatrice | | | À: Cambrousse · 27 octobre 2016 à 18:34 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 12 de 22 · Page 1 de 2 · 2 233 affichages · Partager Bonjour Béatrice,
Je serais plutôt d'accord avec vous et un argument me vient à l'esprit : qui parle l'une des 13 langues du Mali en dehors des autochtones ? Pour accéder au monde extérieur, il faut parler une langue connue hors des frontières et laisser l'apprentissage de cette langue à certains privilégiés, envoyés à l'étranger par des parents hauts placés, reviendrait à réduire à une ignorance totale les autres membres de la communauté, par définition une majorité.
Cordialement. | | | À: Mboloani · 8 novembre 2016 à 19:14 · Modifié le 8 nov. 2016 à 19:40 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 13 de 22 · Page 1 de 2 · 2 162 affichages · Partager qui parle islandais à part les islandais, qui parle finlandais à part les finlandais, qui parle estonien à part les estoniens ? qui parle romanche à part 100.000 suisses et 20.000 italiens ? et pourtant toutes ces langues sont seule langue officielle dans leur pays (dans leur zone de parler pour la suisse, à égalité avec l'italien pour l' italie) | | | À: Giorgio13 · 9 novembre 2016 à 16:29 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 14 de 22 · Page 1 de 2 · 2 140 affichages · Partager qui parle islandais à part les islandais, qui parle finlandais à part les finlandais, qui parle estonien à part les estoniens ? qui parle romanche à part 100.000 suisses et 20.000 italiens ? et pourtant toutes ces langues sont seule langue officielle dans leur pays (dans leur zone de parler pour la suisse, à égalité avec l'italien pour l' italie)
Mille grazie !
On peut continuer : qui parle suédois à part les Suédois (+ quelques minorités en Finlande, Estonie et Danemark), qui parle albanais à part les Albanais et les Kosovars (+ des minorités en Serbie, Mazédonie etc.), qui parle japonais à part les Japonais (+ les quelques descendants des émigrants japonais n'importe où sur le globe), qui trouve étrange qu’on parle officiellement népali au Népal ?!
Toutes les langues mentionnées sont langue officielle dans leurs pays. En Europe, personne ne viendrait à l’idée de mettre en cause leur statut... Personne !
Le maltais* qui ne compte même pas un demi million de locuteurs est à la fois langue officielle et langue de travail de l’Union européenne. Autant que je sache, l’UE compte 23 ou 24 langues officielles, et toutes sont des langues européennes. Qui attendrait autre chose ?! Dans l’Union africaine, on compte 5 langues officielles parmi lesquelles figure une SEULE langue africaine, le swahili. Ni le hausa (parlé par 50 millions), le yoruba (parlé par 30-40 millions), l’amharique (parlé par plus de 30 millions), l’oromo (parlé par 30 millions), le fulfuldé (parlé par plus de 20 millions) etc. etc. ne le sont, a contrario, l’anglais, le français, le portugais et l’arabe le sont. 
Le swahili, dans un certain cas la langue d’Afrique par excellence, une des langues véhiculaires les plus importantes du continent, est parlé dans une quinzaine de pays de l’Afrique orientale et centrale, et est enseigné à des universités africaines (anglophones) et européennes, mais au Mali, il est beaucoup plus facile d’apprendre allemand que cette grande langue d’Afrique orientale (dans les années 90, il y avait une section Allemand à l’ENSup [aujourd’hui intégrée à l’Université de Bamako] où mes deux professeurs bambara ont appris allemand). A mes connaissances, il n’y a pas jusqu’ici de lycée malien où l’on peut apprendre le swahili. Les Afriques anglophone et francophone sont séparées toujours et encore d’une "limite de perception". Voilà, cette division, décrétée sur la Conférence de Berlin en 1884/85 (pour le partage du "gâteau africain"), fait de l‘effet aujourd’hui même...
Hery
*petite restriction : le maltais est une langue dont l’origine est sémitique. | | | À: Taamaden · 11 novembre 2016 à 7:17 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 15 de 22 · Page 1 de 2 · 2 097 affichages · Partager Bonjour, En même temps, la Suède, Malte, la Finlande... ont fait le choix d'une langue et n'ont pas proposé que toutes les langues natives deviennent langue nationale. A ce compte là, on pourrait avoir pas mal de langues officielles en France ce qui n est certainement pas la bonne voie vers l'intégration et le partage d'un destin commun (n'est à voir comment cela tourne en Belgique qui a déjà du mal avec ses 3 langues, dont 2 prédominantes).
Bref le Mali qui voudrait promouvoir ses 18 langues, je ne vois pas comment cela contribuera à améliorer le rassemblement d'un pays qui s est divisé aussi sur des fractures ethniques : les teints clairs contre les noirs comme on dit là bas.
Dans toute l'Amérique, les langues officielles sont les langues des colons et je ne vois pas à ce que cela crèe encore des débats ? C'est même maintenant les WASP qui se plaignent que l'anglais, langue du colon, qui soit moins parlée que l'espagnol (langue d'un autre colon).
Bref l'histoire fait ce qu'elle fait et on doit vivre avec. Je ne crois pas que revenir là dessus ira dans un autre sens que le populisme (c'est MA langue, c'est TA langue, chacun chez soi et les moutons seront bien gardés).
Bref que l'apprentissage se fasse initialement dans la langue locale voire micro locale, bien sûr que ce serait mieux, tous les pédagogues le disent. Pour le reste, les langues qui doivent ensuite accompagner sont pour ma part les lingua franca, langues véhiculaires, celles qui servent à se projeter vers l'Autre, à s'ouvrir et non se replier.
Enfin pour finir, le Mali est fatigué des élites. Aucun rapport avec le fait qu'elles soient francophones, turcmenophone ou autre. C'est un pb de représentation, de prédation, de corruption... où je ne vois pas bien le rôle de la langue. En tous les cas, en 8 ans de vie au Mali, jamais entendu cela. | | | À: Rotsaka · 12 novembre 2016 à 20:33 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 16 de 22 · Page 1 de 2 · 2 086 affichages · Partager une langue=une nation ; imposer sa langue aux peuples conquis, c'est du colonialisme, et la france est spécialiste, que ce soit dans l'hexagone ou outremer | | | À: Giorgio13 · 13 novembre 2016 à 6:34 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 17 de 22 · Page 1 de 2 · 2 079 affichages · Partager A la rigueur, je préfère les nationalistes aux régionalistes, on est un cran au dessus. Perso je me sens citoyen du monde même si ce n est pas dans l'air du temps. Alors les querelles de clocher, les gueguerres picrocholines, pas trop mon truc. Mais à priori le repli sur soi, sa communauté, sa langue... a de l'avenir...je suis donc d'un temps passé. | | | À: Rotsaka · 13 novembre 2016 à 7:08 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 18 de 22 · Page 1 de 2 · 2 078 affichages · Partager Bonjour,
Ils sont bizarres vos exemples, et curieusement choisis. Si je me souviens bien, le "finlandais" n'existe pas, ce n'est pas une langue, en Finlande on parle le finnois ou le suédois, selon les régions. Toutes deux officielles.
Michel
Bonjour, En même temps, la Suède, Malte, la Finlande... ont fait le choix d'une langue et n'ont pas proposé que toutes les langues natives deviennent langue nationale. A ce compte là, on pourrait avoir pas mal de langues officielles en France ce qui n est certainement pas la bonne voie vers l'intégration et le partage d'un destin commun (n'est à voir comment cela tourne en Belgique qui a déjà du mal avec ses 3 langues, dont 2 prédominantes).
Bref le Mali qui voudrait promouvoir ses 18 langues, je ne vois pas comment cela contribuera à améliorer le rassemblement d'un pays qui s est divisé aussi sur des fractures ethniques : les teints clairs contre les noirs comme on dit là bas.
Dans toute l'Amérique, les langues officielles sont les langues des colons et je ne vois pas à ce que cela crèe encore des débats ? C'est même maintenant les WASP qui se plaignent que l'anglais, langue du colon, qui soit moins parlée que l'espagnol (langue d'un autre colon).
Bref l'histoire fait ce qu'elle fait et on doit vivre avec. Je ne crois pas que revenir là dessus ira dans un autre sens que le populisme (c'est MA langue, c'est TA langue, chacun chez soi et les moutons seront bien gardés).
Bref que l'apprentissage se fasse initialement dans la langue locale voire micro locale, bien sûr que ce serait mieux, tous les pédagogues le disent. Pour le reste, les langues qui doivent ensuite accompagner sont pour ma part les lingua franca, langues véhiculaires, celles qui servent à se projeter vers l'Autre, à s'ouvrir et non se replier.
Enfin pour finir, le Mali est fatigué des élites. Aucun rapport avec le fait qu'elles soient francophones, turcmenophone ou autre. C'est un pb de représentation, de prédation, de corruption... où je ne vois pas bien le rôle de la langue. En tous les cas, en 8 ans de vie au Mali, jamais entendu cela. | | | À: Tatra · 13 novembre 2016 à 11:14 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 19 de 22 · Page 1 de 2 · 2 066 affichages · Partager Bonjour, Ou ai je parlé du finlandais ? j ai parlé de langue de la Finlande. Maintenant je ne vois pas en quoi les exemples sont bizarres ni le lien de votre remarque avec la discussion. Le suédois est un reliquat de l'occupation suédoise de la Finlande de ce que j en sais et je ne crois pas que les langues sames, langues des populations natives, soient langues officielles ? ou en tous les cas je l'ignorais. Bref en général les langues officielles sont des reliquats de l'histoire, elles sont parfois celles de l ex colon ou de l ex occupant et ce n est pas pour cela que les pays ne savent pas se développer, et je ne connais pas bcp de pays qui promeuvent de front toutes les langues qui sont parlées sur leur territoire. | | | À: Rotsaka · 13 novembre 2016 à 11:56 Re: Vers une officialisation des langues nationales (Mali) Message 20 de 22 · Page 1 de 2 · 2 064 affichages · Partager Plus haut dans la discussion il est question de "finlandais". Personnellement, je parle la langue que tous mes grands parents se sont vu interdire de transmettre, sous la pression sociale, morale et politique, et je m'en sens plus pauvre. Quand je lis ou entends défendre l'exception culturelle française, parfois, je me dis qu'il y a une belle hypocrisie.
Michel
Bonjour, Ou ai je parlé du finlandais ? j ai parlé de langue de la Finlande. Maintenant je ne vois pas en quoi les exemples sont bizarres ni le lien de votre remarque avec la discussion. Le suédois est un reliquat de l'occupation suédoise de la Finlande de ce que j en sais et je ne crois pas que les langues sames, langues des populations natives, soient langues officielles ? ou en tous les cas je l'ignorais. Bref en général les langues officielles sont des reliquats de l'histoire, elles sont parfois celles de l ex colon ou de l ex occupant et ce n est pas pour cela que les pays ne savent pas se développer, et je ne connais pas bcp de pays qui promeuvent de front toutes les langues qui sont parlées sur leur territoire. | Discussions similaires sur le Mali: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 16 624 visiteurs en ligne depuis une heure! |