Parler français ou anglais au Japon? Sheepie · 10 février 2008 à 20:19 9 messages · 7 participants · 9 619 affichages | | | | 10 février 2008 à 20:19 Parler français ou anglais au Japon? Message 1 de 9 · 9 525 affichages · Partager Bonjour Nous sommes un coupe de quinqua et nous préparons notre voyage au Japon pour 3 semaines au mois de mai. J'ai navigué dans les différents posts et il semble qu'il soit intéressant de se poser quelque part et de rayonner à partir de là en train ou bus. Nous avons des amis à Tokyo que nous ne souhaitons pas encombrer trop longtemps... et devrons donc chosir une autre base plus au Sud sans doute. Nous envisageons de voyager avec sac à dos, est-ce que cela se pratique? Y a-t-il un endroit pour les stocker pendant le voyage pour ne pas encombrer? Est-il facile d'acheter des billets de train ou bus si on ne parle que français ou anglais? Y a-t-il de nombreux offices de tourisme susceptibles d'aider les étrangers à trouver transport et logement ou vaut-il mieux planifier à l'avance? Les noms de rues, directions sont-elle écrites également en caractères européens dans les grandes villes et les villes touristiques? Mon mari tente d'apprendre un minimum de japonais et nous emporterons le petit "japonais de poche" de ASSIMIL mais à supposer que nous arrivions à nous faire comprendre, il est probable que nous ne comprendrons pas la réponse!!! Bref, faut-il envisager des cours de japonais un peu plus poussés? A priori, il est difficile de retirer de l'argent avec la carte bleue, mais pourrons-nous facilement échanger des traveller cheques? Merci d'avance pour vos conseils | | | À: Sheepie · 10 février 2008 à 21:15 Re: Parler français ou anglais au Japon? Message 2 de 9 · 9 506 affichages · Partager Je vais essayer de répondre au question dans l'ordre : Y a-t-il un endroit pour les stocker pendant le voyage pour ne pas encombrer? Il y a des consignes dans toutes les gares, mêmes les plus petites. En revanche, les consignes sont pour une durée limitées, 24h il me semble. Mais pour la journée, cela permet de se délester de son sac à dos pendant les visites !
Est-il facile d'acheter des billets de train ou bus si on ne parle que français ou anglais? Oui, c'est plutôt simple. Il y a une carte au dessus des distributeur avec pour point central la gare ou vous vous trouvez. Puis les autres destinations avec le prix affiché dessous. Il suffit d'entrer la monnaie nécessaire puis de désigner le tarif et on obtient un coupon de xxxYen qui permet de prendre le train. C'est très simple comme système. Pour les bus, c'est différent. Il y a 2 systeme. Soit le prix est fixe et on paye en sortant (le prix est indiqué à la caisse), soit c'est selon la distance et là j'avoue, j'ai pas compris lorsque je les pris (heureusement mon amie japonaise connaissait elle).
Y a-t-il de nombreux offices de tourisme susceptibles d'aider les étrangers à trouver transport et logement ou vaut-il mieux planifier à l'avance?Ben non, je n'ai pas trouvé beaucoup d'offices de tourisme ou de brochures en anglais, à part près des grand sites incontournables ( Nara, gare de Kyoto, etc). Pour préparer son voyage avant, l'office du tourisme du Japon à Paris à des centaines de cartes, brochures et plans détaillés excellents !
Les noms de rues, directions sont-elle écrites également en caractères européens dans les grandes villes et les villes touristiques?
Il n'y a quasiment pas de nom de rue, donc ça répond à ta question. Mieux faut avoir un bon plans détaillés ! Dans les grandes villes, les grands axes ont un nom. Mais il est vraiment très facile de se repérer, avec les noms de grands magasins, des temples ou des stations de train/métro.
faut-il envisager des cours de japonais un peu plus poussés? Les japonais sont aimables et patient, si ils ne parlent pas anglais, ils iront chercher qqun qui parlent anglais pour traduire les instructions (cela m'est arrivé à Kyoto). Et puis, de plus en plus de personnes parlent anglais. Je suis aussi partie avec l'ASSIMIL et cela m'a un peu aidé. Il est bon de savoir demander sa route. Un simple "est ce que ce temple est par là?" suffit car la réponse sera oui ou non  .
A priori, il est difficile de retirer de l'argent avec la carte bleue, mais pourrons-nous facilement échanger des traveller cheques?
C'est vrai qu'il n'y a pas de partout des machines à Cb qui acceptent les CB étrangères mais il en existe quand même, surtout près des grandes gares et aéroport. Le taux de change est assez bas au distributeur (1€=150Yen au lieu des 162 annoncé  ,) je conseillerai plus de prendre des euros. Je ne sais pas concernant les traveller cheques, désolé.
J'espere vous avoir aidé. Noemie | | | À: Mimi785nono · 10 février 2008 à 22:27 Re: Parler français ou anglais au Japon? Message 3 de 9 · 9 404 affichages · Partager Concernant les achats de billets de trains au guichet, le plus simple est encore d'écrire la ville de départ une flèche, la ville d'arrivée et sous la ville de départ l'heure de départ souhaitée ou sous la ville d'arrivée, l'heure d'arrivée souhaitée. Pour les distributeurs, les explications, bien qu'en japonais, sont souvent accompagné d'images d'illustrations ou d'animation. Sinon, il y aura forcément quelqu'un pour vous aider. Y compris le préposé au au tourniqué (qui est toujours présent à côté des point de validation des tickets) au cas où il y aurait un problème et pour dépanner le client. Jetez un œil sur cette FAQ : www.lejapon.org/...%2F+M%E9tro+de+Tokyo Vous y trouverez pas mal de documentations utiles.
Concernant les offices du tourisme, vous trouverez un guichet dans les aéroports internationaux, là vous pourrez demander où trouver d'autre bureaux d'offices du tourisme. Pour info, il y a un bureau à Asakusa avec la possibilité d'y trouver du personnel parlant (à peu près) français. Il y a un autre bureau à Shinjuku.
Comme il a déjà été dit, la très grande majorité des rue n'ont pas de nom. Les adresses se décomposent ainsi sur le courrier : pays, préfecture, ville, quartier, patté de maison, n° de la construction (maison, immeuble,...). Vous trouverez très souvent, en plus de l'adresse un petit plan des alentours de l'adresse indiquée. A noter qu'au Japon, le 1er étage correspond à notre rez-de-chaussé, le 2è étage correspond à notre 1er étage, etc... Il n'y a pas d'étage 0. Donc dans les ascenseurs : 1 = rez de chaussé. Si vous avez un problème d'orientation, sachez aussi que l'îlotage policier est un sport national et que vous trouverez un koban (commissariat de quartier) assez facilement. Là, l'agent se fera un plaisir de vous aider. Si vous ne trouvez pas le koban, demandez à un passant : Sumimasen, koban ha, doko desuka ? ou écrivez le sur un papier et montrez le à la personne que vous interpellez. Il y a de fortes chances qu'elle vous y amène directement si elle ne parle pas un mot de français ou d'anglais.
Concernant les retraits avec carte visa. Il y a encore quelques années, retirer de l'argent à un distributeur était un parcours du combattant. Depuis au moins 4 ans, TOUS les distributeurs des bureaux de postes (y compris ceux dans les coins les plus retiré du pays) acceptent les cartes visa "overseas" (c'est à dire qui ne sont pas japonaise). Et les bureaux de postes se trouvent facilement. Par contre, il faire faire attention aux heures d'ouverture. Oui, au Japon les distributeurs ne fonctionnent pas 24/24. Ils ferment plus ou moins vers 17/18 heures et le week end. Donc lors d'un retrait, prévoir suffisamment pour le week end. Concernant les travellers cheques, tous le commerçants ne les acceptent pas (peu en fait les acceptent) et cela vous obligera très souvent à trouver une banque pour les faire changer. Idéale pour perdre du temps. Le Japon est le pays du cash et l'un des pays les plus sure au monde. Faites comme les japonais, n'ayez pas peur d'avoir beaucoup de cash sur vous. De nombreux touristes le font sans avoir jamais eu de problème. Simplifiez vous la vie et faites en autant. Quant au taux de change, il change tous les jours et ne garantie pas un taux plus avantageux à un distributeur. Il faut aussi prendre en considération les frais que vous facturera votre banque. Les tarifs sont indiqué dans les guides tarifaires des banques. | | | À: Sheepie · 11 février 2008 à 2:09 Re: Parler français ou anglais au Japon? Message 4 de 9 · 9 384 affichages · Partager Tout ce qui a été dit plus haut est juste.
Je vais juste ajouter quelques choses sur les transports..
Comme déjà dit, les billets de train et métro se prennent dans des distributeurs automatiques. Le plan du réseau (en kanji et romaji) est affiché au dessus des machines. Il suffit de repérer sa destination, et de mettre la somme voulue (en Yen) dans la machine. En cas de doutes, prendre le billet le moins cher. A l'arrivée, il y a des machines appelées 'Fare Adjustement' qui calculeront la différence de prix. On ne vous accusera jamais de fraude, le système est prévu pour ceux qui se sont trompés ou qui changent de destination en cours de voyage.
Dans la plupart des transports urbains, on monte à l'arrière et on descend à l'avent. En descendant, on paye un prix fixe (affiché a côté du conducteur). Pour les plus long trajets, bus et trams interurbains, chemins de fer locaux, c'est le même principe sauf que le prix varie avec la distance. En montant, on prends (a côté de la porte) un ticket avec un numéro. Ce numéro sert à lire le montant sur un tableau optique dans le véhicule. Si tu es monté à la section 4, en descendant, tu regardes le chiffre en face du 4, c'est le prix en Yen.
Il faut voir ce que sera ton voyage, quelles seront vos destinations, mais il ne faut jamais oublier d'examiner la solution des 'Pass'. Pass d'un ou deux jours pour les villes et bien entendu le très utile Japan Rail Pass, utilisable sur toutes les lignes de chemin de fer JR. Ce JR Pass se décline en différentes version. Il peut être très facilement rentabilisé sur tu te déplace beaucoup. www.japanrailpass.net/
Pour ce qui est du sac à dos, c'est un choix comme un autre. Ce n'est pas le mien, mais pourquoi pas. Il faut juste savoir qu'on ne porte jamais son sac au dos quand il y a du monde (train, métro, grand magasin). C'est très mal vu car le sac prends la place d'une autre personne.
Pour ce qui est des offices du tourisme, il y a les TIC (Travel Information Center), dans toutes les grandes gares et les aéroports.
Question argent, je dirais Cash et Visa. Visa quand l'hôtel ou le magasin possède un terminal. Si non, du cash. Les traveler Cheques sont gallère à échanger.
En préparant bien son voyage, le japon est un pays formidable. | | | À: Sheepie · 11 février 2008 à 10:29 Re: Parler français ou anglais au Japon? Message 5 de 9 · 9 403 affichages · Partager Bonjour Sheepie,
Quasiment toute la signalétique des transports est maintenant écrite également en caractères européens et il est assez facile de se repérer. De plus, il est aisé de se procurer des plans en anglais. Pour ce qui est de l'achat de billets, de train comme de métro, il existe des distributeurs avec une touche "English", qui non seulement deviennent soudain lisibles mais vous parlent !
Il en est de même pour les distributeurs de billets de banque (ATM), que ce soit dans les offices postaux (ouverts dès tôt le matin, même les jours fériés) ou dans les supérettes 7/11 (seven eleven) ouvertes 24 h/24, qui acceptent les cartes étrangères des réseaux Cirrus et Maestro.
Evitez les travellers cheques qui ne sont pas acceptés dans l'immense majorité des commerces et hôtels et vous feront perdre du temps à échanger en banque, d'autant plus que toutes les banques ne sont pas autorisées à faire du change.
Il y a de nombreux offices de tourisme dans tous le pays (chercher l'enseigne TIC - tourism information center-, une liste de ces offices est disponible auprès des offices centraux aux aéroports) mais tous n'ont pas nécessairement de staff parlant (bien) l'anglais, sauf dans les lieux très touristiques (certains quartiers de Tokyo, les aéroports, Kyoto, Hiroshima). Ils auront par contre quasiment toujours des informations et des cartes en anglais, même dans les plus petits bleds.
La bonne stratégie vous a été déjà suggérée: contactez l'office du tourisme japonais à Paris (adresse à www.jnto.go.jp ) et faites-vous envoyer cartes, listes, horaires, plans, etc.
Pour ce qui est de la langue, plus vous pouvez en apprendre d'avance, plus vous profiterez du voyage. Si vous pouvez au minimum utiliser un certain nombre de formules de politesse, le contact est immédiatement plus facile avec les gens: sumimasen : c'est la formule à tout faire, qui signifie autant "excusez-moi" (pour aborder quelqu'un ou attirer son attention), que "pardon", "désolé", ou "merci" (lorsqu'on vous fait une faveur). domo arigato gozaimasu : merci beaucoup ô hayo gozaimasu : bonjour (le matin) (kore ô) (beeru) onegaishimasu : j'aimerais (ceci) (une bière), (ceci) (une bière) s'il vous plaît (toïré) (eki) (xxx hoteru) wa doko ? : où sont (les toilettes) (la gare) (l'hôtel xx) atsui desu né ! : il fait chaud, n'est-ce-pas (souvent utilisé à la place de bonjour*) samui desu né ! : qu'est-ce qu'il fait froid (idem) tenki ga ii, né ! : il fait beau, hein ! (idem)
* très pratiques, polis mais pas trop formel et montre qu'on partage tous ces petits désagréments... ça brise la glace, même par 40° à l'ombre.
Bonjour Nous sommes un coupe de quinqua et nous préparons notre voyage au Japon pour 3 semaines au mois de mai. J'ai navigué dans les différents posts et il semble qu'il soit intéressant de se poser quelque part et de rayonner à partir de là en train ou bus. Nous avons des amis à Tokyo que nous ne souhaitons pas encombrer trop longtemps... et devrons donc chosir une autre base plus au Sud sans doute. Nous envisageons de voyager avec sac à dos, est-ce que cela se pratique? Y a-t-il un endroit pour les stocker pendant le voyage pour ne pas encombrer? Est-il facile d'acheter des billets de train ou bus si on ne parle que français ou anglais? Y a-t-il de nombreux offices de tourisme susceptibles d'aider les étrangers à trouver transport et logement ou vaut-il mieux planifier à l'avance? Les noms de rues, directions sont-elle écrites également en caractères européens dans les grandes villes et les villes touristiques? Mon mari tente d'apprendre un minimum de japonais et nous emporterons le petit "japonais de poche" de ASSIMIL mais à supposer que nous arrivions à nous faire comprendre, il est probable que nous ne comprendrons pas la réponse!!! Bref, faut-il envisager des cours de japonais un peu plus poussés? A priori, il est difficile de retirer de l'argent avec la carte bleue, mais pourrons-nous facilement échanger des traveller cheques? Merci d'avance pour vos conseils | | | À: CalamityGin · 11 février 2008 à 13:14 Re: Parler français ou anglais au Japon? Message 6 de 9 · 9 354 affichages · Partager Un grand merci à vous tous. C'est super documenté et cela va grandement nous aider pour préparer notre voyage. Nous analysons tout cela et préparons maintenant un itinéraire. Il y a en eu plusieurs de proposés et commentés dans les posts, donc cela devrait être assez aisé. Encore merci et à très bientôt sur voyageforum. | | | À: Sheepie · 11 février 2008 à 23:52 Re: Parler français ou anglais au Japon? Message 7 de 9 · 9 320 affichages · Partager Cette vidéo te montrera à quel point les japonais ne parlent que très rarement l'anglais :
| | | À: Sheepie · 13 février 2008 à 14:54 Re: Parler français ou anglais au Japon? Message 8 de 9 · 9 253 affichages · Partager Au Japon on parle japonais!!! C est de loin la langue la plus courante. Cependant l anglais est praique par quelques personnes. Prendre des cours de japonais ne vous servira a rien sinon a etre un peu plus poli. Je ne vais pas vous balancer mes quatre mots de japonais pour me la peter, Assimil suffira largement. Sachez que vous allez mettre les pieds dans le pays le plus honnete et le plus gentil du monde. Personne ne vous laissera perdu, sans vivres et sans rien pour vous couvrir la nuit. personne ne vous invitera chez lui non plus, la maison etant du domaine tres prive! La bouffe est bonne et pas trop chere 6 euros par personnes et c est le paradis, attention quand meme lorsque vous commandez a boire dans les bars. On vous apportera certainement deux ou trois cacahuettes qu on vous fera payer tres cher pour le peu. La premiere fois j ai peter la gueule au serveur en pensant a une arnaque mais ma nana m a dit que c etait normal, alors je me suis excuse.
Les prix des hotels sont affiches par personne et non par chambre! Encore que des fois...Pour faire des economies allez dans les love hotel.
Autrement pour le reste DEMERDEZ VOUS!!! C est ca aussi le plaisir du voyage, isn't it?
Je reste votre serviteur. | | | À: Taibalo · 13 février 2008 à 16:41 Re: Parler français ou anglais au Japon? Message 9 de 9 · 9 240 affichages · Partager Prendre des cours de japonais ne vous servira a rien sinon a etre un peu plus poli. Je ne vais pas vous balancer mes quatre mots de japonais pour me la peter, Assimil suffira largement. C'est idiot. Plus on connaît de la langue d'un pays, plus il est aisé d'entrer en contact avec les gens, d'apprécier la culture, de trouver son chemin, et d'éviter des conflits ridicules parce qu'on ne connaît pas les coutumes dans certains bars... Les prix des hotels sont affiches par personne et non par chambre! Encore que des fois...Pour faire des economies allez dans les love hotel. Ca aussi, c'est un conseil pas très malin. Pour faire des économies, il vaut mieux consulter les sites qui répertorient les hotels bon marché et de bonne réputation, comme par exemple www.itcj.jp , le site de réservation gratuit de l'office du tourisme. Les love hotel, c'est peut-être amusant et exotique, mais les fréquenter n'améliore pas vraiment la bonne réputation des touristes étrangers... sans compter qu'une bonne proportion d'entre eux sont au main des yakuzas, lesquels vivent comme toutes les mafias en parasites sur le dos de la société.
Autrement pour le reste DEMERDEZ VOUS!!! C est ca aussi le plaisir du voyage, isn't it? Je reste votre serviteur. Les deux propositions sont incompatibles: Vous venez sur ce forum pour "vous la pèter" en envoyant les gens au diable, ou vous avez des informations de valeur à proposer ? | Discussions similaires sur le Japon: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 14 583 visiteurs en ligne depuis une heure! |