| Traduction d'une petite phrase en turc Svetlana1983 · 1 août 2010 à 16:39 4 messages · 3 participants · 2 236 affichages | | | | 1 août 2010 à 16:39 Traduction d'une petite phrase en turc Message 1 de 4 · 2 225 affichages · Partager Quelqu'un pourrait-il me traduire la phrase suivante :
"Aslinda insanlar seni hayal kirikligina ugratmiyor, sadece sen yanlis insanlarin üzerine hayal kuruyorsun o kadar..."
D'avance un grand merci. | | | À: Svetlana1983 · 2 août 2010 à 11:03 Re: Traduction d'une petite phrase en turc Message 2 de 4 · 2 193 affichages · Partager Personne qui parle turc ?
SVPPPPPPP C'est très important pour moi........ | | | À: Svetlana1983 · 7 août 2010 à 11:36 Re: Traduction d'une petite phrase en turc Message 3 de 4 · 2 115 affichages · Partager Voilà, j'essaie de la traduire :)
' En effet, les gens ne te déçoivent pas, c'est juste que tu fondes tes espoirs (rêves)sur des gens qui ne les méritent pas et c'est tout.. '
Dans le deuxième phrase le mot 'espoirs' peut être remplacé par 'rêves'.En turc le mot 'hayal' veut dire 'rêve' mais dans ce contexte le sens est plus proche de celui d'espoir. | | | À: Svetlana1983 · 7 août 2010 à 12:42 Re: Traduction d'une petite phrase en turc Message 4 de 4 · 2 111 affichages · Partager "Aslinda insanlar seni hayal kirikligina ugratmiyor, sadece sen yanlis insanlarin üzerine hayal kuruyorsun o kadar..."
Au fond ce n'est pas les autres qui te decoivent mais uniquement toi qui batit des illusions/fait des reves sur eux tout simplement | Discussions similaires sur la Turquie: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group |