Bonsoir à tous,
si quelqu'un peut traduire çà pour moi ?
merci d'avance
à bientôt
xavier
Bonjour,
Quelqu'un pourrait-il me dire d'où vient cette écriture?
J'ai acheté ça en Mongolie, mais je trouve que ça ressemble plus à du manchou et je ne reconnais pas les lettres mongoles.
A moins que ce soit une écriture mongole ancienne...
Le top serait même de trouver quelqu'un capable de me dire de quoi il est question.
Merci pour toute aide que vous saurez m'apporter.


Bonjour ! Je suis un grand passionné de la Chine et j'apprends actuellement le Mandarin. Au tout début de mon apprentissage, je n'y connaissais vraiment pas grand chose mais j'ai très vite découvert l'existence de deux écritures en chinois. J'ai rapidement compris le fonctionnement de l'écriture idéographique avec les clefs qui se combinent entre-elles. J'ai également vite su quelle écriture utiliser en fonction du lieu où aller. À Taïwan comme à Hong-Kong, Macau et dans les communautés chinoises de l'étranger (en général), on utilise l'écriture traditionnelle. En RPC ainsi qu'à Singapour, c'est le simplifié qui est en usage.
Ayant découvert l'écriture traditionnelle, je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que cette écriture était certes plus complexe, mais bien plus sophistiquée, ésthétique et ... Logique ?! C'est vrai, il suffit de comparer le caractère "ài" (aimer) en simplifié et en traditionnel et on se rend vite compte que la clef du coeur a été purement et simlement retirée de cet idéogramme. Quoi de plus illogique et abberant ? Tout en sachant que les caractères ont été mis en place non pas pour faciliter l'apprentissage comme le veut une idée répandue mais être une étape pour l'éradication totale des hanzi ! Quand j'ai lu cet article j'ai cru que j'allais tomber de ma chaise ! Heureusement que cela n'ai pas pu arriver. Et dans ces circonstances, je comprends très bien les personnes se positionnant contre le simplifié.
Celà m'amène à dire que j'ai lu récemment (je ne sais plus trop où) un article parlant d'un futur retour en force des "caractères orthodoxe" (comme on dit à Taïwan) en RPC. Est-ce possible / envisageable ? Cela serait à mon avis une très bonne chose car cela permettrait aux Chinois continentaux de renouer pleinement avec leur culture.
Ayant découvert l'écriture traditionnelle, je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que cette écriture était certes plus complexe, mais bien plus sophistiquée, ésthétique et ... Logique ?! C'est vrai, il suffit de comparer le caractère "ài" (aimer) en simplifié et en traditionnel et on se rend vite compte que la clef du coeur a été purement et simlement retirée de cet idéogramme. Quoi de plus illogique et abberant ? Tout en sachant que les caractères ont été mis en place non pas pour faciliter l'apprentissage comme le veut une idée répandue mais être une étape pour l'éradication totale des hanzi ! Quand j'ai lu cet article j'ai cru que j'allais tomber de ma chaise ! Heureusement que cela n'ai pas pu arriver. Et dans ces circonstances, je comprends très bien les personnes se positionnant contre le simplifié.
Celà m'amène à dire que j'ai lu récemment (je ne sais plus trop où) un article parlant d'un futur retour en force des "caractères orthodoxe" (comme on dit à Taïwan) en RPC. Est-ce possible / envisageable ? Cela serait à mon avis une très bonne chose car cela permettrait aux Chinois continentaux de renouer pleinement avec leur culture.
bonjour à tous,
j'ai déjà formulé cette demande dans une autre rubrique.
J'aimerais avoir l'écriture chinoise voire en dialecte Dong si cela existe de quelques phrases:
1) votre village est magnifique
2) je voudrais connaître votre vie quotidienne
3) je ne peux pas boire d'alcool car cela me rend malade
4) merci de nous accueillir chez vous
5) vous êtes de belles personnes ( au sens de courageux, valeureux )
merci à tous
merci à tous
Bonjour à tous !
Nous avons eu la chance d'être en Chine durant un mois l'année dernière dans le cadre d'un voyage de plus d'un an. Nous avons beaucoup aimé ! A Xian, nous avons acheté au marché de la calligraphie un panneau à accrocher dans une ancienne écriture chinoise. Nous avons perdu la photo du texte traduit en chinois moderne et en anglais que nous avions pris avec le vendeur. Ils ont tous un carnet avec la photo en noir et blanc de la calligraphie et la traduction en face. Nous aimerions beaucoup avoir à nouveau sa signification que nous avions aimée ! Je mets la photo du panneau et un exemple du carnet des vendeurs.
> Si quelqu'un habite là-bas, serait-il possible de me renvoyer la photo avec la bonne traduction ? > Si un voyageur passe au marché de la calligraphie, pourriez-vous aussi la prendre pour nous ?
Ce serait adorable !! Un grand merci d'avance !! (c'est un bon souvenir de voyage aussi ;)
Je reste disponible pour des conseils de voyage :)
Nous avons eu la chance d'être en Chine durant un mois l'année dernière dans le cadre d'un voyage de plus d'un an. Nous avons beaucoup aimé ! A Xian, nous avons acheté au marché de la calligraphie un panneau à accrocher dans une ancienne écriture chinoise. Nous avons perdu la photo du texte traduit en chinois moderne et en anglais que nous avions pris avec le vendeur. Ils ont tous un carnet avec la photo en noir et blanc de la calligraphie et la traduction en face. Nous aimerions beaucoup avoir à nouveau sa signification que nous avions aimée ! Je mets la photo du panneau et un exemple du carnet des vendeurs.
> Si quelqu'un habite là-bas, serait-il possible de me renvoyer la photo avec la bonne traduction ? > Si un voyageur passe au marché de la calligraphie, pourriez-vous aussi la prendre pour nous ?
Ce serait adorable !! Un grand merci d'avance !! (c'est un bon souvenir de voyage aussi ;)
Je reste disponible pour des conseils de voyage :)
Bonjour,
Est ce que quelqu'un pourrait me traduire le calligraphie chinois en francais (à l’envers je suppose) sur cette photo svp?

Est ce que quelqu'un pourrait me traduire le calligraphie chinois en francais (à l’envers je suppose) sur cette photo svp?

Bonjour,
Quelqu'un pourrait-il me donner la signification ou traduction de ce sceau appliqué sur un bronze ?
Avec tout mes remerciements d'avance.
Bien à vous et bonnes fêtes 😉
jl
Bonjour,
Je me suis récemment faite tatouer mon prénom "Sabrina" en calligraphie chinoise, mais plus les jours passent plus je me dis qu'il y a erreur sur l'écriture je cherche donc quelqu'un qui pourrait me dire ce qu'il en est et m'expliquer. J'ai mis une photo. Merci par avance de votre attention!!!
Je me suis récemment faite tatouer mon prénom "Sabrina" en calligraphie chinoise, mais plus les jours passent plus je me dis qu'il y a erreur sur l'écriture je cherche donc quelqu'un qui pourrait me dire ce qu'il en est et m'expliquer. J'ai mis une photo. Merci par avance de votre attention!!!
Bonjour!
Je sais, c'est utopique, mais j'aimerais commencer à apprendre le mandarin, grâce à internet.
Connaitriez-vous un site, gratos, avec des cours?
Vous allez me dire "c'est difficile, déjà avec un prof, alors seule?". je sais. J'ai pourtant appris ainsi les bases de l'écriture / lecture et prononciation du parsi et je m'en suis ps si mal tirée.
Merci pour vos conseils.
En particulier traduire les caractères.Pour info ce bougeoir vient des environs de Xian.Merci d’avance pour votre aide.
Bonjour,
Je souhaite traduire une phrase de francais à chinois traditionnel ou simplifier mais sur internet les traduction sont nombreuse et differente comme c'est pour un tatouage je prefere etre sur la phrase est : " Celui qui parle trop agira difficilement "
Merci de votre aide
Bonjour à tous et à toutes , j'aimerais avoir la traduction d'une phrase en chinois pour un tatouage
La phrase est : Rien n'arrête l'amour , pas même l'éternité
Merci d'avance pour vos réponses
Quelqu'un pourrais m'aider, et me dire ce que ce signe chinois ( si je ne me trompe pas ) , il paraît que c'est deux mots ! Merci d'avance !!! :)
Bonjour je cherche la signification d'un signe qui a "l'air chinois" mais je peux me tromper !
Merci d'avance !
Hello
J'ai une mission impossible à relever !
Wenzhou est une ville Chinoise et le premier bassin emeteur de l'immagration chinoise en france.
Apparament il existerais une méthode de langue wenzhou, je la recherche..., tous comme il existerais un dictionnaire de langue wenzhou ...
Est ce que quelqu'un en à déjas entendu parler ?
Merci d'avance pour vos infos éventuels !
Philo
J'ai une mission impossible à relever !
Wenzhou est une ville Chinoise et le premier bassin emeteur de l'immagration chinoise en france.
Apparament il existerais une méthode de langue wenzhou, je la recherche..., tous comme il existerais un dictionnaire de langue wenzhou ...
Est ce que quelqu'un en à déjas entendu parler ?
Merci d'avance pour vos infos éventuels !
Philo
😉 Bonjour,
Y aura-t-il quelqu'un qui souhaiterait apprendre le chinois à Paris? On cherche des personnes intéressées pour faire un groupe. Merci de contacter par email. :O)
Y aura-t-il quelqu'un qui souhaiterait apprendre le chinois à Paris? On cherche des personnes intéressées pour faire un groupe. Merci de contacter par email. :O)
Bonjour à tous :)
Je ne sais pas si je suis au bon endroit pour demander ce petit service mais j'ai une question concernant ce pendentif : savez-vous ce que cela peut signifier ? (je ne sais pas quel sens est le bon...)
Merci beaucoup d'avance de votre aide !
Je ne sais pas si je suis au bon endroit pour demander ce petit service mais j'ai une question concernant ce pendentif : savez-vous ce que cela peut signifier ? (je ne sais pas quel sens est le bon...)
Merci beaucoup d'avance de votre aide !
Bonjour,
Je suis à la recherche d'une liste/tableau/site des significations d'idéogrammes chinois que l'on retrouve le plus souvent sur les médaillons. Après plusieurs recherches sur internet je m'aperçois que les symboles ne sont jamais les mêmes, pour une seule traduction il en existe des centaines.. et je ne veux pas fournir de fausses traduction.
Ca va peut-être faire beaucoup mais si quelqu'un veut bien me transmette/traduire en symboles chinois (ceux que l'on retrouve sur les médaillons) les mots suivants ce serait super !
Chance Bonheur Amour Prospérité Longévité Paix Argent Santé Succès Travail Amitié Courage Force
Si vous en voyez d'autres qui vous paraissent nécessaires et courants je suis preneuse .. Merci d'avance cela m'aiderait beaucoup !!
Je suis à la recherche d'une liste/tableau/site des significations d'idéogrammes chinois que l'on retrouve le plus souvent sur les médaillons. Après plusieurs recherches sur internet je m'aperçois que les symboles ne sont jamais les mêmes, pour une seule traduction il en existe des centaines.. et je ne veux pas fournir de fausses traduction.
Ca va peut-être faire beaucoup mais si quelqu'un veut bien me transmette/traduire en symboles chinois (ceux que l'on retrouve sur les médaillons) les mots suivants ce serait super !
Chance Bonheur Amour Prospérité Longévité Paix Argent Santé Succès Travail Amitié Courage Force
Si vous en voyez d'autres qui vous paraissent nécessaires et courants je suis preneuse .. Merci d'avance cela m'aiderait beaucoup !!
Bonjour !
Je voudrais savoir ce que signifient ces signes chinois, merci d'avance !
Bonjour,
J'ai quelques objets anciens transmis par héritage et je souhaite depuis longtemps connaitre la signification de ces caractères, si quelqu'un a quelques instants à concentrer à cette traduction. Merci beaucoup car j'aimerai lever un peu du mystère de ces objets.
PS : il y a un sceau donc la photo est inversée et sur une autre photo un caractère est sur une étiquette (le prix?) et il y a un caractère sous l'étiquette (sur la porcelaine) je retirerai l'étiquette dés que j'aurai la traduction.
Agathe
J'ai quelques objets anciens transmis par héritage et je souhaite depuis longtemps connaitre la signification de ces caractères, si quelqu'un a quelques instants à concentrer à cette traduction. Merci beaucoup car j'aimerai lever un peu du mystère de ces objets.
PS : il y a un sceau donc la photo est inversée et sur une autre photo un caractère est sur une étiquette (le prix?) et il y a un caractère sous l'étiquette (sur la porcelaine) je retirerai l'étiquette dés que j'aurai la traduction.
Agathe
Bonjour à tous, je projette d'apprendre le cantonais et / ou le vietnamien. Comme ce sont des langues peu communes en France, elles peuvent s'avérer très intéressantes. En plus, Hong-Kong et le Vietnam sont des endroits magnifiques !
Je ne suis pas un expert en linguistique mais je sais déjà que le cantonais et le vietnamien ne sont pas de la même famille de langues, l'un est de la famille sino-tibétaine et l'autre de la famille austroasiatique môn khmer; mais je voulais savoir si ces deux langues étaient malgré tout proches au niveau vocabulaire ? Ayant déjà entendu du cantonais, cela me faisait beaucoup penser à du vietnamien et cela m'a surpris. D'autant plus que ces langues ne sont pas très éloignés géographiquement. Selon vous, laquelle de ces langues serait la plus "intéressante" à apprendre ?
Je voulais préciser que je connais le mandarin et le japonais ainsi qu'une bonne centaine de caractères chinois aussi bien simplifiés que traditionnels. Ces connaissances peuvent-elles aider dans mon futur apprentissage ?
Merci beaucoup 😇
Bonjour,
Quelqu'un peut-il me traduire ce qui est gravé sur cette pièce ?
Merci beaucoup pour votre aide.
bonjour a tous, g cherche la traduction, la signification de ce signe sur la foto !! merci a tous ceux qui me repondrons !! merci merci
Bonjour,
Est-ce que quelqu'un peut me traduire ceci (voir image attachée) s'il vous plait ?
Merci beaucoup !!!
Est-ce que quelqu'un peut me traduire ceci (voir image attachée) s'il vous plait ?
Merci beaucoup !!!
Est-ce que c'est vraiment utile? Et surtout est-ce qu'on passe un peu a cote de l'aventure humaine si on ne baragouine pas quelques mots? Quel est le meilleur moyen d'y arriver pour pas trop cher et en quelques heures?
Merci pour vos conseils!
Sylvain
Merci pour vos conseils!
Sylvain
re bonjour!
Avant de me rendre en Chine, je voudrais apprendre quelques rudiments de la langue (Mandarin). Je vais donner des cours de Français à des enfants et j'aimerais avoir un bon contact avec eux en "me débrouillant un peu". Il est nécessaire que je comprenne comment fontionne leur langue pour mieux l'adapter à la langue Française que je dois leur apprendre.
Quelqu'un pourrait-il m'indiquer : * un site valable pour cet apprentissage * un logiciel à télécharger pour apprendre la calligraphie
merci d'avance
Avant de me rendre en Chine, je voudrais apprendre quelques rudiments de la langue (Mandarin). Je vais donner des cours de Français à des enfants et j'aimerais avoir un bon contact avec eux en "me débrouillant un peu". Il est nécessaire que je comprenne comment fontionne leur langue pour mieux l'adapter à la langue Française que je dois leur apprendre.
Quelqu'un pourrait-il m'indiquer : * un site valable pour cet apprentissage * un logiciel à télécharger pour apprendre la calligraphie
merci d'avance
Bonjour à tous!
Que choisir entre le chinois et le japonnais ? Je me suis habituée à écouter des mangas japonnais en VO mais j'ai vite laisser tomber le bouquin d'initiation! La Chine est plus grande et tres interessante egalement mais non capitaliste... Alors peut-on m'expliquer la difference et l'interet de l'un et de l'autre ? Je souhaite devenir Acheteur Industriel ; les langues etrangeres ne sont que bénéfiques !
Merci, pour vos messages et a bientot !
Sinceres Salutations
Que choisir entre le chinois et le japonnais ? Je me suis habituée à écouter des mangas japonnais en VO mais j'ai vite laisser tomber le bouquin d'initiation! La Chine est plus grande et tres interessante egalement mais non capitaliste... Alors peut-on m'expliquer la difference et l'interet de l'un et de l'autre ? Je souhaite devenir Acheteur Industriel ; les langues etrangeres ne sont que bénéfiques !
Merci, pour vos messages et a bientot !
Sinceres Salutations
bonjour à tous,
j'ai déjà passé pas mal d'heures sur internet à chercher un site pour apprendre quelques rudiments de chinois mais je ne trouve rien de bien. Je cherche juste à apprendre quelques mots de politesse, quelques trucs utiles (style : non merci pas de chien pour moi au repas (lol))pour faire l'effort cet été de dire quelques mots au gens rencontrés (m^me s'ils n'y comprendrons peut être rien, j'aurais au moins l'illusion de...!) connaissez vous un site internet. merci
j'ai déjà passé pas mal d'heures sur internet à chercher un site pour apprendre quelques rudiments de chinois mais je ne trouve rien de bien. Je cherche juste à apprendre quelques mots de politesse, quelques trucs utiles (style : non merci pas de chien pour moi au repas (lol))pour faire l'effort cet été de dire quelques mots au gens rencontrés (m^me s'ils n'y comprendrons peut être rien, j'aurais au moins l'illusion de...!) connaissez vous un site internet. merci
Bonjour à tous,
Voilà j'ai toujours été interessé par la Chine et travaillant dans le tourisme, ça m'interesse d'autant plus, du coup je commence des cours de chinois mais je crains qu'il ne me faille des années et des années pour apprendre cette langue, ma prof me dit qu'au bout d'un an on peut se débrouiller en chinois dans le pays, qu'en pensez vous ??
Voilà j'ai toujours été interessé par la Chine et travaillant dans le tourisme, ça m'interesse d'autant plus, du coup je commence des cours de chinois mais je crains qu'il ne me faille des années et des années pour apprendre cette langue, ma prof me dit qu'au bout d'un an on peut se débrouiller en chinois dans le pays, qu'en pensez vous ??










