Discussions similar to: Traduction Sanskrit 1 phrase
FR
Traduction sanskrit ou hindi
Bonjour,

Depuis plusieurs années je veux me faire tatouer une phrase, qui est : " Quoi qu'il arrive, je renaîtrai de mes cendres" C'est une phrase qui a une grande signification par rapport à mon parcours et qui est une philosophie de vie. J'ai décidée de le faire en sanskrit ou en hindi car je trouve la tipographie magnifique. Petit bémol, le faire traduire est un peu plus compliqué. C'est en allant me renseigner chez un tatoueur qu'on m'a conseillé d'aller sur des forums de voyages afin d'obtenir de l'aide.

Alors s'il vous plaît, si l'envie vous en dit, aidez moi =)

Merci d'avance de vos réponses.
Open
Traduction française/sanskrit
Bien le bonsoir à vous. Souhaitant faire une surprise à une amie devenue grande admiratrice du monde indien et tout ce qui y touche suite à un voyage là-bas. Je créer un topic sur ce forum comme vous vous en doutez déjà, pour une traduction. Plus précisément une traduction de phrase française en sanskrit, car je voudrai graver sur une genre de gourmette cette dernière dans la langue en question.

La voici ; " Vis comme si tu devais mourir demain. La vie est un mystère qu’il faut vivre, et non un problème à résoudre. "

D'avance je vous remercie. Ombeline.
Open
Traduction en sanskrit
Bonjour la communauté !

Je m'appelle Eve, j'ai 26 ans, je suis passionnée de voyage et de culture ! :)

Je fouille un peu internet à la recherche des personnes pouvant m'aidant dans la traduction d'une idée du français (ou anglais ou espagnol) en Sanskrit pour... Un tatouage evidemment ! haha

Je voudrais trouver une personne avec qui je puisse entrer en contact pour discuter un peu de mon projet, commencer la traduction de la phrase, travailler son interprétation, connaître un peu mieux l'histoire du Sanskrit, approfondir le sujet etc...

L'idée est d'échanger, de discuter, d'affiner encore un peu plus le projet en vu d'une realisation sous peu ! :D

En vrai, je voudrais faire ce travail avec plusieurs personne afin d'avoir une vision la plus complète et une traduction la plus pertinente possible. Donc n'hésitez pas !

Merci beaucoup !

Eve

P.s : on peut aussi se raconter nos voyages, je parle de l'Inde (notamment) avec beaucoup de passion ! 😉
Open
Traduction en sanskrit
Bonjour, Je suis actuellement en Angleterre et je désire me faire tatouer " never forget who you are " mais en sanskrit. La tatoueur que j'ai rencontrés n'ont pas su me faire la traduction c'est donc pour cela que je m'adresse a vous !

Merci d'avance, Floriane.
Open
Traduction en sanskrit
Bonjour à tous internaute,

Jnai besoin de votre aide!

J’aimerais me faire tatouer: « Self-discipline » In Sanskrit.

Et pas évident de le faire traduire 🤭

Si vous pouvez me venir en aide ce serait génial!

Namaste 🙏
Open
Demande de traduction en sanskrit
Bonjour à tous, Je suis désespérement à la recherche d'une traduction en sanskrit du proverbe de Gandhi: " Le jardin de ce monde ne fleurit que pour un temps." Si l'un d'entre vous a la possiblité de me le communiquer au plus proche de la phrase initiale, ça m'aiderait beaucoup...( c'est pour un tatouage!!😉)
Open
Traduction français-hindi
Bonjour à tous, nous partons ma femme et moi un petit mois au Rajasthan en aout et j'aimerai avoir la traduction d'une ou 2 petites phrases en hindi, notamment concernant la photo car j'ai remarqué que demander la permission de photographier dans la langue locale permettait une chouette prise de contact et était souvent apprécié. quelqu'un pourrait-il me traduire: "est-ce que je peux vous prendre en photo, s'il vous plait?" merci d'avance au traducteurs ;-) (en hindi et avec une phonétique française en + SVP) sinon dans un registre beaucoup plus pragmatique, des petites phrases comme: où peut on trouver :-un hotel -la station de train et également que dire pour refuser poliment toute offre commerciale, touristique lorsqu'on est solicité dans la rue, avec une formulation vraiment indienne (j'ai constaté qu'en chine, il était plus efficace d'utliser le vocabulaire de nos amis chinois plutot que de se perdre en confusion pour repousser toutes les offres, cela sonne un peu moins pigeon...(d'ailleurs comment on appelle un touriste pigeon en inde???)) Bon, je sais que le forum n'est pas un site de traduction, mais considerez au moins la 1ère (pour photographier), j'y tiens beaucoup, merci d'avance PS: la mousson en aout au Rajasthan...on y survit bien?? j'ai lu des choses si contradictoires sur le forum ou dans les guides...
Open
Avis sur phrases en hindi?
Bonjour,

Dans une méthode pour apprendre le Hindi, j'ai vu la phrase suivante :

aap dopahar ko khana kitné bajé khati hain ?

Mais je voulais savoir si la phrase suivante était correcte aussi : aap dopahar ko kitné bajé khana khati hain ? Si la deuxième phrase n'est pas correcte, pouvez-vous m'expliquer pourquoi ?

Merci.
Open
Les moines passent de mode dans la Thaïlande qui s’enrichit
Une traduction rapide du titre d’un article intéressant paru dans le New York Times. Lien ci-dessous.

« Le consumérisme est devenu la religion de la Thailande » dit Phra Paisan Visalo, l’un des moines les plus respectés du pays. « Dans le passé, les gens allaient au temple à chaque jour sacré. Maintenant, ils vont aux shopping malls ».

http://www.nytimes.com/2012/12/19/world/asia/thai-buddhist-monks-struggle-to-stay-relevant.html?_r=0
Open
Traduction d'une phrase en différentes langues
bonjour !

je cherche désespéremment depuis un bout de temps quelqu'un qui puisse me traduire la phrase suivante

en quête de paix intérieure

j'aimerai faire traduire cette phrase dans les langues suivantes : sanskrit, chinoirs, thai, jap, khmer ... et bien sur une traduction fidele a sa signification française (evidemment pas du mot a mot !)

j'aimerai en faire un tatouage de preference en lecture verticale, c'est pourquoi je cherche l'écriture la plus visuellement parlante

je remercie indéfiniment toutes les personnes qui pourront m'aider dans ma recherche !

mee
Open
Traduction en tibétain pour tatouage
Bonjour je souhaite me faire un tatouage, étant fan du tibet, j'ai une phrase tibétaine je voudrais qu'on me la traduise en tibétain en calligraphie il n'y a paersonne qui soit né sous une mauvaise étoile il n'y a que des gens qui ne savent pas lire le ciel

merci pour vos réponses
Open
Traduction français-hindi
Bonjour à tous, je voudrais me faire tatouer une citation de Gandhi. Comme ce dernier est indien je voulais le faire en hindi. Voila la citation : " Vis comme si tu devais mourir demain, apprends comme si tu devais vivre toujours" (Gandhi).

Je vous remercie par avance pour votre aide.

A bientôt.

Greg
Open
Tatouages de citations en tibétain
Bonjour, Je souhaiterai me faire tatouer deux citations en tibétain mais il est très compliquer de trouver des traductions pour une phrases donc si quelqu'un pouvait m'aider je l'en remercie d'avance Voici les deux phrases choisies : - Si tu arrives au sommet de la montagne, continue de grimper. - La maladie est un avertissement qui nous est donné pour nous rappeler à l'essentiel. Je vous souhaite a tous une bonne journée Pauline
Open
Traduction d'une phrase en sanskrit
Bonjour, Je voudrai traduire un haïku en sanskrit mais sur internet en changeant un point ou une virgule ça change tous les mots. Le texte c'est : Soleil elle bêle Nuage elle bêle Cette chèvre. Pouvez vous m'aider. Merci d'avance :)
Open
Traduction d'une phrase en sanskrit
Bonjour,

Une cliente m'a demandé de lui tatouer la phrase " Croire coûte que coûte" en sanskrit, quelqu'un ici peut -il m'aider à comprendre et à approcher la traduction au mieux ? Merci mille fois. Yona
Open
Traduction du français en sanskrit
Bonjour,

Je cherche et recherche quelqu'un qui pourrait me faire une traduction de 2 phrases en sanscrit. Et j'ai beau chercher je ne trouve pas !! donc je tente partout :o) Alors voilà au cas ou : " Ose ta vie toi seule la vivras " et " Le possible est juste un petit peu après l'impossible " Un grand merci d'avance et pour le coup toute aide dans mes recherches est la bienvenue.
Open
Traduction de phrases en thaïlandais
Salut à tous, je m'intéresse de près à la culture Thaï et à l'écriture Khmer, notamment tout ce qui touche aux symboles, talismans, prières et autres tatouages de protection. Je bloque sur une image, j'ai essayé de traduire certains éléments mais je ne peux copier/coller le texte pour m'aider d'un traducteur, d'où mon post.

En recherchant les caractères j'ai pu faire une traduction littérale du titre qui correspondrait à "talisman aux 4 sommets". Si un connaisseur veut bien m'aider pour la suite, je vous en serai reconnaissant 🙂 Merci !!

A bientôt !
Open
Traduction pour tatouage en sanskrit
Bonsoir,

Je souhaite me faire un tatouage au poignet bientôt et donc je cherche quelqu'un qui pour me traduire "J'ai fais un rêve" en Sanskrit (les symboles) :) Merci d'avance à ceux qui répondrons !

Bonne soirée à tous
Open
Traduction d'un tatouage en hindi
Bonjour , j'aimerais avoir la traduction de la phrase suivante en hindi pour un tatouage , donc j'aimerais vraiment qu'elle soit la plus précise possible La phrase est : Rien n'arrête l'amour , pas même l'éternité

Merci d'avance pour vos réponses 🙂
Open
Traduction français - hindi
Bonjour, j'aimerais me faire tatouer une phrase en hindi. Je voudrais me faire tatouer: les paroles s'envolent, les écrits restent. Serait il possible de me dire que ce qu'il y a sur l'image est correct s'il vous plaît ? 🙂
Open
Traduction ou transcription pour un tatouage de citations de bouddha en hindi
Bonjour, je recherche une traduction de ces phrases en hindi devangari pour un tatouage. Merci d avance.

La vérité n'a qu'une couleur, le mensonge en a plusieurs. Trad trouvé sur site : सत्यमेकवर्णं केवलमसत्यं नानावर्णम्

Doutez de tout et surtout de ce que je vais vous dire.

Tu ne peux pas voyager sur un chemin sans être toi-même le chemin.

Tout est douleur, tout est éphémère
Open
Traduction en hindi
Bonjour ! J'espère trouver de l'aide ici : j'ai un projet de tatouage sur le poignet qui serait une phrase en langue hindi, ici en Français : Comment pourrais-je digérer l'agonie ? (cette phrase fait référence à mon implication dans le végétarisme et les souffrances animales de façon générale dans le monde ainsi qu'à mes références bouddhistes) Je ne suis pas sûre de ma traduction personnelles car je débute l'apprentissage de la langue, et je ne fais pas confiance aux traductions approximatives d'internet qui pourraient dénaturer le sens du message que je veux retranscrire dans ce tatouage. J'aurais grandement besoin de votre aide et de vos connaissances en hindi pour m'aider à trouver une traduction qui puisse au mieux se rapprocher de cette phrase (je la remet encore ahah) Comment pourrais-je digérer l'agonie? En espérant vos réponses, merci d'avance !🙂
Open
Traduction en tibétain pour tatouage
Bonjour à tous,

je souhaite me faire tatouer mi-ange mi-démon en tibétain / sanskrit sur le poignet et j'ai trouvé les 2 choses en photo.

Avec une nette préférence pour le rouge.

Pourriez vous me confirmer que la traduction est la bonne et sinon m'indiquer laquelle est-ce?

D'avance, merci beaucoup.

Vinz67100
Open
Traduction en hindi pour futur tatouage
Bonjour Est-il possible de m'aider à traduire une citation de Gandhi en hindi ou sanskrit ? "La vie est un mystère qu'il faut vivre" Cela serait pour mon futur tatouage et j'ai dû mal à faire confiance aux sites de traduction en ligne.. merci d'avance !
Open

You might also like