Juste pour ceux qui essaieraient de déchiffrer en russe: ce qui ressemble au chiffre 3 est un z, et la lettre qui se prononce è est un genre d'epsilon retourné. Désolée, VF ne supportant pas le cyrillique, je procède par analogies. De toute façon ces lettres ne sont pas présentes dans le nom de la ville d'Ekaterinburg, Ekaterinbourg,
Iekaterinbourg...
Une autre transcription anglaise possible est
Yekaterinburg, pour essayer de rester fidèle à la prononciation originale (si tant est que ce soit possible).
Sverdlovsk est le nom qu'a porté cette ville de 1924 à 1991 et on entend encore des Russes utiliser l'ancien nom (des gens de 40-50 ans et plus, pas forcément par nostalgie politique mais simplement par habitude). Étrange voyage dans le temps. Ça m'est arrivé une fois sur un vol intérieur en
Russie: le commandant salue les passagers et annonce que nous allons bientôt commencer notre descente vers Sverdl... Ekaterinburg. Les passagers pouffent

.