| Traduction d'un mot tunisien Pompadour · 23 décembre 2008 à 23:30 11 messages · 8 participants · 9 296 affichages | | | | 23 décembre 2008 à 23:30 Traduction d'un mot tunisien Message 1 de 11 · 9 231 affichages · Partager Bonjour, qui peut me traduire le mot "nemchalloui"svp? Merci | | | À: Pompadour · 23 décembre 2008 à 23:37 Re: Traduction d'un mot tunisien Message 2 de 11 · 9 197 affichages · Partager Excusez moi me suis trompé dans l'orthographe 
le mot à traduire est "nemchellaoui" merci | | | À: Pompadour · 24 décembre 2008 à 13:59 Re: Traduction d'un mot tunisien Message 3 de 11 · 9 122 affichages · Partager salut, ça s'écrit plutot "nemchiw" et ça veut dire au nord et au sahel "on y va" au sud on dit plutot "nemchou" (parceque les dialectes sont differents d'une région à l'autre), j'espère que c'est ça la traduction que vous cherchiez, à moins que vous vous etes trompé de mot  . Besoin d'autres traductions? faites moi signe   amusez vous bien en tunisiebonnes fetes de noel amicalement une femme du sud | | | À: Monastir35 · 24 décembre 2008 à 16:08 Re: Traduction d'un mot tunisien Message 4 de 11 · 9 105 affichages · Partager Merci beaucoup Monastir35! le mot exact à traduire est en fait "nemchellaoui" et apparement c'est une histoire sur les filles rousses et je suis rousse alors c'est assez difficile de traduire...c'est du tunisien de Sfax... Affaire à suivre en tout cas je te remercie | | | À: Pompadour · 24 décembre 2008 à 17:14 Re: Traduction d'un mot tunisien Message 5 de 11 · 9 095 affichages · Partager salut c'est celle qui a des tâches de rousseur joyeuses fêtes Fayd | | | À: Fayd · 24 décembre 2008 à 21:29 Re: Traduction d'un mot tunisien Message 6 de 11 · 9 079 affichages · Partager Merci beaucoup Fayd!
Joyeuses fêtes à toi aussi | | | À: Pompadour · 24 décembre 2008 à 21:49 Re: Traduction d'un mot tunisien Message 7 de 11 · 9 079 affichages · Partager salut !
tout a fait exacte le mot est "nemchaouilla" ou "nemchawilla" car le "nemach" en arabe se sont les taches rousses ! | | | À: Pompadour · 26 décembre 2008 à 13:03 Re: Traduction d'un mot tunisien Message 8 de 11 · 8 947 affichages · Partager salut, cette mot pas tres bien ecrit je pense essayer de l'ecrire de nouveau merci | | | À: Pompadour · 28 décembre 2008 à 21:05 Re: Traduction d'un mot tunisien Message 9 de 11 · 8 802 affichages · Partager Bonjour le mot veut dire quelqu 'un qui a des taches a la figure. It means some one who has got spots on the face.Mostly from birth like tiny brown or black spots.They are called in english ginger poeple.Hope the answer is satisfactory.Sorry my french is a bit rusty. veiller m'excuser j'ai oublier mon francais. | | | À: Pompadour · 30 décembre 2008 à 10:41 Re: Traduction d'un mot tunisien Message 10 de 11 · 8 714 affichages · Partager salut Pompadore .. le mot que vs cherchez à traduire désigne les filles qui ont des tâches de rousseur.. généralement se sont signe de beauté.. (maman et ma cousine sont rousses aussi) .. Nmech :les poins de carottes Mnemcha : la filles qui en a (et ça change d'une région à une autre) mais ça en Tunisien (langue parlante) parce que celle qui vs as dit que ce sont des tâches de la naissance (ou quelque chose comme ça) est libanaise alors c'est pas du tout pareille. | | | À: Lanomadienne · 11 septembre 2009 à 9:13 Re: Traduction d'un mot tunisien Message 11 de 11 · 7 649 affichages · Partager bonjour..."cette mot"... non ! : ce mot n'est pas tr ès bien écrit je pense essaye z de l' écrire de nouveau
N.B. Ce n'est pas pour vous taper sur les doigts, mais autant s'entraider à écrire correctement nos langues respectives et si vous me voyez écrire en arabe avec des fautes merci de me les souligner... | Discussions similaires sur la Tunisie: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group |