Trouver un traducteur pour mon blog?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
LA
Bonjour, Nous partons avec mon épouse qui est hollandaise faire un voyage de 11 mois et nous souhaitons réaliser un blog qui serait pour nos familles et amis.Je le rédige en français mais je souhaiterais qu'il soit aussi en hollandais et en anglais.Comment fait on pour qu'il y ai un traducteur? ou es ce qu'il faut que ma femme traduise au fur et à mesure tous les articles? Merci de vos conseils

Lamoun
http://demainsurleglobe.over-blog.com/
LA Lapinous Veteran ·
Google Traduction http://translate.google.fr/ fait ça très bien. Tu as simplement à renseigner l'adresse de ton blog dans la zone de saisie. Et si tu récupères l'adresse qui s'affiche (du type http://translate.google.fr/translate?...), tu peux ensuite rajouter sur ton blog un lien direct qui redirige vers le traducteur de Google appliqué à ton site.

Appliqué à cette page ça donnerait ça. Un petit drapeau ou autre pour illustrer le lien vers le blog traduit, et le tour est joué. Pour avoir un exemple, on a mis ça en place sur notre propre blog ci-dessous (traductions en bas du menu gauche)...
https://lapinous.over-blog.com
TA Tatra Globetrotter ·
Appliqué à cette page ça donnerait ça.

Oui... 😏 Bof...

Michel
NE Nemo1001 Globetrotter ·
We start with my wife who is Dutch make a journey of 11 months and we want to do a blog that is our families and the amis.Je write in French but I wish he was also in Dutch and in fact we anglais.Comment for there to have a translator? ou es ce qu'il faut que ma femme traduise au fur et à mesure tous les articles? es or what to my wife to translate As all items?

pas mal la traduction sans compter les erreurs de tournure. 😛
LA Lamoun Regular ·
Bonjour Lapinous! merci de tes conseils, en fait les traductions de français vers hollandais sont pas terribles alors je fais un deuxième blog pour ma femme en hollandais, c'est le même mais elle traduit fidèlement les articles. Après dans le voyage elle entretiendra le blog car moi le hollandais c'est pas mon truc!!! pourtant ça fait 30 ans que je suis avec elle ! je suis un peu nul certainement.... Je suis allé sur ton blog et nous avons regardés avec Anita votre voyage, c'est très bien et j'aime bien l'humour que vous avez, les photos sont sympas, il est bien ton blog.D'ailleurs je te demanderais bien des conseils si tu es d'accord car je suis aussi sur over-blog mais notre blog est en construction, dès qu'il est visible je te donnerais le lien si tu veux. Nous partons le 18 avril donc je pense que je vais le mettre bientôt sur la toile. Je vais quand mème mettre comme toi la traduction en anglais car elle est pas trop mal, par contre quand on a traduit comment fait on pour revenir en français? Anita est un peu curieuse et se demande pourquoi c'est traduit en indonésien et es ce que cette traduction est satisfaisante? Nous irons aussi en Indonésie mais uniquement aux Célèbes, nous avons déjà fait Bali et c'est vrai que cette région du globe nous plait bien. Bye et à+
http://demainsurleglobe.over-blog.com/
LA Lapinous Veteran ·
Oui bon ok pour la traduction en ligne ça ne sera jamais aussi bien qu'une traduction manuelle... Mais bon déjà si le texte de départ est soigné orthographiquement et grammaticalement en français, le résultat sera plus probant 😛

Salut Lamoun, pour répondre à tes questions :

- Depuis le site traduit par Google, tu as normalement en haut à droite une petite case "texte original" qui te ramène à la version initiale...

- Le "Blog Kelinci" 🤪, la traduction indonésienne du Blog des Lapinous, c'est juste une envie perso pour se rappeler un peu les deux mois que l'on a passé là-bas et les coins où se débrouiller un peu en bahasa indonesia était souvent nécessaire sinon indispensable. Et non la traduction n'est pas très fiable, j'en rigole à chaque fois... par exemple "il pleut des cordes" est traduit par "hujan kucing dan anjing", littéralement "il pleut des chats et des chiens" qui est un idiomatique anglais mais certainement pas indonésien 😄

- Je ne pense pas avoir fait des miracles pour notre blog mais si tu as des questions j'essaierai d'y répondre, en tout cas merci pour le compliment et on suivera vos aventures avec plaisir ! D'ailleurs on met en ce moment en place une page qui regroupe les voyageurs que l'on suit assidûment (après les avoir rencontré sur la route, ou avec qui on a pas mal échangé via internet, ou des aventures découvertes un peu par hasard auxquelles on accroche !), et j'imagine qu'on vous rajoutera bientôt... http://lapinous.over-blog.com/pages/Lapinous_n_Friends_-4515847.html (pour l'instant le lien est un peu trop planqué sur le blog)

Bon préparatifs à vous en tout cas !
https://lapinous.over-blog.com

Similar discussions

You might also like