Aide traduction vietnamien
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
HA
Bonjour, Je cherche à savoir quel est le sens d'une expression employée par feue ma grand-mère vietnamienne quand elle était énervée :"Baanotia ! ".Merci pour votre aide.
LA Larsay Globetrotter ·
J'ai demandé à plusieurs amies viet, personne ne sait ce que ça veut dire ; le vietnamien est un language monosyllabique à 6 tons, avec des accents surtout sur les voyelles, indiquant les tons, chaque accent/ton donnant une sigification différente au mot. Donc, en gros, pour chaque syllabe comme "ma", vous avez 6 accents différents sur le "a", 6 prononciations et 6 significations différentes ("ma" va de "tombe" à "fantôme" et "cheval") . Votre mot comme écrit n'existe pas en viet, ce serait baa no tia avec ou sans accents ("tia" sans accent veut dire "rayon")
Méfiez-vous de la vie, car les ratés ne vous rateront pas!
HA Harriette ·
Merci pour votre aide. Je vais continuer mes recherches
SO Softhard Veteran ·
"Baanotia ! "

en V.O.... ou V.Viet Bà nội cha ... mầy = ta ... grand-mère paternelle 😏
LA Larsay Globetrotter ·
Je n'avais pas pensé à celle-là. Un GRAND "bravo" !!!!!!
Méfiez-vous de la vie, car les ratés ne vous rateront pas!
HA Harriette ·
Merci d'avoir pris le temps de trouver la réponse à mon énigme. J'y vois plus clair à présent.

You might also like