Bonjour,
j'aurais aimé savoir comment traduire en Bamanan la phrase suivante:
" la fumée monte dans le ciel" , "des flammes remplissent les cieux"
je remercie grandement celui qui pourrait m'aider
Ambé doni
Ala k'an tilen héré la !
Bonjour,
Voilà j'aurais besoin de l'expertise de personnes parlant et surtout ecrivant le dioula...
En effet, mon homme (burkinabé) et moi allons nous marier; nous voudrions graver dans nos alliances cette phrase : "pour toujours, à jamais" ... mais... en Dioula!
Mon futur mari le parle bien sur, c'est sa langue maternelle, mais à l'écrit il a peur de faire des fautes. Sur nos alliances ce serait dommage... Et moi je ne maitrise pas encore et je n'ai pas trouvé de dictionnaire ou de méthode (au passage, je suis preneuse de réfèrence si cela existe).
Merci pour votre aide!
Bonjour,
j'aurai besoin assez urgemment de traduire ceci en bambara, c'est pour avoir une discussion sérieuse avec un burkinabè qui parle bambara pour un ami à moi, c'est assez urgent.
Merci de votre compréhension par avance.
"J'espère que tu vas bien. J'aurai aimé te parler de X (prénom de la personne), je sais aux dernières nouvelles que j'ai d'elle par téléphone qu'elle ne va pas très bien. Est ce que c'est un problème entre vous? Est ce que c'est quelque chose de grave? Je m'inquiète pour elle et j'aimerai avoir ton avis.Merci"
Et merci à vous, et désolé du coté personnelle de ce message mais je n'ai d'autres choix il ne parle pratiquement que Bambara et mon Bambara est en apprentissage encore.
Merci
"J'espère que tu vas bien. J'aurai aimé te parler de X (prénom de la personne), je sais aux dernières nouvelles que j'ai d'elle par téléphone qu'elle ne va pas très bien. Est ce que c'est un problème entre vous? Est ce que c'est quelque chose de grave? Je m'inquiète pour elle et j'aimerai avoir ton avis.Merci"
Et merci à vous, et désolé du coté personnelle de ce message mais je n'ai d'autres choix il ne parle pratiquement que Bambara et mon Bambara est en apprentissage encore.
Merci
Bonjour ,
J'ai très envie d'apprendre .. seulement , je ne suis qu'à mes débuts et j'ai besoin d'aide. Formuler des phrases surtout , de politesse par exemple et comprendre la grammaire si on peut l'appeler ainsi ?
Par exemple on me disait que "ne" c'était plus pour les amoureux et "ele" pour les amis.. moi je le traduis par moi et toi! Vous pouvez me l'expliquer ?
Besoin de traduction pour quelques mots aussi 😊
Dianamôgô, Latiguè-masalé, lé djon, Diala , djonyé, diagné, hallalé ki Diagné
Merci beaucoup 😄
J'ai très envie d'apprendre .. seulement , je ne suis qu'à mes débuts et j'ai besoin d'aide. Formuler des phrases surtout , de politesse par exemple et comprendre la grammaire si on peut l'appeler ainsi ?
Par exemple on me disait que "ne" c'était plus pour les amoureux et "ele" pour les amis.. moi je le traduis par moi et toi! Vous pouvez me l'expliquer ?
Besoin de traduction pour quelques mots aussi 😊
Dianamôgô, Latiguè-masalé, lé djon, Diala , djonyé, diagné, hallalé ki Diagné
Merci beaucoup 😄
bonsoir, je cherche un circuit de dix jours au burkina faso pour vacances de fevrier 2014.merci a tout le monde.
Quelqu' un aurait il des infos de toutes natures ( encore mieux une expérience) des festivals de marionettes existant au mali ( bankass, markala) ou au burkina ( pouni par exemple).
les sites web que j' ai pu trouvé sont manifestement en stand by depuis un ou meme deux ans donc...🤪
merci
Bonjour,
Quelqu un peut me traduire le mot NKWELE ou NKEWELE. en francais. Je pense que c est du fang, mais pas sûre
Merci de votre réponse
Bonsoir je veux savoir comment on dit bonjour en dschang
Bonjour à tous,
je vais visiter le Cameroun dans quelques mois et je me documente sur ce pays. J'aimerais savoir s'il existe un dictionnaire ewondo français, et si oui, où se le procurer. Le seul que j'ai trouvé sur le net est le nouveau dictionnaire français ewondo de Simon Basile Atangana Ondigui qui fait 444 pages mais impossible à trouver.
je vais visiter le Cameroun dans quelques mois et je me documente sur ce pays. J'aimerais savoir s'il existe un dictionnaire ewondo français, et si oui, où se le procurer. Le seul que j'ai trouvé sur le net est le nouveau dictionnaire français ewondo de Simon Basile Atangana Ondigui qui fait 444 pages mais impossible à trouver.
j'aimerais avoir la traduction de ces phrases en francais svp je pense que c en douala
Nakala n'a salaki na salki mbongo na wa?
Keme osa mene e mala neni?
Oueee ndje bodi mba na si ma topo frenci
Merciii beaucoup
Nakala n'a salaki na salki mbongo na wa?
Keme osa mene e mala neni?
Oueee ndje bodi mba na si ma topo frenci
Merciii beaucoup
Bonjour à tous, pouvez vous m'aider s'il vous plaît ? je cherche à comprendre ce que signifie le premier couplet d'une chanson de yannick noah intitulée "entre ta peau et la mienne" il semblerait que ce soit du camerounais... Je ne peux malheureusement pas vous recopier le couplet qui n'est écrit nul part (enfin je l'ai pas trouvé quoi😛) Ca me rendrait vraiment service...
Merci d'avance.
Melancomique.
Bonjour à tous,
Je suis allé passer 3 semaines à MAROUA(extreme nord) un séjour inoubliable! et j'ai rencontré une fille extraordinaire, je sais qu'elle a bientôt son anniversaire et j'aimerais lui envoyer un petit message en Camerounais pour lui faire une surprise.
est-ce que quelqu'un pourrait m'aider ou me donner un tuyau?
Merci d'avance
Bonjour
je cherche un moyen d'apprendre le Moré basique pour se débrouiller au Burkina existe il des lexiques ou dictionnaires où des cours
si il y a des burkinabès dans le 06 merci de me contacter
d'avance merci !!!!
Bonsoir, je recherche une personne capable de me traduire quelques mots de français en Bandjoun
Me và gni andè mewala melè Me manque gneu travaillé m'foubane Owéeeeeeee Adzo nàaaa ayi dooo tout le temps.Edoooo bà vini bia doooo.Mais là me neu l'élu depuis émoss anga soum me yeune.Balle réelleme.Aneu é dedè zam.Mone mbeura avi tsang.Me và dzo gneu nà discrétion obligée.Akal n'dégnMa yeu feu beta n'dzangan émou. Me tenant n'dzangane. Alors que nous on a fait que ça à m'beng. À bili yang. Là beura gneu keu n'dzangan cet après-midi. Merci de traduire pour cela ki y arrive en français
Bonjour,
Quelqu'un pourrait il me donner des renseignements sur la reserve de Dja, trajet , durée , équipement , voiture 4x4 ou autre, guide, etc...
Merci d'avance
je pars cet été en tunisie et je souhaite rejoindre ouagadougou en passant par le sud tunisien, la lybie, le niger et entrer au burkina., est ce possible? Connaissez vous un itinéraire particulier?
merci de vos conseils précieux
Bonjour,
Je recherche des livres au sujet des différents peuples du Burkina et du Mali. Je veux connaître leurs localisations géographiques, leurs spécificités culturelles, etc...
Merci de vos conseils...
Je recherche des livres au sujet des différents peuples du Burkina et du Mali. Je veux connaître leurs localisations géographiques, leurs spécificités culturelles, etc...
Merci de vos conseils...
Bonjour, je vais à Douala et comme je m'interesse à la musique je voudrais savoir ou aller.
Je cherche des groupes locaux qui font de la musique live.
Pouvez-vous me dire 1-2 noms de musiciens à retenir ?
Quels sont les stiles de musiques ?
Merci Marc
Bonjour,
Je cherche à apprendre le dioula (dialecte parlé à Bobo Dioulasso), merci par avance aux personnes qui voudront bien m'apporter leur connaissance de cette langue.
Anitie, à bientôt xxx
Valérie
Je cherche à apprendre le dioula (dialecte parlé à Bobo Dioulasso), merci par avance aux personnes qui voudront bien m'apporter leur connaissance de cette langue.
Anitie, à bientôt xxx
Valérie
Bonjour je connais bien la Guinée Conakry pour y avoir passé pas mal de temps 1 an env,
j'envisage d'aller au Burkina, pouvez-vous me dire à quelle différence je peux m'attendre entre ces deux pays ?
Population Militaire, Sécurité, Police Accés à l'eau et l'électricité Alimentation... Conseils, ... Merci
Population Militaire, Sécurité, Police Accés à l'eau et l'électricité Alimentation... Conseils, ... Merci
Bonjour
Je cherche un transporteur animalier serieux et avec des garanties, pouvant transporter a l'international(France-Cameroun)de gros animaux domestique(chevaux, poneys etc.) Si vous savez ou je peux m'adresser, merci de me faire signe
Chipie971@aol.com
Je cherche un transporteur animalier serieux et avec des garanties, pouvant transporter a l'international(France-Cameroun)de gros animaux domestique(chevaux, poneys etc.) Si vous savez ou je peux m'adresser, merci de me faire signe
Chipie971@aol.com
bonjour je suis francais je vit a toulouse j occupe un poste d ouvrier carreleur mais ouvert a toutes proposition meme autres je prend toutes les infos merci d avance a vous tous
😎
bonjour
je pars au Cameroun en janvier 2009 pour 7 semaines - je m'interroge sur la possibilité de me faire vacciner contre la méningite
j'irai aussi dans le nord du pays - pensez-vous que cela sera nécessaire ?
Bonjour,
je joue dans un petit groupe de musique et je suis à la recherche des paroles de "La voix des sages" https://www.youtube.com/watch?v=pS3rkCJ-_Lo
Il y a deux partie :
à 1min13 : une voix qui pourrait être "bebebzan min'abé" d'après un post dans le forum be-fang@beti.fr (qui me dit au passage que la langue serait le Fang) à 2min14 : une voix et des choeurs, et là je n'ai rien.
J'ai recherché partout les paroles en vain, et je précise que je n'ai aucune connaissance ni culture africaine ou camerounaise (mes excuses si ce n'est pas du Fang ou même si la langue Fang n'existe pas...).
la dernière solution est de faire un relevé phonétique approchant, mais par respect pour la chanson, je souhaite connaître et comprendre les paroles :)
merci d'avance de l'aide que vous pourrez m'apporter.
julien
je joue dans un petit groupe de musique et je suis à la recherche des paroles de "La voix des sages" https://www.youtube.com/watch?v=pS3rkCJ-_Lo
Il y a deux partie :
à 1min13 : une voix qui pourrait être "bebebzan min'abé" d'après un post dans le forum be-fang@beti.fr (qui me dit au passage que la langue serait le Fang) à 2min14 : une voix et des choeurs, et là je n'ai rien.
J'ai recherché partout les paroles en vain, et je précise que je n'ai aucune connaissance ni culture africaine ou camerounaise (mes excuses si ce n'est pas du Fang ou même si la langue Fang n'existe pas...).
la dernière solution est de faire un relevé phonétique approchant, mais par respect pour la chanson, je souhaite connaître et comprendre les paroles :)
merci d'avance de l'aide que vous pourrez m'apporter.
julien
Bonjour,
Je me permets une demande de renseignements personnels sur ce site, car trouvant les démarches compliquées j'espere une aide de votre part... Voilà, au cours de mon voyage au Cameroun, je suis tombée amoureuse d'un camerounais, qui est le frère d'un trés bon ami, chez qui j'étais hébergé (Douala). Nous avons d'un commun accord décidés de rapidement nous revoir.
Depuis mon arrivée, je me renseigne pour d'une part, allée travailler là-bas en qualité d'aide-soignante. Je dois reconnaître que ce n'est pas chose facile du tout depuis la France...Aller bosser là-bas m'interesserais aussi mais professionellement est-ce faisable ? Sachant que j'ai déjà un travail ici où je me plais bcq avec un salaire ma foi pas trop mal. Je n'ai d'autre part aucun renseignement sur les salaires appliqués à un expact etc... Si vous avez des infos je suis trés intéressées !!
Lui à prévu de venir prochainement en France. Il est donc en train de réunir les papiers. Nous sommes pleins d'espoir, mais apparemment la situation est bel et bien problématique ?! Il y a peu de chance pensez vous à ce qu'il obtienne un visa ? Dans le cas où il obtiendrait son visa, combien de temps pourrait-il rester ? Autres questions, s'il trouve un travail ici avec un promesse d'embauche, peut-il faire prolonger son visa depuis la France ? ou fait-il qu'il rentre au Cameroun ? Voilà ma seule certitude est de vouloir passer du temps avec lui, et autant de distance entre nous est vraiement difficile à supporter...
J'attends vraiment vos messages, merci beaucoup d'avoir pris le temps de me lire 😛
Je me permets une demande de renseignements personnels sur ce site, car trouvant les démarches compliquées j'espere une aide de votre part... Voilà, au cours de mon voyage au Cameroun, je suis tombée amoureuse d'un camerounais, qui est le frère d'un trés bon ami, chez qui j'étais hébergé (Douala). Nous avons d'un commun accord décidés de rapidement nous revoir.
Depuis mon arrivée, je me renseigne pour d'une part, allée travailler là-bas en qualité d'aide-soignante. Je dois reconnaître que ce n'est pas chose facile du tout depuis la France...Aller bosser là-bas m'interesserais aussi mais professionellement est-ce faisable ? Sachant que j'ai déjà un travail ici où je me plais bcq avec un salaire ma foi pas trop mal. Je n'ai d'autre part aucun renseignement sur les salaires appliqués à un expact etc... Si vous avez des infos je suis trés intéressées !!
Lui à prévu de venir prochainement en France. Il est donc en train de réunir les papiers. Nous sommes pleins d'espoir, mais apparemment la situation est bel et bien problématique ?! Il y a peu de chance pensez vous à ce qu'il obtienne un visa ? Dans le cas où il obtiendrait son visa, combien de temps pourrait-il rester ? Autres questions, s'il trouve un travail ici avec un promesse d'embauche, peut-il faire prolonger son visa depuis la France ? ou fait-il qu'il rentre au Cameroun ? Voilà ma seule certitude est de vouloir passer du temps avec lui, et autant de distance entre nous est vraiement difficile à supporter...
J'attends vraiment vos messages, merci beaucoup d'avoir pris le temps de me lire 😛
IL PLEUT A NARBONNE !!!
ALORS CI JOINT QUELQUES PHOTOS DU VOYAGES EN TRACTION AU BURKINA EN NOVEMBRE 2007
POUR REVER DE L'AFRIQUE
LA VOITURE EST EN STAND BY A OUAGADOUGOU RETOUR EN NOVEMBRE 2008
ALORS CI JOINT QUELQUES PHOTOS DU VOYAGES EN TRACTION AU BURKINA EN NOVEMBRE 2007
POUR REVER DE L'AFRIQUE
LA VOITURE EST EN STAND BY A OUAGADOUGOU RETOUR EN NOVEMBRE 2008
Je veux tout savoir ?? sur eux les meurs, coutumes, mariage , tradition ect.. ce peuple m'interesse car mon fiancé est de yaoundé en est un ewondo j'en sais un peu mais je veux en savoir plus et plus...
merci
merci








