Traduction d'une de ces phrases en camerounais
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
LA
j'aimerais avoir la traduction de ces phrases en francais svp je pense que c en douala

Nakala n'a salaki na salki mbongo na wa?

Keme osa mene e mala neni?

Oueee ndje bodi mba na si ma topo frenci

Merciii beaucoup
SE Serge2011 ·
Salut laurita,

Je veux bien t'aider dans la traduction, mais dommage parce que je suis de l'ethnie Bamiléké. Si tu veux, je vais aussi te l'apprendre.

A plus !
serge YEMELON
MB Mbankeubert Regular ·
Nakala n'a salaki na salki mbongo na wa?

Keme osa mene e mala neni?

Oueee ndje bodi mba na si ma topo frenci

ahh ahh ahh😏!! je voie!!! toi même tu sais ce que tu écris la toi?
« je suis pleinement convaincu que les especes ne sont pas immuables » D.C.
LA Laurita34 ·
euh non je c pas!je c meme pas si sa ve dire quelque chose c une copine qui a reçu sa par msg mais la pers n'a pas voulu lui dire ce que sa voulais dire le serais tu toi????????????
LA Laurita34 ·
les 3 phrases on été envoyé sur 3 messages differents je prescise :)
MB Mbankeubert Regular ·
vas donc lui dire d'apprendre le francais avec elle ou alors vous m'appelez je viendrais traduire 😎....
« je suis pleinement convaincu que les especes ne sont pas immuables » D.C.
ME Mebem Regular ·
Elle a demandé de l'aide, si quelqu'un peut lui traduire cette phrase. Si vous ne pouvez pas, pourquoi l'embêter? grautitement, en plus!!!
un arbre ne peut avoir de branches, s'il n'a pas de racines
LA Laurita34 ·
pourquoi tu dis sa je comprend pas que signifie c phrases??elle veulent dire quelque chose??
LA Laurita34 ·
merci mebem pour ta compassion!!!!🙂
JA Jafar ·
Slt, je ne pense pas que se soit du Douala, peut être le lingala🤪 mais il ya certains mots que j'ai pu décoder en gras:

Nakala n'a salaki na salki mbongo na wa? RAS

Keme osa mene e mala neni? Comment tu vas? (ou comment ça va?)

Oueee ndje bodi mba na si ma topo frenci Qu'est ce qu'il y a (ou c'est quoi?) moi je ne parle pas français

C'est tout ce que j'ai pu déchiffrer😉
"Lève toi et marche"
K2 K2k Regular ·
la premiere phrase est en(mauvais) lingala mais les deux derniers mots sont en douala. si je peux tenter une traduction plausible, ca serait quelque chose du genre :"j'ai travaillé ton argent" ou j'ai travaillé de l'argent pour toi".

a bientot
les mots manquent aux émotions...

Similar discussions

You might also like