Discussions similar to: Traduction japonais
FR
Traduction japonais/français
Bonjour, quelqu'un aurait-il la gentillesse de m'aider à traduire un message en japonais, vers le français ou même anglais ? Merci beaucoup de vos réponses
Open
Traduction japonaise
Bonjour

J'ai besoin d'aide pour une tradition plus fiable que google car là on est perdus... Mille mercis d'avance Ci joint les petits papiers
Open
Traduction japonaise
Bonjour🙂, je viens sur ce site pour demander si quelqu'un pourrait me donner une traduction de la phrase japonaise suivante. je ne sais pas comment elle s'écrit du coup je l'ai aussi noté en phonétique😊

anatawa kai des => l'ortographe qui me vient en tête😕 a-na-ta-wa-ka-i-dèss => en phonétique

Je n'ai pas de contexte dans laquelle placer cette phrase (désolé >.<'') mais j'espère que quelqu'un pourra m'aider.

Merci d'avance.🙂
Open
Traduction en japonais
Bonjour Je connais la signification des mots de ce t.shirt en chinois mais quelqu'un pourrait-il me donner la traduction japonaise exacte? Je l'ai acheté près de Kyoto à Fushimi Inari. Peut-être un rapport avec le riz, l'abondance...
Open
Organiser notre voyage de noces au Japon en mai 2011
Bonsoir à tous!

Nous sommes de jeunes mariés qui adorons les mangas animés et la cuisine japonaise. Nous aimerions partir pour notre voyage de noces au Japon en mai 2011 (du 7 au 21).

Je me suis fraîchement procurée le Lonely Planet Japon et ai démarché certaines agences pour des devis billets + hébergements (voyage en liberté sur mesure).

Nous avons un budget de 6 000 Euros tout compris et mon 1er devis est déjà à 5 000 Euros sans repas (sauf pdj Hotels à Tokyo et demi-pension pour 2 nuits dans certains ryokans), entrées aux temples et musées, dépenses perso...

Je me demande donc si nous pourrions tout organiser nous même afin de rester dans le budget... est ce trop tard? aurai je le temps de faire les réservations?

Pour l'anglais je me débrouille mais je ne pratique plus depuis 10 ans même si j'ai de bons restes des études... mon mari est plus immergé dans l'anglais au quotidien, mais c'est moi qui organise le voyage.

Voilà notre ébauche de programme pour les nuits, les visites en journée devant être définies sauf pour certains jours, je n'ai pas eu le temps de regarder en détails les visites recommandées (on sait juste déjà qu'on ira au musée Gibli!) :

07/05/11/sam : vol Genève Tokyo 08/05/11/dim : Tokyo 09/05/11/lun : Tokyo 10/05/11/mar : Tokyo 11/05/11/mer : Nuit à Tokyo mais visite de Nikko pour la journée 12/05/11/jeu : Mont Fuji avec nuit à Hakone dans un ryokan avec onsen 13/05/11/ven : Kyoto 14/05/11/sam : Kyoto 15/05/11/dim : Mont Kyoa avec nuit dans un temple 16/05/11/lun : Nara 17/05/11/mar : Kyoto 18/05/11/mer : Kyoto 19/05/11/jeu : Miyajima 20/05/11/ven : Osaka 21/05/11/sam : VOL Osaka Genève

Nous aimerions dormir le plus possible en ryokan pour être immergés dans la vie japonaise, encore mieux si wc privés et si onsen mixte possible. L'agence m'a conseillé l'hôtel pour Tokyo. Si on peut tout en restant dans le budget, le confort est le bienvenu (petit plus voyage de noces ;-)) Nous pensons prendre le JR pass pour 14 jours.

Je m'inquiète à savoir si seuls on saura se débrouiller et bien visiter? et bien se déplacer sans encombre et sans galèrer? un guide n'est pas nécessaire au moins pour Tokyo et Kyoto (en français pour le coup)? Et pour les transferts aux aéroports? J'ai vu qu'il y avait des transferts de bagages possibles pour voyager léger via l'agence qui m'a fait le premier devis pour certains trajets, est ce organisable par soi même?

Désolée, cela fait beaucoup de questions mais je ne sais pas trop comment faire et surtout si notre budget est réalisable car mon mari ne souhaite pas le dépasser. J'espère vous avoir déjà donné une bonne idée globale.

Merci à tous pour votre aide et vos conseils.
Open
Location de voiture à Kanazawa
Bonjour,

Je souhaiterais louer un véhicule au départ de Kanazawa pour me rendre à Tokyo (abandon du véhicule à Tokyo) du 23 au 28 juillet 2019. Sur le site de Tocoo!, je n'arrive pas à retrouver ma ville de départ (kanazawa) dans le menu déroulant. Cette ville n'apparaît pas.... Dois je m'orienter vers un autre site (dans ce cas lequel ?) ou fais je une mauvaise manipulation ?

Quelqu'un peut il m'aider ?

Vous en remerciant

Jean-claude
Open
31-Day Japan Itinerary: From Kyushu to Tokyo
Hello everyone, what a pleasure to be back on this forum!

My partner and I are heading to Japan for the first time from mid-December to mid-January for 31 days. It’s a long-held dream we’ve been saving for over two years, and we want to enjoy ourselves while also being mindful of our budget for parts of the trip. We’d love to explore Tokyo, but we’ve chosen to spend more time in nature. My partner plans to get his driver’s license translated locally so we can rent a car. We’ve heard from friends who’ve been that Japan isn’t the best place for improvisation, so we’ve tried to allow plenty of time in each location to avoid rushing. Still, I’d love to hear your thoughts on the itinerary we’ve planned—whether it’s feasible in terms of travel and how interesting it seems. Given the recent increase in the JR Pass price and the fact that we’ll spend about ten days on Goto, Ojika, and Yakushima (where the JR Pass doesn’t cover travel), we don’t think it’s worth it for us. Instead, we’re planning to take the train from Tokyo to Fukuoka and then use buses and ferries for the rest of Kyushu. Here’s our itinerary:

1- December 13 / Arrival in Tokyo, one night in Tokyo, then departure for Fukuoka by train on the morning of the 14th.

2 - December 14-16 / 2 nights in Fukuoka, sightseeing, then departure on the evening/night of the 16th by ferry to Ojika Islands.

3 - December 17-21 / 4 nights on Ojika, cycling and exploring, then departure on the 21st by ferry to Fukue on the Goto Islands.

4 - December 21-24 / 3 nights on the Goto Islands, renting a car to explore, maybe a trip to Hisaka. Departure for Nagasaki by ferry on the morning of the 24th.

5- December 24-26 / 2 nights in Nagasaki, visiting the city and memorials, possibly the hot springs in Unzen. Departure on the evening of the 26th by bus or ferry (?) to Kumamoto.

6- December 26-29 / 3 nights in Kumamoto, sightseeing, day trip by car to Mount Aso and surrounding areas. Departure on the 29th in the late afternoon by bus to Kagoshima, overnight in Kagoshima.

7- December 30 to January 2 / Morning departure by ferry to Yakushima for 3 nights, hiking and exploring the island. Departure on January 2 on the only ferry (?) in the early afternoon back to Kagoshima.

8- January 2 to 5 / Uncertain leg... We’d like to spend the night of the 4th to the 5th at a ryokan in Kurokawa Onsen and then head back to Fukuoka and Tokyo by train on the 5th. From the 2nd to the 4th, since we’ll arrive in Kagoshima in the late afternoon, we thought we could head back up to Kumamoto by train or bus—going to Yufuin or Beppu would take much longer and leave us with very little time. But is it worth staying another 2 nights in Kumamoto to explore the area, given we’ll already be there for 3 days from December 26-29? Or should we stay in Kagoshima and head up to Kurokawa Onsen on the afternoon of the 4th for our overnight stay?

9- January 5 to 13, Tokyo and its endless things to do and see, then back to France!

If you have any advice on any of these stops, we’d love to hear it! Have a wonderful day.
Open
Itinéraire Japon 15 jours
Bonjour,

Nous partons au Japon le 8 mai pour 15 jours. Ce sera notre premier voyage au Japon et nous commençons à préparer notre itinéraire.

Après renseignements pris nous souhaitons absolument voir certaines destinations, à savoir: Tokyo/Kyoto/Osaka

Nous pensons passer 5 jours à Tokyo + visite de Nikko et 4 ou 5 jours sur Kyoto et environs ( Nara, Mont Koya...)

Nous aimerions passer 4 jours dans un environnement plus "nature", le reste de notre itinéraire étant plus urbain. Mon ami affectionne particulièrement les randonnées dans la nature. Nous sommes donc à la recherche d'une destination pour ces 4 jours restants.

Après renseignements pris j'ai repéré plusieurs destinations qui pourraient nous plaire, à savoir:

- la région de Kyushu (cependant j'ai peur que cela fasse cours le temps de rejoindre Kyushu au départ d'Osaka), il nous resterait 3 jours sur place et nous repartirions alors en France de l'aéroport de Fukuoka).

- Les Alpes japonaises (Matsumoto, région des 5 lacs, Hakone)

- La vallée de Kiso

- Ou encore la péninsule de Kii

Pourriez-vous me dire ce qui vous paraît le plus pertinent pour notre itinéraire ? Et quelle région offre les plus beaux paysages selon vous ?

D'après l'itinéraire décidé, nous repartirions en France de l'aéroport d'Osaka ou de Fukuoka si la région de Kyushu est possible).

Je vous remercie pour votre aide.
Open
A la découverte du Japon en voiture d’Osaka à Tokyo
Bonjour à tous,

Voilà enfin un avant-goût de notre voyage au Japon que nous avons fait au mois de juillet /août 2019.

Pour tous ceux qui désir découvrir les photos et la suite de chaque jours, je leur conseille de prendre la direction de notre nouveau site : Carnet de voyage : Asie - Japon 2019. https://www.girardinphoto.net/girardinPHOTO/Accueil.html. Bonne lecture !

Informations sur le voyage :

· Voyage en transports publiques et en voiture (Nissan Wingroad)

· Distance parcourue en voiture : 1847 km

· Durée : 27 jours

Site de plongée :

· Izu Ocean Park (péninsule d'Izu, Itō)

Régions et préfectures visitées :

· Kansai : Osaka et Kyoto

· Chūbu : Gifu, Ishikawa, Nagano, Yamanashi et Shizuoka (péninsule d'Izu)

· Kantō : Gunma, Kanagawa et Tokyo

Voilà un aperçu de notre voyage :



20.07.2019 : Kansai Airport - Osaka

Cette année, comme promis pour les 20 ans de nos jeunes, notre destination est le Japon. C'est donc avec les images de la série télévisée "Shôgun", des films "Wasabi" et "Mémoires d'une Geisha" ainsi que du film d'animation japonais "Your Name", que nous partons à l'aventure.

Le vendredi 19 juillet, nous sommes dans le train pour l'aéroport de Genève.

15h15 : Décollage du Boeing 777-300ER de la compagnie Emirates. 23h45 : Arrivée à Dubaï pour une petite escale (nous sommes un peu dans le cirage). 03h00 : Décollage de l'Airbus A380 de la compagnie Emirates. Les sièges de l'A380 sont un peu plus confortables, nous en profitons pour faire un petit somme. Le reste du trajet est animé par de longues séances cinématographiques entrecoupées de nombreux repas. 17h15 : Arrivée à l'aéroport d'Osaka (Kansai - KIX) situé sur une île artificielle.

A la sortie de l'avion, nous remarquons une hôtesse qui tient un panneau au nom de Dylan Girardin. Etonnant, personne n'est censé nous attendre...

21.07.2019 : Osaka

La nuit a été calme et réparatrice. Grâce à la clim, nous n'avons pas eu trop chaud. Il est 8h00 lorsqu'une alarme nous réveille, mais ce n'est pas celle de notre smartphone, ça vient de dehors. En regardant par la fenêtre, nous découvrons une superbe vue sur la ville d'Osaka.

Pendant que les jeunes se préparent, nous descendons à la réception et profitons de boire un bon café (offert en libre service). Pour commencer la journée, nous allons visiter le petit temple près de l'hôtel que nous avons aperçu ce matin depuis notre fenêtre. Il s'agit du sanctuaire shinto Namba-jinja.

Après la visite, nous prenons la direction de Honmachi Station et tombons sur un Doutor Coffee, parfait pour prendre notre petit déjeuner. Nous rejoignons ensuite la station de métro et, malgré quelques hésitations devant l'automate à billets, nous comprenons rapidement le principe. C'est tout simple !...

22.07.2019 : Osaka (Himeji Castle)

Notre sac n'est pas encore arrivé, donc mêmes habits pour aujourd’hui ! Après un copieux petit-déjeuner au Doutor Coffee, nous prenons le métro à Honmachi Station jusqu'à Shin-Osaka Station (M13) et la gare du Shinkansen. A la gare, sûrs de nous, nous allons aux distributeurs pour prendre nos billets pour le Shinkansen. De nouveau, nous trouvons assez rapidement le fonctionnement, mais au moment de passer le portique automatique, nos billets sont refusés. Un contrôleur nous explique que nous avons pris des billets pour le Limited Express. Pour le Shinkansen, il faut payer un supplément au guichet et introduire les deux billets l'un sur l'autre dans le portique. La procédure fonctionne, nous sommes prêts à prendre le Shinkansen pour la première fois.

Nous embarquons dans le Kyushu, Shinkansen de la nouvelle série N700, composé de huit voitures équipées de moteurs électriques. Le Shinkansen série N700 est le plus rapide (avec la série 500) avec une vitesse commerciale maximale de 300 km/h. Le N700 est aussi le modèle qui possède la plus forte accélération (2,6 km/h/s). Il peut atteindre les 270 km/h en trois minutes.

Le trajet est très confortable. Les paysages défilent rapidement et, après 30 minutes de Shinkansen, nous arrivons à la gare d'Himeji...

23.07.2019 : Osaka - Kyoto

Ce matin, nous rendons les clés des chambres et laissons nos sacs à la réception de l'hôtel. Après un passage au Doutor Coffee pour le petit déjeuner, nous prenons le métro jusqu'à Namba Station (M20). Nous marchons dix minutes dans les petites ruelles du quartier Namba pour arriver au sanctuaire shinto Namba Yasaka-jinja. La particularité de ce sanctuaire est son temple en forme de tête de lion, appelé Ema-Den. Il mesure 12 mètres de haut, 11 mètres de large et 10 mètres de profondeur.

Il est midi et la chaleur est suffocante. Nous nous mettons à l'ombre des cerisiers pour nous désaltérer mais il y a un bruit intriguant dans les arbres...

24.07.2019 : Kyoto

La nuit a été très calme car notre appartement donne sur l'arrière-cour. Au réveil, Nathalie fonce au supermarché du coin (FamilyMart). Elle ramène des pâtisseries pour le petit déjeuner et une réserve de boisson (Milk Tea). Après le petit déjeuner, nous nous rendons à pied sur Kawaramachi-dori Street pour assister au célèbre cortège du Gion Matsuri.

Le Gion Matsuri est l'un des trois plus importants festivals annuels de Kyoto. Il est rattaché au sanctuaire Yasaka-jinja Shrine, aussi appelé sanctuaire de Gion.

Depuis 2014, deux processions de chars et d'autels portatifs ont lieu au mois de juillet :

17 juillet : Saki Matsuri, il s'agit de la "fête d’avant" où les dieux sortent du Yasaka-jinja pour purifier et accorder leurs bénédictions dans les rues de la ville ; cette grande parade est baptisée Yamaboko-Junko. 24 juillet : Ato Matsuri, il s'agit de la "fête d’après" où les dieux font le chemin inverse pour rentrer au sanctuaire.

A 9h30, nous nous arrêtons au bord de Kawaramachi-dori Street, en plein soleil. Les places à l’ombre sont déjà bondées. Soudain, juste en face de nous, les organisateurs installent une table avec des cartons cadeaux (bouteilles de saké) et...

25.07.2019 : Kyoto

Après le petit déjeuner, nous nous rendons à pied à la gare de Sanjo et prenons le train jusqu'à Fushimi-Inari. Comme à Osaka, les distributeurs de billets sont très faciles d'emploi.

Vers 10h00, nous arrivons à Fushimi-Inari pour visiter le fameux sanctuaire shinto Fushimi Inari Taisha, dédié à la déesse du riz Inari. Ce sanctuaire est surtout connu pour ses milliers de toriis vermillon, portails traditionnels que l'on trouve à l’entrée des sanctuaires shinto.

Depuis la gare de Fushimi-Inari, nous empruntons les petite ruelles commerçantes qui mènent au sanctuaire. Il y a plein d'échoppes et de stands de nourriture. C'est sûr, nous sommes sur la bonne route !...

26.07.2019 : Kyoto

Après le petit déjeuner, nous nous rendons au sanctuaire shinto Heian Jingu Shrine, à cinq minutes à pied de l'appartement.

Nous payons l'entrée permettant d'accéder aux jardins où se trouve le Taiheikaku Bridge. C'est sur ce pont que se joue la dernière scène du film "Mémoires d'une Geisha".

Après la visite, nous allons voir l'imposant Torii de 24,2 mètres de haut et 33,9 mètres de large. Il enjambe la rue principale qui mène au sanctuaire.

Nous prenons ensuite le bus au pied de l'immense Torii pour rejoindre l'arrêt de Shijo Kawaramachi, près de Teramachi Kyogoku Shopping Arcades. Arrivés sur place, nous trouvons un restaurant spécialisé dans le curry japonnais. Malgré les avertissements de la serveuse, nous choisissons 7/10 pour la force des piments. A la fin du repas, nous avons le tube digestif bien désinfecté. Nathalie a dû ajouter un peu de miel dans sa soupe pour l'adoucir.

Cet après-midi, pendant que les jeunes écumeront les magasins de Teramachi Kyogoku, les parents iront visiter la Yamazaki Distillery.

Voici l'histoire :...

27.07.2019 : Kyoto - Gujō

Distance : 190 km

Ce matin, nous prenons une dernière fois notre petit déjeuner à l'appartement avec le reste de pâtisseries et du café soluble. Nous déposons ensuite la clé dans la Key Box et appelons un taxi pour nous rendre à la gare de Kyoto. A l'heure prévue (9h00), nous sommes au comptoir de l'agence Nissan. Le représentant est très aimable mais la communication est un peu difficile car il ne parle que japonais. Pour remplir la paperasse, nous nous débrouillons avec des gestes et des fiches en anglais. Avec un permis français, allemand, suisse, belge, ... il est nécessaire d'avoir une traduction japonaise (le permis international n'est pas reconnu). Il est possible d'obtenir cette traduction sur place à la JAF (Japan Automobile Federation) mais nous avons pu la faire à l'avance en passant par l'agence française "Vivre le Japon".

Nous nous rendons ensuite dans le garage, à l'arrière du comptoir, pour découvrir notre voiture. Il s'agit d'une Nissan Wingroad grise presque neuve (27'155 km au compteur).

La conduite au Japon (à gauche) est globalement assez facile : les limitations de vitesse sont plutôt basses, la signalisation est assez claire et le GPS est performant.

A la sortie de Kyoto, le ciel commence à se couvrir et un déluge nous tombe dessus. Avec un temps pareil, la visite prévue du sanctuaire Suhara Shrine et ses oiseaux bleus (dollarbirds) tombe à l'eau (c'est le cas de le dire). Nous prenons directement l'autoroute payante (Meishin Expressway) en direction de Gujō, notre destination pour cette nuit...

28.07.2019 : Gujō - Kanazawa

Distance : 153 km

Ce matin, le ciel est toujours couvert mais il ne pleut plus. Nous repartons donc à la découverte de la ville et, cette fois, l'eau des canaux est beaucoup plus claire alors nous pouvons voir les fameuses carpes koï.

Sur le chemin du retour, nous nous arrêtons au Coffee Tirol pour prendre un bon petit déjeuner. Nous retournons ensuite au Guesthouse Mizuya pour rendre les clés et prendre nos sacs.

Nous partons de Gujō vers 11h00 et prenons la route nationale 156 pour rejoindre la région de Shirakawa-go. La route est plutôt bonne, à part quelques travaux dont la signalisation est un peu mystérieuse mais nous finissons par nous y habituer.

Nous arrivons au parking payant du village d'Ogimachi un peu avant 13h00...

29.07.2019 : Kanazawa

Distance : 0 km

Nous n'avons pas si mal dormi dans notre petite maison. La proximité de la route ne nous a pas trop dérangés. Après le petit déjeuner, nous retournons dans le quartier des Geishas Higashi Chaya. De jour, l’ambiance est un peu différente mais la promenade dans ces petites ruelles reste très agréable.

Les nuages se déchirent et c'est sous un soleil de plomb que nous poursuivons la visite de la ville. Nous prenons d'abord la direction du Omicho Fish Market.

La ville côtière de Kanazawa se trouve au bord de la mer du Japon (côté Chine). Omicho Fish Market propose à peu près tout ce que la mer peut offrir. L’ambiance simple et authentique du marché permet de nous imprégner de la vie des japonnais. Déambuler entre les étalages de poissons frais, de légumes et de fruits aux formes parfaites est un vrai plaisir pour les yeux et pour les papilles gustatives (nous ne pouvons pas résister à la dégustation de quelques produits)...

30.07.2019 : Kanazawa - Takayama

Distance : 173 km

Après le petit déjeuner, Nathalie et Dylan décident de retourner au quartier Higashi Chaya pour visiter la Ochaya Shima Geisha House (ancienne maison de Geishas). Pendant ce temps, Michel et Marine font la grasse matinée.

A 25 km au nord-est de Kanazawa, on peut rouler sur le sable de la plage de Chirihama sur environ 8 km. C'est la Chirihama Nagisa Driveway. Pour nous y rendre, nous prenons la Noto Satoyama Kaido jusqu'à l'échangeur d'Imahama. La Chirihama Nagisa Driveway est une vraie route, tous les véhicules peuvent l'emprunter.

Comme le ciel est bleu, qu'il fait très chaud et que la mer est juste à côté, nous en profitons pour piquer une tête. La grande classe !...

31.07.2019 : Takayama - Nagano

Distance : 183 km

Ce matin, pour la première fois, nous testons le petit déjeuner japonais typique proposé dans les ryokan. C'est un assortiment de plusieurs plats avec poisson, algues, tofu, nattō, omelettes japonaises tamagoyaki, soupe, riz etc ... Au saut du lit, certains plats passent un peu plus difficilement, mais c'est une expérience intéressante. Nous mettons un point d'honneur à tout finir.

Après avoir rendu les clés de nos chambres, nous retournons en ville et garons la voiture vers le quartier Sanmachi Suji. Sous un ciel bleu, nous marchons 1,5 kilomètre pour nous rendre au sanctuaire de Hida Sannogu Hie Jinja.

Le sanctuaire Hida Sannogu Hie Jinja a inspiré les dessinateurs du film d'animation japonais "Your Name" pour le sanctuaire dans lequel Mitsuha prépare le Kuchikamizake, l’alcool sacré pour les dieux...

01.08.2019 : Nagano - Kusatsu

Distance : 78 km

Le Backpackers Dorms Miwa Apartment se trouve juste à côté d'une gare mais il n'y a pas de bruit durant la nuit. Nous rendons les clés puis partons à la recherche d'un restaurant pour le petit déjeuner. Le Café Restaurant Gusto est ouvert et il y a un très grand choix. Tout le monde y trouve son bonheur.

Nous quittons ensuite la ville par la route nationale 292 jusqu'au Jigokudani Monkey Park dans la vallée de la rivière Yokoyu. Nous aimerions voir les fameux macaques japonais qui viennent se baigner dans un des nombreux onsen (sources chaudes) de la région. L'expérience fait rêver, mais nous ne sommes pas sûrs de voir les singes car parfois, lorsqu'il fait trop chaud, ils décident de rester dans la forêt, en altitude. Et justement, il fait très chaud aujourd'hui ! Depuis le parking, nous prenons un petit sentier qui longe la rivière jusqu'à l'entrée du parc. Juste avant d'arriver nous apercevons furtivement quelques macaques. C'est de bonne augure...

02.08.2019 : Kusatsu - Karuizawa

Distance : 71 km

Pour notre première nuit sur des futons, à quatre dans la même chambre, nous avons bien dormi. Ce matin, nous nous levons tranquillement, rangeons les futons et descendons dans la salle commune avec nos pâtisseries pour le petit déjeuner. Le propriétaire, qui avait tout un groupe de Français pour la nuit (à l'occasion d'un mariage), nous offre généreusement le surplus de leur petit déjeuner. Nous avons droit au jus d'orange pressé, à du vrai café, du thé, des fruits, de la charcuterie et des pâtisseries. Parfait !

Aujourd'hui, notre parcours jusqu'à Karuizawa est un tronçon de la Japan Romantic Road. Cette "route romantique" est un itinéraire de 350 kilomètres entre Nikko et Ueda permettant de découvrir un éventail de paysages montagneux, de villes thermales, de sanctuaires et de sites du patrimoine mondial.

Juste avant l'immense parking de l'Onioshidashi Park, nous passons un poste de péage mais il n'est pas en fonction. L'Onioshidashi Park se trouve sur un champ de lave provenant d'une puissante éruption du mont Asama en 1783. Le paysage est constitué d'une masse chaotique de formations volcaniques irrégulières, ponctuées de quelques zones de verdure. Au centre du parc, se dresse le temple Asama Kannon-do, dédié à la déesse bouddhiste Kannon. Nous sommes au pied du mont Asama, un stratovolcan actif de 2568 mètres d'altitude, qui joue à cache-cache derrière les nuages...

03.08.2019 : Karuizawa - Fujikawaguchiko

Distance : 219 km

Dans la forêt, la nuit a été paisible et reposante. Aujourd’hui, nous allons visiter la distillerie Hakushu. Le rendez-vous est à 15h30, alors nous profitons un peu de nos chalets et prenons notre petit déjeuner tranquillement. Avant de quitter la ville de Karuizawa, nous décidons d'aller visiter l'Uchimura Kanzo Memorial Stone Church avec son architecture étonnante. Dommage, nous sommes bloqués devant l'enceinte de l'église à cause d'une cérémonie de mariage en cours.

Nous reprenons la route et faisons un petit détour par le lac Suwa. C'est le lieu de naissance de Makoto Shinkai, le réalisateur du film d'animation "Your Name". Le lac d'Imotori (ville fictive) est un lieu important du film et il est justement inspiré du lac Suwa. Pour avoir le même angle de vue que la scène du film (image de droite), nous nous rendons au Tateishi Park. La vue est splendide mais la météo est très changeante. Sur place, nous essuyons un bel orage.

Nous partons du Tateishi Park vers 14h00. Nous nous arrêtons dans un 7-Eleven pour prendre quelques snacks à manger sur le parking : des Nikuman (brioches vapeur fourrées à la viande), des Onigiris (boulettes de riz farcies) et des Yakisoba-pan (sandwiches aux pâtes). Nous passons également dans une station-service pour faire le plein...

04.08.2019 : Fujikawaguchiko - Temple Lodging Shukubo Kakurinbo

En construction !

05.08.2019 : Temple Lodging Shukubo Kakurinbo - Fujikawaguchiko

En construction !

06.08.2019 : Fujikawaguchiko - Itō

En construction !

07.08.2018 : Itō (Izu Ocean Park)

En construction !

08.08.2019 : Itō - Kawazu

En construction !

09.08.2019 : Kawazu - Matsuzaki

En construction !

10.08.2019 : Matsuzaki - Hakone

En construction !

11.08.2019 : Hakone - Tokyo

En construction !

12.08.2019 : Tokyo

En construction !

13.08.2019 : Tokyo

En construction !

14.08.2019 : Tokyo

En construction !

15.08.2019 : Tokyo - Narita Airport

En construction !

Voilà, la suite va normalement suivre rapidement ! 😏
Open
Les érables sont-ils bien rouges?... 8 jours au pays du soleil levant
Ca y est les Apprentis voyageurs sont repartis … enfin apprentis … plus vraiment, on commence à être rodé ! Cette fois nous allons 8 jours au Japon du 24 octobre au 02 novembre. Pour nous c’est une destination mythique, bercés que nous avons été dans notre adolescence par les romans de Samouraïs.

Préambule

Ce voyage se fera sans enfants mais avec un très bon copain. Au niveau saison, nous sommes au début de la saison des érables rouges, pour nous qui aimons les arbres c’est l’occasion de voir les forêts avec de magnifiques couleurs. Comme la durée est très courte nous n’avons fait que Tokyo (4 jours) et Kyoto (3,5 jours). Nous aurons de nombreuses « premières » ou expériences à commencer par le vol aller que nous ferons dans un A380 de la Lufthansa. C’est vraiment une nouvelle génération d’avion, où ils ont certes pensé à la rentabilité des compagnies aériennes mais aussi à l’économie de carburant tout améliorant le confort des passagers. En effet il est plus silencieux, plus confortable et vibre moins que les autres avions. La place y est tout à fait correcte.

Qu’avons pu voir :

A Tokyo :

J1 Yanaka, Ueno et Akihabara

J2 Marché aux poissons, Roppongi pour la vue et le Mori Art Muséum, Shinkuju en journée pour ses buildings puis Golden Gai et Kabukicho

J3 Korakuen Park, Meiji Shrine dans son parc, Omote-Sando Dori, Takeshita-Dori, Yoyogi Park pour finir la journée à Sibuya

J4 Une journée avec Tokyo Safari qui nous a permis de visiter Tokyo par le petit côté de la lorgnette (Asakusa, Tokyo Dome, Yushima (temple noir et Kanda-Myojin), Tokyo Station, Tokyo International Forum et Obaida).

A Kyoto :

J5 Shinkansen jusqu’à Kyoto, Yasaka Jinja, Chion In, Fushimi Inari, Tofuku-Ji

J6 Arashiyama avec Tenkyu-Ji, la forêt de bambous et quelques petits temples (Jojjako-ji, Nison-in, .), Saiho-Ji, Sanjusangendo et Kyomizu-dera avec retour à Yasaka par entre autre la ruelle Ishibe-Koji. Le soir Shinbashi et Ponto-Cho.

J7 Daitoku, un « lotissement » de temples où nous visiterons le Daisen-in, le Souken-in, le Kourin-in et le Oubai-in (mention spéciale pour ce dernier), ensuite Kinkaku Ji (pavillon d’or), Ryoan Ji, Myoshin-Ji, un autre « lotissement » avec notamment le Taizin-in, ensuite le musée des Mangas, Nishiki Market, rue piétonne et couverte, « ventre de Kyoto » et la galerie Teramachi

J8 Heian-Jingu, Ginkaku-Ji (pavillon d’argent), le chemin des philosophes, Nanzen-Ji avec notamment le Ten Juan (mention spéciale), Higashi-Honganji et pour finir une belle cérémonie du thé

… Ensuite Shinkansen et Keiko Line jusqu’à Haneda

Informations diverses

Le métro de Tokyo

Il faut savoir qu’à Tokyo, 2 compagnies se partagent les lignes de métro, des lignes aériennes un peu dans le principe du RER, des lignes de train de la compagnie JR et je crois que c’est tout … ça fait beaucoup d’autant plus que chaque compagnie peut avoir sa propre station, par exemple à Asakusa il y a 3 stations !!!

Ceci dit tout est très clairement indiqué et ils utilisent beaucoup les codes couleurs. Nous trouverons donc sans difficulté le Keiko Express Rapid Ginza Line. Autre particularité bien pratique, chaque ligne à une lettre et chaque station un numéro, ce qui nous permet de facilement nous repérer sans avoir besoin de nous lancer dans la traduction Japonaise !.

La version avec photos est ici
Open
Avis sur itinéraire en voiture au Japon: kilomètres, temps de trajet, péages?
Bonjour,

A mon tour ce coup ci de demander de l'aide. Je compte partir 2 semaines au Japon avec des amis, ce qui fait que nous louerons une voiture car bien plus économique. Nous serions au moins 5... voir sans doute 6. Je prévois de faire 2 boucles, une départ de Nagoya et une autre depuis Tokyo. Voila à quoi ça devrait ressembler :

Arrivée matin à Nagoya - sans doute journée à Nagoya pour se remettre du décalage horaire Ensuite j'aimerais visiter la Kiso valley, takayama, nuit à shirakawa et kanazawa mais j'ai un temps limité quand meme 🤪 genre 4 ou 5 jours. Il faudra je pense enlever une étape, j'hésite entre Kanazawa ou la Kiso valley.... Takayama a l'air d'etre un mix des 2 alors je ne sais pas ce que je dois zapper... des avis? Ou bien partir directement après l'atterrissage pour gagner un journée, meme si on ne fais que quelques kilomètres pour s'avancer? Puis on rend la voiture et on prend un bus de nuit pour Tokyo. De la plusieurs jours à Tokyo et une escapade (de nouveau en voiture) vers Takaragawa Onsen et Nikko. On reprendrait un bus de nuit pour retourner à Nagoya car pas possible de repartir de Tokyo.

Je ne peux pas faire de grande boucle depuis Nagoya car à Tokyo, je ne sais pas quoi faire de la voiture, ce sera plus un problème qu'autre chose (et on payerait pour rien). Et takaragawa est assez dur à joindre en transport en commun... et pas d'achat de JR pass de prévu ^^ (si si c'est possible).

Je pourrais aussi faire une grande boucle au départ de Tokyo mais je ne me rends absolument pas compte des distances : Mont Fuji Kiso Valley Takayama/Shirakawa/(Kanazawa si possible) Retour vers Takaragawa (préfecture gumma) Nikko C'est faisable en plus ou moins 10 jours tout ça, sans comptez Tokyo bien sur? 😕 Les distances n'ont pas l'air si grandes mais je ne me fie pas aux apparences... et j'aimerai éviter les péages

Bref, les lieux à voir sont définis, reste à savoir dans quel ordre on les met 😏

Merci de votre aide ! Toutes remarques (et il doit y en avoir) seront les bienvenues
Open
18-Day Itinerary for Japan
Hi everyone, I’ve been planning several itineraries for a trip to Japan with my wife but would love your insights before we start booking! In short, we want to go during Golden Week, see late-blooming cherry trees, and have the freedom to get around with a rental car. Here’s the plan: 18-day itinerary in Japan (April 25 → May 12) Goal: freedom, late cherry blossoms, culture & nature

---

Days 1–3: Tokyo (April 25–27) Arrival and adjustment (no car needed yet). Neighborhoods to visit: Shinjuku, Asakusa, Meiji Jingu, Shibuya, Odaiba. Suggested activities: Ghibli Museum, Sumida River cruise, izakaya meals. Late cherry blossoms (yaezakura) possible at Shinjuku Gyoen. Pick up the rental car on the morning of April 27.

---

Days 4–5: Mount Fuji & Hakone (April 27–28) Route: Tokyo → Kawaguchiko/Hakone (~2 h).

Activities: Lake Kawaguchi, Chureito Pagoda (Fuji views + late cherry blossoms) Onsen baths, Hakone Open-Air Museum. Stay: ryokan with onsen and views of Mount Fuji.

---

Days 6–7: Takayama & Shirakawa-go (April 29–30) Route: Hakone → Takayama (~4 h).

Activities: Preserved old town, sake breweries, UNESCO village of Shirakawa-go. Stay: traditional minshuku (thatched-roof house). Cherry blossoms are finishing at this altitude — beautiful mountain/nature contrasts. ---

Days 8–10: Kyoto & Nara (May 1–3) Route: Takayama → Kyoto (~4 h 30).

Activities in Kyoto: Fushimi Inari (red torii gates), Golden Pavilion, Arashiyama, Gion (geisha district).

Day trip to Nara: Free-roaming deer in Nara Park, Todai-ji Temple, Kasuga Taisha Shrine. Stay: Kyoto (3 nights).

---

Day 11: Osaka or Himeji (May 4) Route: Kyoto → Osaka (~1 h) or Himeji (~1 h 30).

Option 1: Osaka → modern vibe, street food, castle. Option 2: Himeji → stunning UNESCO-listed castle. Stay: Osaka.

---

Days 12–13: Kanazawa (May 5–6) Route: Osaka → Kanazawa (~4 h 30).

Activities: Kenroku-en Garden (gorgeous in spring), Omicho Market, samurai district. Stay: Kanazawa.

---

Days 14–15: Northern Japan – Aomori / Hirosaki (May 7–8) Route: Kanazawa → Aomori (~7 h, possible to break via Sendai).

Activities: Hirosaki Castle Park (peak bloom early May). Northern onsen (e.g., Sukayu). Stay: Hirosaki or Aomori.

---

Days 16–17: Nikko (May 9–10) Route: Aomori → Nikko (~6 h).

Activities: Toshogu Shrine, Kegon Falls, Lake Chuzenji. Stay: Nikko.

---

Day 18: Return to Tokyo & Relax in Kamakura (May 11–12) Route: Nikko → Kamakura (~3 h) → Tokyo (~1 h).

Activities: Great Buddha, Zen temples, seaside at Enoshima. Final night: Tokyo before the return flight.

Thanks in advance for your feedback!
Open
British Airways pour Narita au Japon
Voilà nous partons maintenant dans 3 semaines pour le Japon avec british. On part de Lyon avec escale à Londres pour changer d'avion et après direct Narita.

J'ai plusieurs questions pour ceux qui ont déjà pris cette compagnie.

* j'ai 1h05 à Londres pour changer d'avion: arrivée en terminal 5A et repart en terminal 5B: apparemment l'aéroport heathrow c'est bien amélioré et il y a un passage entre la zone A et la zone B de ce terminal qui rends les échanges plus rapide et simple. L'avez vous déjà testé?

* après pour la cabine nous aurons chacun un sac à dos: sac à dos normal pour mon compagnon et moi un petit sac à dos pour mon appareil photo et les papiers ( donc pas très grand): je pense que pour l'aller çà ne posera pas de problème cependant j'ai prévu de mettre dans ma valise un sac en toile que je veux utiliser pour le retour pour mettre des fringues et de ce fait dégager 10kg de place dans la valise pour mettre nos souvenirs. Du coup pour le retour on aura le sac a dos de mon compagnon, le sac de voyage en toile rempli de fringues et mon petit sac à dos pour les papiers et l'appareil photo. Pensez vous que çà va passer ou ils vont nous demander de mettre mon sac dans le plus grand en toile. parce que pour moi mon petit sac à dos me serre de sac à main.

Merci à tous
Open
Japon: hébergement, transport et vie quotidienne?
Bonjour à tous,

Voilà on a acheté nos billets hier soir pour un voyage totalement pas prévu, mais bon j'avoue que le prix nous a décidé (402€ pour Bruxelles-Paris-Tokyo A/R).

J'ai toujours voulu y aller mais là les choses se précipitent, donc ma connaissance du pays est pas excellente et j'aurais besoin de conseils, j'ai déjà lu pas mal mais il me faudrait des compléments.

On a plutôt l'habitude de voyager "routard" mais plus je lis les post ici moins j'ai l'impression que c'est possible. Rien que pour les réservations d'hôtels... Est-il possible d'y aller sans réserver ?

En général je réserve une ou deux nuits au début du voyage, histoire de poser les bagages et après j'improvise, tout en sachant les destinations que je voudrais faire. Pensez-vous que ce soit possible au japon ? Tout en gardant bien en vue de pas trop dépenser en hébergement. Nous partons du 27/03 (28/03 à Tokyo) au 14/04, période cruciale évidemment.

Je pensais faire 5-6 jours à Tokyo au début pour se mettre dans l'ambiance + excursions (Nikko, Hakone) Ensuite Kyoto 5-6 jours également avec excursions (Nara, Himeji) Ca nous amènerait aux environs du 08/04 La pendant 4 jours ???? (Miyajima) Puis 13/04 et 14/04 retour à Tokyo pour derniers achats/visites

Est-ce que le JR Pass est utile dès le début du voyage ? ou bien on ne l'active que lorsqu'on fait la première excursion vers Nikko. La vie quotidienne est-elle chère si on se "fond" dans la culture nippone ? Manger des soupe de nouilles me dérange pas ;-)

Il faut que je regarde les différents tarifs des trains sur hyperdia de manière à mieux connaître le coût du voyage.

J'aimerais rester dans une fourchette entre 500€ (59.200 Y) et 800€ (94.600 Y) pour 17 nuits à deux, est-ce trop optimiste ? Le budget idéal qu'on aimerait ne pas dépasser par personne serait 1500 1600€ vol compris, ce qui nous fait 1100€ sur place pour tout le reste. Est-ce trop juste ?

Si je compte par personne : le vol: 410€ hébergement : 400€ Transports : ? (380€ pour un JR pass 14 jours)

On arrive déjà super vite proche de la limite ... c'est chaud.

Je suis preneur de toute infos - conseils- avis sur transports, hébergement, dépenses, bons plans bouffes, achats sorties

Et je vous remercie déjà parce que les infos que j'ai trouvées ici sont déjà excellentes.
Open
Traduction en japonais
Bonjour, Je desirerai réserver mes billets d'entrée pour universal studio osaka. Si google traduction facilite les choses globalement, Il y a encore quelques lacunes... et comme cette réservation ne peut se faire seulement en japonais... quelqu'un pourrait-il me traduire ce tableau ? merci pour votre aide...
Open
Traduction du japonais
Bonjour à toutes et à tous, Récemment, par amour du Japon, j'ai racheté une clim portable japonaise destinée à usage dans le pays d'origine. Mais le seul problème est que les boutons sont en japonais bien sûr. Pour ne pas gâcher mon bonheur de l'utiliser correctement, j'appelle à l'aide à tout le monde juste pour la traduction des fonctions de ces boutons afin de maitriser parfaitement le fonctionnement. J'ai pris 2 photos du panneau avant et arrière, il n'y en a que quelques boutons. Pour faciliter la tache, j'ai mis des numéros sur les boutons, vous n'aviez qu'à traduire directement avec le numéro correspondant. Je vous remercie d'avance de votre gentillesse et j'attends votre aide avec beaucoup d'enthousiasme et de reconnaissance.

Theo.
Open
Traduction du japonais
je voudrais acheter qq chose du site internet japonais mais dans le panier il y trop nombre je voulais modifier mais quel bouton je dois cliquer? il y en a 3!
Open
Traduction du japonais à partir d'une image
Bonjour,

J'ai besoin d'aide de la part d'un japonais ou de quelqu'un maitrisant le Japonais. A partir de cette image, pouvez-vous me dire ce qu'il y a écrit ? J'ai trouvé ça dans un drama, et je suis tout simplement curieuse de savoir ce qu'il y a d'écrit et ce que cela signifie. Excusez moi pour la photo, ce n'est pas très lisible ... Sinon, voici le lien (vous verrez mieux) : http://img229.imageshack.us/my.php?image=htprl1.png Merci d'avance pour votre aide !!!

Open
Traduction français-japonais ou chinois
Voila je voudrais me faire un tatouage avec des caracteres japonais ou chinois mais j'ai lu que souvant il y avais des erreur de traduction qui gachais la reelle signification c'est pour cela que je vous demande s'il serait possible que vous me traduisiez la phrase "j'aime le sexe" afin qu'elle puisse etre caligrafier et que je puisse etre sur de ce qu'il est ecrit. Par avance je vous remercie de votre attention.
Open
Traduction du permis de conduire à la JAF (Japan Automobile Federation): retour d'expérience
Bonjour,

Ayant fait refaire mon permis de conduire français pour cause de perte du document, il me fallait une nouvelle traduction en japonais pour un voyage futur. Mon itinéraire du moment me faisant passer à proximité du bureau de la JAF à Kôchi (Shikoku), je m’y suis présenté peu après l’ouverture à 9h. L’employée fort aimable n’a fait aucune difficulté, avait des formulaires dans différentes langues dont le français, et m’a annoncé deux à trois heures de délai.

Je me suis installé à la petite table de l’espace tenant lieu de salle d’attente, et une heure chrono après arrivait la traduction, avec une pochette coin pour la protéger et une enveloppe A4, ainsi que le reçu des 3000 JPY versés.

Je parle japonais, mais je pense qu’un voyageur ne parlant pas cette langue s’en serait tout aussi bien tiré en ayant préparé les deux mots clé « permis de conduire » et « traduction ».

Kôchi, c’est franchement en dehors des circuits touristiques classiques ; je partage cette anecdote pour illustrer le fait déjà rapporté que quel que soit le bureau de la JAF, la traduction du permis de conduire s’obtient facilement, et que cela ne prend qu’une heure, même si le site internet de la JAF (de même que l’employée à mon arrivée) annonce 3 heures de délai.
Open
Traduction du permis de conduire français pour location d'auto au Japon
Bonjour,

Pensant que cela pourra être utile aux VFmistes qui souhaitent comme moi faire traduire leur permis français pour une location d'auto au Japon, voici le mail reçu ce matin des autorités consulaires de Tokyo :

Monsieur,

Vous pouvez avoir la traduction auprès de la Japan Automobile Federation. (JAF) Adresse : 2-2-17 Shiba, Minato-ku, Tokyo 105-8562 Tél : 81-3-6833-9100 Adresse email : kchosa@jaf.or.jp site internet : http://www.jaf.or.jp/e/trans_f.htm (Pour trouver leur bureau à Sapporo http://www.jaf.or.jp/e/list_translation.htm )

Les informations concernant le permis de conduire sont sur notre site internet http://www.ambafrance-jp.org/spip.php?article781&var_recherche=permis%20de%20conduire La section consulaire n'a plus de possibilité d'assurer le service de traduction de permis de conduire.

Sincères salutations,

Section consulaire

Donc, à lire ce message, plus de traduction par courrier auprès des autorités consulaires.

Sayonara.
Open
Traduire "Belgique" en japonais?
Bonjour,

Comme souvent dans les guides de voyage, on a droit à quelques lignes/pages de conversation basique où l'on apprend entre autres choses à dire d'où l'on vient.

Malheureusement pour les guides rédigés en français, cela se limite à "Je suis Français / je viens de France". Les autres pays francophones sont oubliés (Canada, Suisse, Belgique etc.).

Je voudrais donc savoir comment l'on dit "Je suis Belge / je viens de Belgique".

Merci !
Open
Conduire au Japon: demande du permis international et traduction de dernière minute?
Bonjour à tous,

Je vais faire un séjour au Japon avec un ami, et on souhaiterai louer une voiture pour faire Tokyo-Kyoto.

J'ai fais la demande de permis international, pensant que ca suffisais, et je viens de me rendre compte que ce n'est pas le cas !

Il faudrais donc une traduction certifiée, mais le problème est que je part 16 avril ! il me reste donc 10 jours, je n'aurais donc pas le temps de faire la demande par courier..

J'ai lu que l'on pouvais faire la demande surplace, mais j'aurais besoin de plus d'informations.

Où puis-je faire la demande ?

Es-ce que la traduction est faite tout de suite ? Sinon quels sont les délais ?

Faut-il prendre rendez-vous ?

Si vous avez d'autres conseils je suis prenneur.

Merci beaucoup pour vos réponses.
Open
Hokkaido: vol bon marché et prix de location de voiture?
Bonjour, Je suis avec une copine japonaise et le JR pass n'est malheureusement pas disponible dans notre cas.

On a regardé les tarifs des vols de juillet pour Hokkaido, mais ils sont (j'estime) exorbitant! (850 USD)

Avez-vous des conseils meilleur marché, comment avez-vous réservé votre voyage sur cet île? Est-il envisageable de faire le trajet depuis Tokyo. On m'a dit que les autoroutes japonaises étaient payantes, savez-vous où je peux trouver ce coût ou savez vous combien je dois payer pour traverser tout le nord du japon?

De plus, connaissez-vous les prix pour une location d'une petite voiture sur lîle?
Open
Le Japon en voiture, informations utiles
Suite à un message où je vous posais des questions sur le carnet de passage en douane pour le Japon, voici le résultat de mes recherches pour entrer avec son véhicule au Japon (pour moi un véhicule aménagé).

A lire, ces messages, on se perd un peu quand même entre OBLIGATOIRE, RECONNU. L'Ambassade japonaise en France ne peut répondre aux questions concernant l'entrée de véhicule sur le territoire japonais (< je les ai contacté).

AUTOMOBILE CLUB FRANCE, je demande "juste" de simples informations, je ne dais pas que je vais au Japon (même si c'est prévu) Voici la réponse du mail (que j'ai trouvé vachement "donne-moi des sous")

Bonjour Mme,

Je vous signale que pour le Japon, une caution de 100 % de la valeur vénale, « Argus » est demandée.

Je vous prie également de trouver, ci-joint, une demande de carnet de passages en douane à remplir et à me renvoyer accompagnée d’un règlement de 223.50 euros ainsi que de la copie de la carte grise, passeport et permis de conduire.

Vous en souhaitant bonne réception,

Cordialement,

En même temps, je contacte l'AUTOMOBILE CLUB JAPONAIS (JAF)

Dear Ms, Thank you for your patience. (< parce qu'ils ont mis 1 jour à me répondre ! trop long ! 😛)

When you import your private vehicle to Japan, AIT/FIA Carnet de Passages en Douane (CPD) is recognized. For the details including issuing CPD, we recommend you to contact to Automobile Club Association, automobile club in France. https://www.automobile-club.org/...e-passages-en...

38 avenue du Rhin 67027 Strasbourg, France Tel: 03 8836 0434 Email: internationalautomobileclub.org

Apart from CPD, we would like to inform you regarding driver’s license when French license holders driving in Japan. Please be advised that you are allowed to drive vehicles complying with Japanese laws and regulations, only when you carry both the original French license and a Japanese Translation of such issued by JAF, or foreign embassies or consular offices in Japan. Please note, a Japanese Translation translated by yourself is not valid in Japan.

Regarding the application procedure of getting a Japanese Translation, please refer to the information attached and the URL below. http://www.jaf.or.jp/...ation/specific_e.htm

We hope these information would help. Please feel free to contact us for further inquiry.

Sincerely, JAF International Relations

voilà. Finalement, même sur la page anglaise de la JAF, le mot OBLIGATOIRE n'est jamais écrit. Du coup, je doute sur le fait d'avoir vraiment besoin de faire ce carnet ou seulement d'avoir un maximum de papiers du véhicule traduit en japonais...

que faire ? 🤪
Open
Permis de conduire français au Japon?
Bonjour,

Nous allons au Japon pour la 2ème fois en octobre.

Voici une question concernant la possibilité de conduire au japon avec un permis français.

Savez vous s'il est possible de faire traduire son permis français en japonais en amont de son voyage ou seulement sur place ? Le site de l'ambassade de France au japon dit que oui et que cela coûte 2000 yens alors que le Japon Automobile Fédération parle de 3000 yens et que les demandes valables sont limitées aux demandes faites au japon.

Quelqu'un peut il m'aider ?

Par avance, merci et belle journée.
Open

You might also like