C'est un CHAPELIER (toqué) que tu cherches...
Moi y'en a pas bien parle francais desole m'dame!
Merci pour l'info! Maintenant je
corse un peut, comment dirais tu donc "Chapelier" en Thai? (En phonetique please

).
Ah on se marre on se marre, n'empeche que si tu n'avais pas ete la ca serait passe comme une lettre a la poste! ralala quel dommage!
Pour Thuan,
Tu vois si tu avais mis un chapeau dans ta jeunesse, tu aurais peut etre plus de cheveux maintenant!