Y a un post similaire au tien qui est assez recent:
voyageforum.com/v.f?post=7215762
;
Est-ce possible pour certains d'entre vous de me donner l'équivalent en Thai mais en simple phonétique ?
Ce qu'il faut savoir c'est que le thai est une langue tonale en fonction de l'intonation que l'on donne, le sens peut etre complètement différent. Par exemple:
Qui vend des œufs de poules ? - Kray khă:y khày kày
Donc dis toi bien qu'en phonétique, entre la manière dont je le retranscrit, la manière dont tu le lis, la manière dont tu le prononces, il va y avoir de la perte en ligne ;-)
"Où se trouve..." =>... you ti naï
"Excusez-moi " => kor tot krap
"Merci beaucoup" => korp khun maak krap
" Aeroport" => sanambin
"S'il vous plait" => kor tot krap ou Karuna
" Combien ça coute ?" => tao raï
"loin" => glaï
" près" => glaï (oui la prononciation est tres proche de près, tu coup tu vas demander si c'est loin, et on vas oui, c'est près) bref, faut éviter ;-)
"Je suis diabetique" => Pom pen Rok Bau Wan
" Sans sucre svp" => proche, je sais dire, ne mettez pas de sucre : maï saï nam tan
"J'ai mal au ventre" => jep ti ni (j'ai mal ici) et tu montres ton ventre Ktiep Poung
"J'ai mal à la gorge" => Ktiep Ko
"J'ai mal à la tête" => Ktiep Hua
"C'est magnifique" => suaï maak ou Suai Ti Sut
"Je voudrais 2 tickets svp" => Ao son Toua krap ou Ao son tickets krap
"C'est délicieux" => aroï maak
"Poisson" => pla
"Boeuf" => neua
"Poulet" => gai
"Pas de cacahuetes svp" => Mai sai Toua, Krap
Bon courage