CouCOu

vu dans "lire" du mois de mai 2005 page 11 "Le Petit Prince" d'Antoine de Saint-Exupéry vient d'être traduit en
toba, langue parlée par une petite communauté aborigène du nord de
l'
Argentine. Les héritiers de Gallimard, ont cédé les droits
gracieusement. Edité sous le titre "So Shiyaxauolec Nta'a", ce texte
est le premier ouvrage laïque traduit en toba.
Jusqu'alors, ces indiens ne pouvaient lire dans leur langue que le Nouveau testament !!"
