Bonjour

,
À mon tour de vous partager des expressions et mots (utilisés oralement seulement!) typiquement beaucerons (
je crois qu'ils sont
principalement utilisé ou entendu dans la région de la Beauce, au
Québec) ( (Bien que certains sont relativement communs au
Québec...)
Je vais inscrire les mots que j'utilise toujours aujourd'hui (j'ai 23 ans) ou bien que j'entends d'autres Beaucerons les utiliser encore :
À cause que : parce que
Accommodant, Être : Ne pas être compliqué, se contenter, s'adapter facilement, vivre avec philosophie
Accorder, Bien s' : S'entendre
Accrères, Faire des : Faire croire
Accrères, Se faire des : Se faire des illusions
Ambitionner sur le pain bénit : Abuser de la bonté, de la sollicitude de quelqu'un
Année longue, À l' : Toute l'année, à longueur d'année
Atriquée comme la chienne à Jacques, Être : Être très mal habillée
Avoir pour son dire : Penser que (
J'ai pour mon dire que)
Bardasser : Secouer, bousculer, disputer
Boucane : Fumée
Bourrer la face, Se : Manger sans retenue
Cabaner les chaudières : Opération qui s'effectue après les sucres et qui consiste à laver les
chaudières et à les entreposer pour l'année suivante
Catalogne : Couverture de lit faite au métier à tisser avec des retailles de toutes sortes
Ça va faire ! : Ça suffit !
Cavreau : Caveau à légumes (Situé dans le sous-sol de la maison, au frais)
Cédule : Calendrier, horaire (De l'anglais
schedule)
Courir les érables : Passer d’un érable à un autre pour transvider les chaudières et le transporter à la cabane à sucre (de plus en plus rare comme méthode, c'est maintenant des tubes de plastiques qui se rendent jusqu'à la "bouilleuse")
Deux de pique, Un : Un imbécile, un idiot
Dire que, Avoir pour son : Penser que
Écarter, S' : Se tromper, s'égarer (Mais aussi se perdre, s'égarer, s'écarter d'un chemin)
Écornifleuse : Personne qui cherche à savoir ce qui se passe chez les autres
Enfarger, S' : Se barrer les pieds, les jambes dans quelque chose qui provoque une chute. Par extension, faire des gaffes, se tromper
Engraisser : Au
Québec, on dit qu'une personne engraisse quand elle prend du poids. En Europe (
à confirmer !?, ce terme est réservé aux animaux, les humains grossissant !
Faiseux de troubles : Une personne qui crée des ennuis (Le mot anglais
trouble signifie
ennui ou problème)
Flanc-mou, Grand : Paresseux
Flo : Jeune garçon (Viendrait de l’anglais
fellow)
Fous, Pour les fins pis les : En abondance
Itou : Aussi
Jarret Noir : Surnom donné aux Beaucerons
au début de la colonisation , parce que, quand ils arrivaient à Lévis pour y vendre leurs produits, ils avaient souvent les jambes sales jusqu'aux genoux, ayant dû traverser une zone
marécageuse pour se rendre à destination.
Machine : Automobile, voiture,
char
Malle, La : Le courrier (De l'anglais
mail)
Matcher : S'accorder (Pour des couleurs, par exemple, mais aussi pour un couple)
Monde à messe, Y a du : Il y a beaucoup de monde
Ostineux : Qui aime à s'obstiner, entêté
Pantoute : Du tout (Contraction de
pas du tout)
Paqueter (prononcé "pakté") : Soûler, enivrer
Pétaques : Patates
Péteux de broue : Prétentieux, suffisant
Pitoune : (1) Un billot, un tronc d'arbre (2) (Péjoratif) Une belle femme
Ramencheux, ramencheur : Personne qui soulage les maux de dos
Roger-Bontemps, Être : Être bon compagnon, gaillard et un peu insouciant
Sciot : Seau
Shed (À bois) : Remise qu'on remplissait à l'automne de bois fendu prêt à chauffer pour l'hiver ou à être utilisé au printemps dans la cabane à sucre pour faire chauffer l'évaporateur pour la fabrication du sirop d'érable (Anglicisme)
Seineuse : Quelqu'un qui épie, surveille
Side line : Occupation secondaire ou seconde spécialité (Anglicisme)
Smatt : Serviable, gentil ou fin, intelligent. Vient de l'anglais
smart qui a deux sens : gentil ou intelligent
Sympathies : Au
Québec, on offre ses sympathies à la famille et aux amis d'un défunt, alors qu'en Europe (mais aussi au
Québec) on offre ses condoléances
Tanné, Être : Être écoeuré, fatigué, ne plus être capable d'endurer
Ti-Jos Connaissant : Se dit, par moquerie, de celui qui prétend en savoir plus que les autres
Train, Faire le : Traire les vaches
Trente-six, Être sur son : Être très bien habillé. En Europe, on dirait
sur son trente et un. Allez savoir pourquoi les chiffres ont changé en traversant l'Atlantique !
Usagé, Un char : D'occasion (De l'anglais
used car)
Valeur, C'est de : C'est dommage, c'est triste, c'est regrettable
Vargeux, C'est pas : Ce n'est pas extraordinaire, ce n'est pas fameux
Merci au Productions Joe Nonante.
Alors voilà pour plusieurs expressions et mots québécois (et peut-être seulement beaucerons, je ne peux pas parler au nom de tous les Québécois

)
Qu'en pensez-vous ?