Madame, Monsieur,
Je suis decu, profondement decu.
Il est vrai que j'aurais pu traduire l'article du journal en francais avant de le rependre sur le site mais, dans ma naivete, j'ai cru que celle ou celui qui voudrait se rendre en Asie et plus precisement en
Thailande, maitriserait un tant soit peu la langue anglaise.
Oui, "Barbot", ou plus precisement Marco, a jete sur le site une traduction "informatique" du dernier article du "
Phuket Gazette" (il est toujours tres attentif) mais, si la lettre est respectee, l'esprit en est loin. Je sais aussi que tous les Internautes ne sont pas des integristes de la langue et de l'orthographe francaises, loin s'en faut, mais est-ce pour cela qu'il faille absolument jeter a la corbeille tout ce qui ne semble pas ecrit dans une langue autre que la notre et qui, je crois, deviendra bientot, ou dans un avenir proche, la langue universelle.
Une fois de plus, je m'eloigne.
En fait, je trouvais utile d'informer les touristes que la corruption et l'appat du gain existent bel et bien chez les fonctionnaires asiatiques et plus precisement en
Thailande. Je crois comprendre ou imaginer que votre site n'autorise pas les vagues ou alors, ces mouvements ondins, jamais (ou peu) desires, n'ont pas lieu d'etre sur le forum dont vous assumez la responsabilite. Dans un premier temps, j'ai ete tente de reproduire ce message sur votre forum, meme pour un "short time*", et puis je me suis dit que je ne voulais pas m'abaisser a reproduire vos basses manoeuvres**. Ai-je eu tort ? Je le saurai si vous donnez une suite personnelle a ce courriel.
Chacun doit avoir le courage de ses opinions.
Best regards
Richard
* Pratique courante et remuneree en Th.
* *J'ai change d'avis