| Traduction thaïlandais-français? Winkbx · 11 avril 2011 à 2:39 · Une photo 5 messages · 3 participants · 2 657 affichages | | | | 11 avril 2011 à 2:39 Traduction thaïlandais-français? Message 1 de 5 · 2 654 affichages · Partager Bonjour,
Est-ce que une personne pourrait me traduire cette carte postal s.v.p. car j'ai demandé à mon beau-frère qui me l'a envoyée mais il en sait rien car il avait demandée à la réceptionniste d'écrire un petit message en thaïlandais. Image attachée: Photo postée par le membre Winkbx. | | | À: Winkbx · 11 avril 2011 à 9:26 Re: Traduction thaïlandais-français? Message 2 de 5 · 2 616 affichages · Partager La lettre dit :.../... non ! je ne traduis pas, le plus beau, c'est quand le mystère reste entier !... si l'expéditeur ne le sait pas lui même ! Soit romantique et imagine que la réceptionniste te dit des mots gentils... ou des banalités ! 
Haro ! sur celui qui brisera ce romantisme en détruisant le mystère de cette lettre et ne lui accordant que la valeur du papier.... du timbre aussi ! | | | À: Winkbx · 11 avril 2011 à 9:27 Re: Traduction thaïlandais-français? Message 3 de 5 · 2 606 affichages · Partager C'est la carte postale ecirte par une fille Thaie. Voivci la traduction...
Bonjour,
Je suis contente d'avoir rencontré un gentil client comme vous. Je vous souhaite un bon sejour à Nathon. | | | À: Swasdee · 11 avril 2011 à 9:32 Re: Traduction thaïlandais-français? Message 4 de 5 · 2 602 affichages · Partager    ... Le charme est rompu ! 
On dirait une brochure publicitaire !.... en plus ce n'était pas le destinataire, le client ! Si j'ai bien compris le message initial. | | | À: Swasdee · 11 avril 2011 à 12:09 Re: Traduction thaïlandais-français? Message 5 de 5 · 2 577 affichages · Partager C'est la carte postale ecirte par une fille Thaie. Voivci la traduction...
Bonjour,
Je suis contente d'avoir rencontré un gentil client comme vous. Je vous souhaite un bon sejour à Nathon.
Merci beaucoup :D
   ... Le charme est rompu ! 
On dirait une brochure publicitaire !.... en plus ce n'était pas le destinataire, le client ! Si j'ai bien compris le message initial.
Oui tu as bien compris le message été pour moi pas pour ma sœur ou mon beau-frère, ou alors elle n'a pas compris leur demande. | Discussions similaires sur la Thaïlande: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group |