j'aimerai que quelq'un me traduise cette phrase que je ne comprend pas ce serai vraiment aprecier merciii d'avance...:) voila la phrase : mai bro dénnguama d loukhew geudj nala degeu tipeu ma way ma kham ci lo nek béguéé lov ya sooo much.
Claclabis · 6 janvier 2009 à 18:39 · 3 participants · 8 602 affichages
Serait-il possible que l'un de vous qui connaît le wolof me traduise la phrase suivante en français? "boy lou xew yaw ak eva? moune bayen te ngen?mais xana mo tax kounek taff sa photo partiner? vous cette FOU!!!! yen ngniep" Merci Clarisse
Reyne · 10 juillet 2007 à 19:40 · 15 participants · 129 427 affichages
Nous sommes des milliers chaque année à venir au sénégal et nous revenons pour beaucoup sans avoir fait l'effort d'apprendre au moins les formules de politesse et les mots de vocabulaire courant.Vous pouvez peut-être nous aider. Les français font chacun...
Docteurcoco · 27 janvier 2010 à 15:23 · 2 participants · 3 093 affichages
J'aimerai une bonne traduction en wolof de l'expression "vieillesse heureuse". en cherchant sur les dictionnaires disponibles en ligne, je tombe sur plusieurs mots possibles et ne sais lesquels choisir. de plus, je ne sais pas comment accorder avec le...
Ngi · 26 mars 2009 à 14:25 · 10 participants · 10 431 affichages
J'ai lu ce message sur MSM et malheureusement je ne le comprends pas..peut -être un proverbe wolof...Quelqu'un pourrait-il me le traduire SVP merci d'avance " Ndanka ndanka moy diop a golo si niaye ""|
Taamaden · 31 octobre 2011 à 9:47 · 3 participants · 47 181 affichages
Devinettes bambara De tous les genres littéraires (contes, légendes, proverbes, etc.), les devinettes sont une exclusivité pour les enfants. Ils en sont friands, qu’on soit dans la cour de l’école, sur la place publique du village le soir au clair de...