Bandes dessinées belges traduites en anglais
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
CL
Bonjour,

Mon fils part 5 mois aux Philippines et sera sur place accueilli dans une famille maîtrisant bien l'anglais. Comme nous sommes belges, il apportera en cadeau pralines, chocolat, spéculoos, sirop de Liège, bières... J'aimerais également mettre dans sa valise quelques BD, comme Tintin, Gaston Lagaffe, Astérix et Obélix, Lucky Luke, ... mais j'ignore si on trouve facilement de bonnes traductions en anglais. Si vous avez un avis sur la question et si vous savez où je peux donc trouver de bonnes traductions, je suis preneuse d'infos.

Claire
claireloise
MA Mariecurry Globetrotter ·
J'aimerais également mettre dans sa valise quelques BD, comme Tintin, Gaston Lagaffe, Astérix et Obélix, Lucky Luke, ... mais j'ignore si on trouve facilement de bonnes traductions en anglais. Si vous avez un avis sur la question et si vous savez où je peux donc trouver de bonnes traductions, je suis preneuse d'infos.

Bonjour,

Les séries citées ont toutes été traduites en anglais. Vous les trouverez sur les sites de vente en ligne. Dans les librairies anglo-saxonnes aussi je présume.

Bonnes traductions... Pas simple de traduire Astérix en anglais. Tous ces jeux de mots... Le résultat est plutôt une adaptation. Je ne sais pas s'il existe d'autres traductions que celles d'Anthea Bell.
CL Claireloise Veteran ·
Merci ! C'est clair qu'Asterix n'est peut-etre pas une bonne idée. Gaston Lagaffe est sans doute plus visuel...
claireloise
MA Mariecurry Globetrotter ·
Non, non, Astérix en anglais est une bonne idée de cadeau. Les jeux de mots ne sont pas les mêmes (à titre d'exemple Idéfix devient Dogmatix, Panoramix... Getafix (!!)) mais l'esprit est là. Le succès d'Astérix est international, la BD a été adaptée dans une centaine de langues.
CL Claireloise Veteran ·
Ah, ça me rassure 🙂
claireloise
MA Mariecurry Globetrotter ·
Pour info, le nouvel album d'Astérix, La fille de Vercingétorix, est annoncé le 24 octobre en sortie mondiale. Bon, ce n'est plus vraiment de la BD belge... 😉 Il sera disponible dans de nombreuses langues. Son titre anglais est Asterix and the Chieftain's Daughter.
CL Claireloise Veteran ·
Merci pour l'info😉
claireloise

Similar discussions

You might also like