Disparition du français au Québec en 2034?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

LA Lapérousse Regular ·
Bonjour

L’article est tordu, les 50000 immigrants francophones par an, choisissent justement le Québec pour le français, sinon ils iraient aussi bien ailleurs en Amérique.
DE DeCléricy Veteran ·
Pour que le français disparaisse au Québec, il faudrait que 265 000 francophones cessent de l’utiliser durant chacune des 23 prochaines années (2011 – 2034). En plus des 50 000 immigrants annuels. Ce qui représente 863 locuteurs francophones par jour pendant 23 ans sans interruption.

Les démographes et les linguistes vous diront qu’il faut être météorologue pour faire une telle prédiction.

Mais bon. En ce pays, on n’en est pas à une fois près concernant la météo linguistique.

Deux langues sont en voie d’extinction au Québec : le naskapi près de Schefferville (673 locuteurs) et le malécite à Cacouna et Whitworth (786 locuteurs).

DeCléricy
J’en appelle à vous ô Muses Où tant ma vie passe et s’use Qu’encore et toujours j’aime Mes soeurs Galère et Bohème
MA Martin19 Veteran ·
Je n'ai même pas pris le temps de lire l'article tellement c'est ridicule.

Le français n'est pas près de disparaître au Québec

Qui sait ce que le futur nous réserve, ça pourrait bien arrivé un jour...mais d'ici 2034...elle est bien bonne!
On va toujours trop loin pour ceux qui ne vont nulle part (Pierre Flardeau)
Hécaton ·
Il faut tenir compte que sur les 50000 immigrants, une grande partie s'installe sans parler le français et ne prévoie pas non plus l'utiliser. Une grande partie des nouveaux immigrants ne vont même pas pratiquer l'anglais, ils sont souvent emmener par leur famille unilingue allophone. Nous pouvons prendre par exemple la minorité juive de montréal où l'écrasante majorité parle l'anglais et non le français. Si jamais il y a une grande baisse des francophones ce sera surement à cause de la grande affluence des allophones Je ne suis pas québécois mais étant plusieurs fois allé à montréal je rapporte ce que j'ai vu et entendu.
OK Oktal5 ·
Désolé pour les "maudits" nostalgiques mais les émigrants venant au CANADA opteront de plus en plus pour l'anglais et progressivement le français-canadien cédera du terrain comme c'est déjà le cas dans le Manitoba, etc...Bien que les hispanophones et lusophones peuvent etre cependant plus séduit par la langue de Molière face à l'encerclement du géant anglophone la partie est perdue d'avance et le bilinguisme est une évidence...

On retrouve le m^eme cas de figure pour la Guiane française ou j'y ai personellement vécu , les émigrants surinamais, brésiliens, dominicains de deuxième ou troisième génération n'abandonnent pas leur langue familliale gra^ce peut-e^tre à la télévision satelitaire. internet et voyage d'agrément plus fréquent dans leur zones linguistiques et/ou cercle d'amis parlant la m^eme langue ou proche , j'ai observé un grand rapprochement et exchange entre lusophone et hispanophone et tristement les "métros" isolés hors groupe meme créole.🏴‍☠️
BRKN LNGWJZ
ZU Zurab Regular ·
Désolé pour les "maudits" nostalgiques mais les émigrants venant au CANADA opteront de plus en plus pour l'anglais et progressivement le français-canadien cédera du terrain comme c'est déjà le cas dans le Manitoba, etc...

Sur quelles études linguistiques in situ vous basez-vous pour établir pareil pronostic, s'il vous plaît ?

Bien que les hispanophones et lusophones peuvent etre cependant plus séduit par la langue de Molière face à l'encerclement du géant anglophone la partie est perdue d'avance et le bilinguisme est une évidence...

Je crains fort que ce ne soit une évidence que pour vous seul...

On retrouve le m^eme cas de figure pour la Guiane française ou j'y ai personellement vécu , les émigrants surinamais, brésiliens, dominicains de deuxième ou troisième génération n'abandonnent pas leur langue familliale gra^ce peut-e^tre à la télévision satelitaire. internet et voyage d'agrément plus fréquent dans leur zones linguistiques et/ou cercle d'amis parlant la m^eme langue ou proche , j'ai observé un grand rapprochement et exchange entre lusophone et hispanophone et tristement les "métros" isolés hors groupe meme créole.🏴‍☠️

?!!
Je ne fais plus de traductions, et surtout pas pour de vulgaires tatouages, qu'ils soient ou non tibétains...

Similar discussions

You might also like