La langue mambara
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
DA
Bonjour,

Je voudrais comprendre cette phrase : N.bife y tokho y bo my.

Que veut dire cette phrase en mambara?
AN Anjely Regular ·
Bonjour, c'est quelques mots prononcés sont en langue bambara parlée plus au Mali, je vais essayer de l'expliquer si je ne me trompe pas, au cas où je me trompe, les autres corrigeront: N.bife:veut dire "je te veux" (vouloir de quelqu'un par amour) y tokho: "ton nom" y bo my: "tu viens d'où" ou d'où est-ce que tu viens" c'est à dire ton pays d'origine par exemple. Je suis sur que la personne qui vous a dit ça doit être un de vos admirateurs 😉

à plus, cordialement
HE Hery Veteran ·
Bonsoir,

ce que vous nous présentez, n'est pas "une" phrase mais plusieurs. Et il ne s'agit pas de la langue mambara (???) mais du bambara, langue la plus parlée au Mali (en Afrique de l'Ouest) ...

N.bife y tokho y bo my.

Voici les phrases (en orthographe correcte) et ses explications :

N b'i fè veut dire "Je t'aime/Tu m'es sympa".

I tògò ? veut dire "Quel est ton nom ?/Comment t'appelles-tu ?" Note : tògò "nom" se réfère toujours à un pré- ou surnom jamais à un nom de famille (qui est jamu).

I bòra min ? Votre proposition interrogative (y bo my) n'est pas correcte ; il manque la marque de l'accompli -ra (pour des verbes intransitifs ; ici, bò est intransitif) : la phrase correcte est i bòra min ? qui veut dire "D'où viens-tu ?/D'où es-tu originaire ?/Tu es de quel pays ?"

hgb
AS Assigué Regular ·
Bonjour Madame,

Et lorsqu'on a eu des réponses à une question posée,

en bambara on dit : i ni ce !

Similar discussions

You might also like