Méthode Assimil: livrets évasion/livre de poche
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
AT
bonjour les voyageurs, petite interrogation quant aux livrets indiqués "Assimil Evasion", ayant pour titres "le slovène de poche", "le letton de poche", "la patois mayennais de poche".

Est-ce que ces bouquins sont utiles ? sympas ? pratiques ? au niveau vocabulaire comme grammatical (savoir former une phrase) ? ou est-ce qu'il vaut mieux avoir un bon dico ? (sachant que je recherche à priori à communiquer pour un simple voyage, donc il ne faut pas que ce soit trop imposant !)

Je n'ai pas réussi à trouver des retours sur ces livrets, c'est pour ça que je me fie à l'oeil avisé de vous, chers VFistes, avant de me procurer quelques'uns de ces ouvrages.
Tous mes voyages (en Europe) sur www.Atchoumation.net/viajes.htm et en récit-photos sur Voyage Forum (voir mon profil) ! 2014 sera Lituanienne !

Suivez moi sur twitter : #Atchoumation
JE Jefcz Regular ·
Le meilleur moyen, c'est d'aller dans un magasin et de les feuilleter, non ? Chacun a en effet des attentes différentes, surtout en matière de ressources linguistiques.

Les Assimil de poche, ce sont des guides de conversation. Mais à la différence des autres guides de la plupart des autres collections, ils sont utilisables. Pour préciser, la plupart des guides de conversation font une liste de phrases par thème, ce qui les rend en pratique inutilisables par quelqu'un qui ne connait pas la langue, et inutiles pour celui qui la connait.

Les Assimil de poche permettent de se préparer au voyage grâce à une première partie grammaticale, qui permet de comprendre la structure, une deuxième partie qui ressemble à un guide classique (avec quelques phrases, mais surtout des listes de vocabulaire thématiques) et un lexique à la fin. Je les utilise depuis plusieurs années avec satisfaction. Un dico de poche peut quand même être un bon complément.
AT Atchoumation Regular ·
vrai pour le magasin pour aller les feuilleter, mais par contre, ton avis est quand même plutôt très intéressant et m'incite à faire confiance à ces guides (+ dico bien entendu) M'ci !
Tous mes voyages (en Europe) sur www.Atchoumation.net/viajes.htm et en récit-photos sur Voyage Forum (voir mon profil) ! 2014 sera Lituanienne !

Suivez moi sur twitter : #Atchoumation
JE Jefcz Regular ·
Les Assimil de poche les plus anciens, qu'on peut encore trouver en magasin, ont un carré rouge en haut de la tranche, alors que les récents ont une image (rappel de la couverture). Pour le cas du russe, j'ai les deux : le contenu semble assez similaire, mais le plus récent est un peu amélioré (par exemple, le cyrillique est toujours présent, alors que dans l'ancienne version, on n'avait parfois que la transcription romaine).

Certains peuvent être vendus avec un CD. Ce n'est pas un cours, mais ça peut aider à saisir la prononciation si on n'a pas l'occasion d'entendre la langue.

Et puis pour le reste, tout est question de motivation. 🙂

C'est pour quelle langue que tu cherches ?
AT Atchoumation Regular ·
En fait, si j'achète sur internet (ce qui me tenterait bien), j'achèterais en gros, donc plusieurs à la fois : italien, slovène, letton, lituanien et estonien (pour mes futurs voyages)..

Question pratique (et sûrement très subjective) : tu dis que tu as tenté de nombreuses fois ces livrets, tu mets à peu près avec ces livrets combien de temps pour te sentir "un peu" à l'aise avec la langue ? (sachant que je suis médiocre en apprentissage de langues)
Tous mes voyages (en Europe) sur www.Atchoumation.net/viajes.htm et en récit-photos sur Voyage Forum (voir mon profil) ! 2014 sera Lituanienne !

Suivez moi sur twitter : #Atchoumation
JE Jefcz Regular ·
C'est une question piège, et la réponse sera forcément vague.

Je les utilise pour avoir des bases qui me permettent d'échanger sur place avec les gens et d'avoir une aide dans certaines situations. Quelques semaines permettent d'avoir le niveau requis pour des vacances. C'est beaucoup plus limité dès qu'on veut avoir des conversations plus approfondies. Là, il faut commencer à songer à une vraie méthode ou des cours.

Je m'en sors grâce à des langues sœurs que je parle déjà plus ou moins bien (l'italien ressemble à l'espagnol, le polonais ou le croate au tchèque/slovaque)...

Un point essentiel est la motivation. Je n'ai par exemple pas réussi à m'en sortir avec le néerlandais même en restant 1 mois à Bruxelles. J'arrivais à suivre un peu les conversations, mais sans pouvoir y prendre part.

Difficile de savoir...
AT Atchoumation Regular ·
ton utilisation est clairement la même que mon utilisation, donc ça m'intéresse ! en tout cas, ben merci pour tes rapides et intéressantes interventions !

et pis si dans deux mois, je ne parle pas slovène couramment, j'viendrais te vilipender sur ce forum (hehe !).
Tous mes voyages (en Europe) sur www.Atchoumation.net/viajes.htm et en récit-photos sur Voyage Forum (voir mon profil) ! 2014 sera Lituanienne !

Suivez moi sur twitter : #Atchoumation
JE Jefcz Regular ·
Ok, mais un vilipendage en slovène, alors... 😎

Similar discussions

You might also like