Quelques mot abénakis... (peuples autochtones du Québec)
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
YA
N'ayant trouvé aucune partie "civilisation" sur le forum, je poste ici ! (c'est dommage car quand on voyage, on ne rencontre pas toujours que des peuples industrialisés, je pense que je suis loin d'etre le seul...)

- --

Qui sont les Abénakis ? Un des grands peuples autochtones du Québec

J'ai visité pas mal de places dédiées a l'histoire autochtones du Québec, ainsi que quelques rencontres hasardeuse dans les bois pendant des treks... mais les gens rencontrés eux ils parlaient que français, la civilisation les a vraiment bouffés... c'est encore parlé mais seulement dans des réserves éloignées... C'est triste car leur culture est vraiment forte !

Voici quelques mots que j'ai rassemblé, c'est pas grand chose mais c'est un début :

Mgezo : Aigle Awaas : Animal Tmakwa : Castor Nolka : Chevreuil Mikwa : Ecureuil Stokam : Poisson Asban : Racoon Ononthio : Chef Mdon : Boyche Mhaga : Coeur Mdep : Tête Msizewk : Oeil (puis des variantes pour le reste du corps, tous commencant par "M"quelque chose) Saba : Demain Pamkizgak : En ce moment

En apprendre plus sur les Abenakis : Sur le net : www.autochtones.ca En BD : Sagah Nah (editions soleil) Réserves : http://www.grandquebec.com/villes-quebec/odanak/ Musée : http://museedesabenakis.ca

ps : J'encourage tout ceux qui sont en voyage au Québec a en apprendre un peu plus sur les autochtones autour d'eux car beaucoups de mots de leur langues sont présent dans la vie de tous les jours, exemple "Québec" veux dire "la ou le fleuve s'ecarte" ou encore "Hochelaga" veux dire "la ou on passe l'hiver" ... Avec cette connaissance on en apprends un peu plus encore sur l'histoire et donc on comprends mieux certaines choses...
Sometimes you need to risk everything, for one moment, a moment can change your life forever!

Mon TDM - Projet 702 (fanpage) 10200km a travers le Canada
JO Jormarie Regular ·
merci pour ce poste à propos d'un peuple que personnellement je ne connaissais pas (on connait peut être mieux les Haïdas) mais je vous conseille de faire un tour et de laisser des infos sur ce site dédié à la sauvegarde des langues du monde http://www.sorosoro.org/

bonne journée et joyeuses fêtes

😉
"Tout va trop vite, l'éloge de la lenteur..."
LI LiseDenise Globetrotter ·
Encore chanceux qu'ils ne parlent pas l'anglais comme tous les mohawks du Québec !
LO LongCourrier ·
Salut,

un mot pou preciser que Quebec signifie plutot la ou le fleuve se retrecit ou passage etroit car c'est a cet endroit que le fleuve est le moins large, moins de 1 km a la hauteur du Pont de Quebec.
YA Yanakidesign ·
Ouais il y a une polémique entre autochtones a ce sujet la... ^^ c selon !
Sometimes you need to risk everything, for one moment, a moment can change your life forever!

Mon TDM - Projet 702 (fanpage) 10200km a travers le Canada
LO LongCourrier ·
Ouais, quelle polemique?
YA Yanakidesign ·
Salut,

un mot pou preciser que Quebec signifie plutot la ou le fleuve se retrecit ou passage etroit car c'est a cet endroit que le fleuve est le moins large, moins de 1 km a la hauteur du Pont de Quebec.

bah tout depends de quel point de vue on se place... j'ai rencontré des autochtones du nord qui disaient "le fleuve se retrecie" d'autre du sud qui disaient "le fleuve s'ecarte" c'est selon quoi !

Dans le sens logique de l'ecoulement du fleuve, ce serait plutot "le fleuve s'ecarte" car le fleuve va du sud vers le nord... mais apres chacun le dit comme il veux... au final ca veux dire la même chose ! lol
Sometimes you need to risk everything, for one moment, a moment can change your life forever!

Mon TDM - Projet 702 (fanpage) 10200km a travers le Canada

Similar discussions

You might also like