Traduction du mot 'libre" en thai?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
BA
Slt,

Je cherche a traduire le mot "libre" dans le sens de liberte, en Thai, J'ai deja eu des reponses d'une amie Thai m'a dit Itsara, je sait qu'en Lao c'est Isara, donc ca me paraissait logique, mais en recherchant sur le net je ne trouve pas la meme traduction, je trouve sae ree.

Si quelqu'un peu m'eclaire?????😎
Phon Pen Nok Itsara
VE Vel74 Veteran ·
Apparemment les 2 peuvent être utilisés mais sae ree serait plus dans un langage soutenu😛
stages cycliste en Thailande
SA Salsa3 Globetrotter ·
Liberté = Issarapap Libre = Issara

Bye.
Quand l'eau baisse les fourmis mangent les poissons; quand l'eau monte les poissons mangent les fourmis. Il n'y a que le changement qui ne change pas.
BO Boumbastic Globetrotter ·
Oui je dirai aussi it sa ra dans le sens de liberté 😉
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
LU Lumpini Veteran ·
Salut Olivier 🙂 Oui, c 'est ITSARA Mais les Thai aiment prononcer ITS-RA. A plus
On ne désire pas ce qu'on ne connaît pas. On écrit pour raconter, non pour prouver.

http://velo-thailand.over-blog.com/
BA Baladin Regular ·
Cool,

merci pour vos reponse, en plus c'est un super jolie mot, encore une chtite question, vu qu'je vois qu'vous etes pamal caler: "POM BPEN NOK ITSARA" ca marche?

si vous connaissez le mot libre dans d'autre le langue, voir dialect different, ca m'interesse...............😎

Khawp khun krap
Phon Pen Nok Itsara
SA Salsa3 Globetrotter ·
oui, ça marche. "Je suis un oiseau libre". Vu que VF ne prend pas les caractères thaïs, voici une copie du dico français/thaïlandais.

Bye.
Quand l'eau baisse les fourmis mangent les poissons; quand l'eau monte les poissons mangent les fourmis. Il n'y a que le changement qui ne change pas.
BA Baladin Regular ·
Merci beaucoup pour ta reponse et pour ton scan, qui malheureusement ressort trop petit pour que je puisse le lire😕, je te laisse mon E-mail si ca ne te derange de me l'envoyer direct sur ma boite: baladin_7@hotmail.com encore merci.
Phon Pen Nok Itsara
SA Salsa3 Globetrotter ·
en cliquant sur l'image, elle s'agrandit. Sinon je verrai pour te l'envoyer plus tard. bYe
Quand l'eau baisse les fourmis mangent les poissons; quand l'eau monte les poissons mangent les fourmis. Il n'y a que le changement qui ne change pas.
BA Baladin Regular ·
Yep j'avait capter😉, je l'est meme enregistrer dans mes fichiers pour la re-agrandir, mais que ni faire......🤪

Mais c'est cool, tes reponses me vont deja amplement.

Merci.
Phon Pen Nok Itsara
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
On retrouve ce mot et la notion d'homme libre au Cambodge ...on parlait de khmers itsara (les indépendantistes)...
Roger
ME MengWan Globetrotter ·
On retrouve ce mot et la notion d'homme libre au Cambodge ...on parlait de khmers itsara (les indépendantistes)...

L'équivalent en Thaïlande (résistance occup japonaise) s'appelait séri thaï ...

http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Thai_Movement
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Je l'ignorai ..seri ...sereii...peut être, aussi la traduction de libre en khmer . Emprunt ou appartenance linguistique commune...de toute manière "proximité" geographique.
Roger
BO Boumbastic Globetrotter ·
si vous connaissez le mot libre dans d'autre le langue, voir dialect different, ca m'interesse...............😎 J'ai demandé a un ami birman comment on disait "libre" (tout un symbole pour le Myanmar 😕), il m'a répondu de 2 facons: Lut Lat Chin (plus langage courant) et Lut Lat Mu (prononcez "Mou", plus littéraire) Cela dépend en fait du contexte 😉
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
CH Chouckie ·
salut,

en fait le mot Thai veut également dire libre enfin si tu l'écris ไทย Thailande veut dire La terre les hommes libres....
ChouCkieNette
CO Coeurfragile ·
Libre = Issara , Sae-ree

Liberté = Issara-paab, Sae ree-paab

- Le mot "Thai" veut egalemant dire libre;Thaïlande = La terre des hommes libres
BA Baladin Regular ·
Merci beaucoup pour vos réponses😉, qui m'éclair dans des recherches.

La liberté est un mot que chacun exprime différemment selon ces expériences et son environnement, souvent associé a des mouvements ou groupes apolitiques, nos gouvernements seraient-ils des courants contre libertaire? aurait-ont plus de liberté dans un monde sans regles? 😏 Encore merci pour vos reponses..................
Phon Pen Nok Itsara
ST Stevedim17 ·
bonjour c'est jean-pascal de nice je viens de demander à ma copine thai itsara est la meilleure traduction a plus jp
stevedim
BO Boumbastic Globetrotter ·
Salut c'est Brice...de Nice, t' KC? la réponse avait déja été donnée 😮 mais merci de ta participation, l'important c'est de ... comme disait le baron Pierre de Coubertin 😉
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
SA Salsa3 Globetrotter ·
je viens de demander à ma copine thai itsara est la meilleure traduction

meilleure que celle du dictionnaire ? 😐
Quand l'eau baisse les fourmis mangent les poissons; quand l'eau monte les poissons mangent les fourmis. Il n'y a que le changement qui ne change pas.
CO Coeurfragile ·
liberté égalité fraternité

which word you like the most?
BA Baladin Regular ·
Salut,

Vous me diriez: "fraise, vanille ou chocolat" j'aurais pas de mal a vous repondre, mais les mots liberté, égalité et fraternité sont impalpable et je n'est encore pas eus l'occasion de les déguster , a moins que ce soit le nom de cocktails, ce qui expliquerait mon amnésie 🤪.

Ce sont des mots a qui l'ont peut trouver plusieurs définitions, surtout en ce qui concerne la liberté et la fraternité. Il y a les définitions qui concerne la fameuse devise de la république francoise, puis les définitions que l'ont peut leur trouver séparément.

Liberté: faculté d'agir selon sa volonté sans être entravé par le pouvoir d'autrui? - Par nature, un être qui travaille n'est pas libre (Aristote, Politiques) car son activité déforme son corps et altère en conséquence les qualités de son âme.

La question de l'égalité entre les hommes est objet d'approches philosophiques différentes. Égalité devant la loi, égalité sociale ( L'égalité sociale ne nuit pas à la liberté, elle la promeut, et les sociétés où il y a privation de libertés sont des sociétés inégalitaires), égalité des chances?

" la fraternité ou la mort ", selon l'adage Sois mon frère ou je te tue. On peut essayer de définir la fraternité comme un ordre social, dans lequel chacun aimerait l'autre comme son propre frère. [...] La fraternité est un but de-civilisation, pas un état de nature. »

J'en préfère et n'en comprend aucun...........😕, désolé.

Merci quand même pour ta question, qui m'a renvoyé a quelque réflexions.....😄
Phon Pen Nok Itsara
PH Phasathai Veteran ·
La fraternité est un but de-civilisation, pas un état de nature. »

c'est devenu effectivement un but parce que notre vraie nature a été obscurcie, avant de l'être, elle était naturellement fraternelle 🙂

Similar discussions

You might also like