Traduction d'un texte thaïlandais

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
LI
Bonsoir,

Je souhaite savoir si quelqu'un serait en mesure de traduire ce texte. C'est une prière à la base.

Merci beaucoup à ceux qui me répondront.

Lou
BO Boumbastic Globetrotter ·
C'est une prière de bonne chance pour le business [;)]
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
LI Lilou1725 ·
C'est une prière de bonne chance pour le business [;)]

lol. et tu serais capable de me la traduire ?[;)]
BO Boumbastic Globetrotter ·
Moi non mais je peux demander a ma femme de la faire si elle a le temps [;)]
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
LI Lilou1725 ·
Moi non mais je peux demander a ma femme de la faire si elle a le temps [;)]

Oh alors là ça serait vraiment gentil car j'ai essayé par moi même mais pas évident. Suis pas encore au point ! [:)]

En tout cas merci beaucoup de ta réponse.

Bonne journée à toi
LI Lilou1725 ·
Personne veut m'aider à faire cette traduction car j'en ai vraiment besoin!!

Merci d'avance!!

Bon Lundi à tous.
SA Salsa3 Globetrotter ·
Salut, c'est une prière destinée à mieux pouvoir vendre, attirer le client. Bonne soirée.
Quand l'eau baisse les fourmis mangent les poissons; quand l'eau monte les poissons mangent les fourmis. Il n'y a que le changement qui ne change pas.
LI Lilou1725 ·
Merci d'avoir pris le temps de me répondre.

Mais auriez vous la possibilité de me la traduire.

En vous remerciant.
FL Fleurnice Veteran ·
Merci d'avoir pris le temps de me répondre.

Mais auriez vous la possibilité de me la traduire.

En vous remerciant.

Bonsoir,

Puisque tu as scanné ce document, n'y a t-il pas possibilité de le passer sur google " traduction" Il me semble qu'on peut le faire. Sur le forum, il doit y avoir quelques experts, non? [:/]
C'est fou ce que les hommes ont peu d'humour quand ce ne sont pas eux qui le pratiquent. De musique en musique, de couplet en refrain, on voyage plus vite que par d'autres moyens (Enrico, dis!)
LI Lilou1725 ·
Merci pour ta réponse oui j'ai bien pensé à google traduction mais ça ne fonctionne pas!! sniff[:(]

Et je pensai que quelqu'un ici pouvez me donner un coup de pouce sur cette traduction mais pour l'instant personne.

Je te remercie pour ton message merci quand même.
LI Lilou1725 ·
Toujours personne pour m'aider ???????
MA Malibulover ·
Bonsoir, ma femme a réussi à le traduire, cette prière est en Thai et en Bali, le Bali n'étant pas traduisible en français, elle la transcrit en phonétique. Cette prière ce divise en quatre partie distinct, vous ne devez pas prier grâce aux quatre mais en choisir une qui vous intéresse suivant la situation dans laquelle vous vous trouvé.

Chaque partie est constituée de la même façon, comme dans une chanson, il y a une sorte de refrain que vous devez répéter 3 fois pour commencer et ensuite la vrai prière qui parle de votre situation.

1ére partie:

Refrain (en Bali, à dire trois fois): Na Mo Ta ça Pa Ka Va To A Va Na To Sam Maa Sam Pout Ta ça

Prière (ne dire celle-ci qu'une seule fois): Vi So Ta Yé A ça

Cette prière est à dire lorsque vous vous habillez avec de nouveaux vétements ou avant d'ouvrir un nouvel affaire, style magasin ou bien alors avant d'aller voir quelqu'un d'important pour un travail.

2éme partie:

Refrain (toujours 3 fois, le même que plus haut) puis,

Prière (celle-ci il faut la répéter 3 fois): Na Sha Li Ti

Cette prière est à dire lorsque vous conduisez pour allez au travail.

3éme partie:

Refrain (toujours 3 fois, le même que plus haut) puis,

Prière (celle-ci doit également être répétée 3 fois): Put Ta Ya Ki

Cette prière est à dire avant de conduire pour éviter que de mauvaises choses ne viennent sur le véhicule.

4éme partie:

Refrain (toujours 3 fois, le même que plus haut) puis,

Prière (celle-ci doit être dite une seule fois): Ma A Ou Ma Ou Ma

Cette prière est pour les gens qui travail loin de chez eux, qui conduise et pour que tout ce passe bien.

Voilà, j'espère avoir répondu à ta question, bonne journée et bonne prière [;)].
LI Lilou1725 ·
Bonjour,

Excusez moi du retard de ma réponse je viens de retrouver internet.

Je tiens à vous remercier pour votre aide merci beaucoup à votre femme pour son implication.

Sa réponse m'est d'une grande aide encore aujourd'hui j'étais entrain de rentrer le texte dans un traducteur mais ça ne voulais rien dire[;)]

Je vous remercie tout les deux et vous souhaite un bon dimanche.[:)]
MA Malibulover ·
De rien , le forum c'est fait pour ça.

You might also like