Traduction tunisien-français
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
ST
Bonsoir, J'aurai besoin d'une traduction en francais s'il vous plait de "ama wakteli khrajt maaka. Fi tounes heya. W kay jeya le 17 juillet" "d'accord fhemtek. Bich tchoufha ?" "Ey ama shab normal" Merci
PQ PQrieu ·
la confiance est la base de toute relation saine
NA Nachwa Veteran ·
"ama wakteli khrajt maaka : mais lorsque je suis sorti avec elle Fi tounes heya :elle est à Tunis ? W kay jeya le 17 juillet" : elle viendra peut-être le 17 juillet "d'accord fhemtek. Bich tchoufha ?" :d'accord je t'ai compris , tu vas la voir ? "Ey ama shab normal" :oui, mais on est amis, pas de problème.
ME Messiamessi ·
Bonjour Nachwa, Pourrais-tu stp me traduire Ranni jittek barcha Fenhar fi romdan Wel9itek msakker

Merci!
NA Nachwa Veteran ·
Bonsoir André Voici la traduction :

Ranni jittek barcha Fenhar fi romdan Wel9itek msakker = je suis venu(e) te voir à plusieurs reprises , le matin pendant le mois de Ramadan et j'ai trouvé ta porte fermée.
ME Messiamessi ·
Merci beaucoup, Nachwa. C'est très gentil.

Similar discussions

You might also like