Se faire comprendre en Ukraine et Biélorussie avec la même langue?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour,

La langue russe est facilement comprise dans ces 3 pays, auxquels vous pouvez ajouter la Lettonie.

Michel
ZE Zechouchou ·
Concernant la Biélorussie, j'ai compris que le Russe est la langue la plus utilisée, le Biélorusse étant utilisé seulement à la campagne. En tous les cars, russe, ukrainien et biélorusse sont des langues très proches et on peut se faire comprendre partout en russe. Tu as un voyage en vélo prévu là-bas ?
mes plus belles photos : http://www.afrenchphotographer.com mon tour du monde à vélo : http://www.3velos.com
DN DNatalia ·
Les langues Russie, Ukrainniene et de Béliorussie ne sont pas les mêmes, mais elles se ressemble. Vous serez compréhensible. Natalia
VI Vivlevelo Regular ·
Merci pour vos réponses qui se recoupent.Je prépare un voyage à vélo qui me fera traverser l Ukraine et la Biélorussie fin aout.
http://europavlo.blogspot.com/ http://velasie.blogspot.com/ http://tracesandinesavelo.hautetfort.com/
ZE Zechouchou ·
Très bien... J'ai prévu un trajet à vélo de Kiev à Minsk mi-août, avec un ami. Donc un voyage très proche. Tu pourras me tenir informé concernant le visa biélorusse ? Il semble difficile de l'avoir sans réserver d'hôtel. ++ Matthieu
mes plus belles photos : http://www.afrenchphotographer.com mon tour du monde à vélo : http://www.3velos.com
VI Vivlevelo Regular ·
C est ma première expérience de visa .Je pense effectivement utiliser les services de ce loueur trouvé sur VF dans la rubrique Biélorussie dont je te joins le lien(le site est en français et qui propose de fournir une adresse nécessaire pour le visa. Je me demande si c'est nécessaire en utilisant les services(payants )d Action Visas. Je traverserai l'Ukraine et la Biélorussie entre le 20 et le 28 aout et je serai avec un coéquipier.Gardons le contact. Jean
http://europavlo.blogspot.com/ http://velasie.blogspot.com/ http://tracesandinesavelo.hautetfort.com/
CY Cyril06 Veteran ·
Quelqu'un sait il si la langue de Béliorussie est spécifique ou bien est ce du Russe? Peut on se faire comprendre en Ukraine et Biélorussie avec la mème langue. Hum! j'espère ètre compréhensible. Merci de votre aide. Jean

Bonjour Vivlevelo,

le biélorusse est une langue spécifique (du groupe slave oriental), mais très proche du russe, avec néanmoins beaucoup de points communs avec le polonais et l'ukrainien, voire même le slovaque. L'ukrainien est différent mais également très proche. De toute manière, si vous ne parlez que le russe, vous serez très bien compris dans ces deux pays, puisque tout le monde comprend et parle... le russe! De plus le russe est langue officielle au Bélarus, à côté du biélorusse bien entendu.
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
LA Lagunak ·
ukrainien et bielorusse deux variantes du russe avec du polonais dedans En parlant russe on passe partout

anglais peu utilise en bielorussie quand au francais on a parfois des surprises heureuses
CY Cyril06 Veteran ·
ukrainien et bielorusse deux variantes du russe avec du polonais dedans En parlant russe on passe partout

anglais peu utilise en bielorussie quand au francais on a parfois des surprises heureuses

Bonjour,

Sans vouloir créer une polémique ni vous contredire, dire que l'ukrainien et le biélorusse sont "deux variantes du russe avec du polonais dedans" est un peu réducteur, voire péjoratif. La grande proximité linguistique entre ces quatre langues vient du fait qu'elles font partie du même groupe des langues slaves, avec beaucoup de points communs en grammaire et dans le vocabulaire, autant avec le russe que le polonais, en raison d'une proximité géographique et surtout historique. Néanmoins, on peut considérer que le biélorusse et l'ukrainien forment bel et bien des langues à part entière, et non pas des "variantes" subalternes du russe ou un vague mélange de russe et de polonais.
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
Bélarusse ·
Sans voulir créer une polémique ni vous contredire, dire que l'ukrainien et le biélorusse sont "deux variantes du russe avec du polonais dedans" est un peu réducteur, voire péjoratif. La grande proximité linguistique entre ces quatre langues vient du fait qu'elles font partie du même groupe des langues slaves, avec beaucoup de points communs en grammaire et dans le vocabulaire, autant avec le russe que le polonais, en raison d'une proximité géographique et surtout historique. Néanmoins, on peut considérer que le biélorusse et l'ukrainien forment bel et bien des langues à part entière, et non pas des "variantes" subalternes du russe ou un vague mélange de russe et de polonais.

Bravo! Vous avez complètement raison.

Similar discussions

You might also like