Delfou1986 · 6 février 2014 à 6:36 · 7 participants · 6 910 affichages
Quelqu'un pourrait me traduire cela en gaelic "tu me manque. Toujours dans mon cœur. Reste en paix" un ami me la traduit comme cela "" Is fada liom uaim tú. Deo i mo chroí. An chuid eile i síocháin " est ce correct? Merci d'avance.
Ouraken · 21 août 2016 à 13:53 · 1 participant · 705 affichages
Ayant traversés l'Irlande à moto en 2012 et étant tombés amoureux de cette magnifique île et de ses habitants, ma compagne et moi souhaiterions créer une sorte de blason pour notre petite famille en souvenir de notre périple. J'aimerai agrémenter ce petit...
Izousa · 22 avril 2016 à 11:42 · 2 participants · 2 170 affichages
Je viens de traduire la phrase "I love you Maudie-bear" en gaélique et j'aurai aimé avoir plusieurs personnes qui me confirme que ma phrase est correctement construite. "Ta ghra agam duit Mada mathuin" ou ta ghra agam duit Mada maithghamhain" mathuin...
C0c037 · 6 avril 2019 à 18:47 · 1 participant · 504 affichages
J'aurai besoin d'aide pour la traduction en gaélique irlandais d'un message. En effet j'ai des difficultés avec les constructions de phrase. J'espère que vous pourrez m'aider dans la traduction de ce message (mail). Merci Objet: suivre ses rêves Bonjour...
Malo3082 · 12 mars 2017 à 12:20 · 1 participant · 783 affichages
Quelqu'un saurait-il traduire en gaelique irlandais "guide moi" dans le sens "montre moi le chemin". Je n'ai pas trop confiance dans les traductions trouvées sur le net et comme c'est pour un tatouage je voudrais être sûre. ;) Merci d'avance. Malo