oui, ils n'auront pas de problèmes à se faire comprendre... un petit dictio est néanmoins indispensable...
s'ils parlent français très lentement on va les comprendre... y'a pas une grande différence...
et puis je suis sur qu'ils connaissent des expressions communes en italien...
à
venise, en plus, y'a plus de touristes que d'habitants, ils sont habitués.... "no problemo" n'existe pas en italien... l'expression correcte est "nessun problema"

ciao a tutti... viva l'italia e viva la francia