| Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Igorsky · 4 mars 2014 à 4:12 · Une photo 19 messages · 7 participants · 3 528 affichages | | | | 4 mars 2014 à 4:12 Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 1 de 19 · 3 508 affichages · Partager A signaler pour celles et ceux qui veulent apprendre le thaï, une nouvelle méthode de Charles Degnau :
www.francais-thai.com/
Je suis dessus depuis peu et c'est pas mal, avec un cd audio.
J'ai appris à parler avec assimil, je suis aussi inscrit à une école de thai, mais les cours sont en anglais et il me manquait quelque chose, comme j'arrive à parler mais j'ai encore beaucoup de mal à comprendre, là cela me remotive pour m'y remettre.
| | | À: Igorsky · 8 mars 2014 à 13:43 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 2 de 19 · 3 371 affichages · Partager Où on dit entre autres que
Le “gn” peut se prononcer comme dans “gnole” (alcool)
ce qui est faux, archi-faux, 100% faux, et même pas une approximation du son réel. Comment peut-on dire une ânerie pareille dans une méthode soi-disant sérieuse ? | | | À: GeorgesOZ · 10 mars 2014 à 10:04 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 3 de 19 · 3 300 affichages · Partager Salut GeorgeOz,
Au début il dit cela pour simplifier je pense, mais en dessous il explique que c'est la consonne la plus difficile à prononcer et rajoute :
Vous devrez commencer par bien sentir le mouvement de la langue qui permet de prononcer le son "ne", puis au moment où la langue quitte le palais, remplacer le 'e' par le son 'gue'.
Moi je la trouve vraiment bien cette méthode, j'avais éludé la question des tonalités car on me comprenais au début et j'avais vraiment du mal là dessus, mais au bout d'un moment, avec beaucoup de vocabulaire et quand on veut se faire bien comprendre sans devoir l'expliquer de plusieurs façon, il faut s'y mettre, dans cette méthode c'est bien expliqué et avec les dessins, les enregistrements, j'ai bien saisis la différence. Après pour ce qui est de mettre toutes les bonnes tonalité dans une phrase, je n'y suis pas encore, mais cela va venir. | | | À: Igorsky · 10 mars 2014 à 11:12 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 4 de 19 · 3 285 affichages · Partager Sawadee krap
les bonnes tonalité dans une phrase, je n'y suis pas encore, mais cela va venir.
Rassure toi, au bout de 10 ans je n'arrive toujours pas a saisir la "subtilité" "Près" et, "Loin" | | | À: GeorgesOZ · 10 mars 2014 à 11:16 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 5 de 19 · 3 284 affichages · Partager Sawadee krap Georges Langue facile et, difficile Anecdote:
Devant recuperer mon vehicule chez mon garagiste, Je lui dit: pom ma baï sii ? (4 heure de l'aprés-midi) Il me répond:
Maï chaï, sii mong yen (4 heures aussi) Je ne l'avais jamais entendu
Lui demandant la difference, réponse (avec un grand Yim paen):
Baï sii, c'est bien mais, en ce moment il fait exceptionnelement froid, donc c'est la periode fraîche (yen) Amazing Thaïlande | | | À: Igorsky · 10 mars 2014 à 12:50 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 6 de 19 · 3 268 affichages · Partager Bonjour, Merci pour cette information. Sur le site en question il existe plusieurs options d'achat pour l'apprentissage. A priori, que conseillez-vous pour un débutant? La méthode de Thaï de C. Degnau seule? avec une collection? si oui laquelle? Merci. | | | À: Obeoandpai · 11 mars 2014 à 7:23 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 7 de 19 · 3 228 affichages · Partager sii mong yen.... amusant, bai sii devrait toujours être compris | | | À: Igorsky · 11 mars 2014 à 7:26 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 8 de 19 · 3 222 affichages · Partager Au début il dit cela pour simplifier je pense, mais en dessous il explique que c'est la consonne la plus difficile à prononcer et rajoute ++++++++++++++++++ je comprends, mais c'est tout de même une faible excuse. Je défie quoi que ce soit de se faire comprendre en disant:
- niou pour serpent - nian pour travail - niam pour beau - nieun pour argent - anioun pour raisin etc....
Absolument aucune chance, autant laisser tomber et essayer une autre langue! | | | À: GeorgesOZ · 12 mars 2014 à 11:56 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 9 de 19 · 3 174 affichages · Partager relax c'est quand même pas si mal que ca degnau;) ? Ne serait-ce que pour les dicos gratuits......
Et le "gn" comme dis plus haut, il a précisé la manière de le prononcer... (même si j'utilise une autre méthode)
Il y a des erreurs certes, mais on peut relever des erreurs dans tous les bouquins d'apprentissage du thaï. | | | À: GeorgesOZ · 13 mars 2014 à 10:14 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 10 de 19 · 3 127 affichages · Partager Au début il dit cela pour simplifier je pense, mais en dessous il explique que c'est la consonne la plus difficile à prononcer et rajoute ++++++++++++++++++ je comprends, mais c'est tout de même une faible excuse. Je défie quoi que ce soit de se faire comprendre en disant:
- niou pour serpent - nian pour travail - niam pour beau - nieun pour argent - anioun pour raisin etc....
Absolument aucune chance, autant laisser tomber et essayer une autre langue!
Il ne s'agit pas de dire nian (travail) mais gnan moi j'utilise cette méthode et je suis pratiquement toujours compris a condition bien sur d'utiliser la bonne tonalité. | | | À: Kirikan · 13 mars 2014 à 13:41 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 11 de 19 · 3 104 affichages · Partager serpent c'est pas niou, mais ngouu, ton montant, "ou" long et le g est peu prononcé.... | | | À: Ledrix · 13 mars 2014 à 13:57 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 12 de 19 · 3 099 affichages · Partager Il y a des erreurs certes, mais on peut relever des erreurs dans tous les bouquins d'apprentissage du thaï. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Il est facile de faire des erreurs dans ce genre d'ouvrage, certes, mais personnellement j'en ai utilisé deux qui sont faciles à se procurer (mais seulement pour qui se débrouille bien en Anglais): Teach Yourself Thai et Colloquial Thai. Je les ai bien étudiés il y a quelques années et je n'y ai pas trouvé la moindre faille. Ce sont d'ailleurs deux collections (plusieurs autres langues et autres sujets) qui sont bien connues pour leur qualité.
L'ennui avec le Thaï, mais ça en fait aussi le charme, c'est que c'est une langue qui ne souffre pas l'à-peu-près dans la prononciation.
A entendeur, salut! | | | À: GeorgesOZ · 13 mars 2014 à 14:49 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 13 de 19 · 3 084 affichages · Partager Il y a des erreurs certes, mais on peut relever des erreurs dans tous les bouquins d'apprentissage du thaï. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Il est facile de faire des erreurs dans ce genre d'ouvrage, certes, mais personnellement j'en ai utilisé deux qui sont faciles à se procurer (mais seulement pour qui se débrouille bien en Anglais): Teach Yourself Thai et Colloquial Thai. Je les ai bien étudiés il y a quelques années et je n'y ai pas trouvé la moindre faille. Ce sont d'ailleurs deux collections (plusieurs autres langues et autres sujets) qui sont bien connues pour leur qualité.
L'ennui avec le Thaï, mais ça en fait aussi le charme, c'est que c'est une langue qui ne souffre pas l'à-peu-près dans la prononciation.
A entendeur, salut!
Il y a malheureusement très peu de français qui se débrouille bien en anglais.
Toutes les langues acceptent un "a peu près", mais la limite de l' "a peu près" est ici fonction de la personne qui écoute. | | | À: GeorgesOZ · 14 mars 2014 à 11:42 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 14 de 19 · 3 031 affichages · Partager Il y a des erreurs certes, mais on peut relever des erreurs dans tous les bouquins d'apprentissage du thaï. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Il est facile de faire des erreurs dans ce genre d'ouvrage, certes, mais personnellement j'en ai utilisé deux qui sont faciles à se procurer (mais seulement pour qui se débrouille bien en Anglais): Teach Yourself Thai et Colloquial Thai. Je les ai bien étudiés il y a quelques années et je n'y ai pas trouvé la moindre faille. Ce sont d'ailleurs deux collections (plusieurs autres langues et autres sujets) qui sont bien connues pour leur qualité.
L'ennui avec le Thaï, mais ça en fait aussi le charme, c'est que c'est une langue qui ne souffre pas l'à-peu-près dans la prononciation.
A entendeur, salut!
Teach yourself, excellente méthode que j'ai appréciée et qui a comblé quelques trajets en métro. Mais bon, dans celle là je me souviens distinctement d'une erreur ou plutôt d'un oubli, que j'avais évoqué avec un professeur de thaïlandais pour être sûr. Et effectivement, aussi bien que soit ce livre, il comportait lui aussi une erreur. Donc tu vois que même avec tes certitudes, tout comme pour les Degnau il y a aussi des erreurs même quand tu n'as pas détecté "la moindre faille".
Et cette erreur pourrait passer pour aussi grave que le ng ngou, puisqu'il s'agit du tableau des "consonant clusters", incomplet donc. Cette erreur entraîne donc une lecture erronée des mots concernés par ce regroupement de deux consonnes manquant. (je te laisse trouver le "consonant cluster" manquant)
Le thaï ne souffre pas non plus de l'à-peu-près dans la lecture. | | | À: Ledrix · 14 mars 2014 à 12:35 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 15 de 19 · 3 018 affichages · Partager Le thaï ne souffre pas non plus de l'à-peu-près dans la lecture. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ C'est tout à fait vrai. Bon, pour le Teach Yourself, ça fait quand même quelques années de ça, d'où ma mémoire moins que parfaite. Cependant, je suis certain que quand il s'agit de présenter les consonnes et les tons, étape par étape, c'est correct. C'est peut-être dans les tableaux récapitulatifs qu'il y a une erreur? Une excellente méthode par ailleurs.
La meilleure méthode pour apprendre à lire et à écrire, à mon humble avis, c'est le livre "Reading and Writing Thaï" de Somsonge Burusphat. Je n'ai rien trouvé qui soit aussi clair, méthodique, progressif et complet.
Entre parenthèses, Degnau aurait très bien pu faire un rapprochement avec le "ng" qu'on trouve aussi bien en Anglais qu'en Allemand, langues plus familières aux Français.... quoique.... j'entends encore mes camarades de classe (Allemand) dire des magnifiques "zing - gueun" pour "singen"..... ce n'est pas un son naturel pour les francophones. | | | À: GeorgesOZ · 14 mars 2014 à 13:03 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 16 de 19 · 3 006 affichages · Partager Entre parenthèses, Degnau aurait très bien pu faire un rapprochement avec le "ng" qu'on trouve aussi bien en Anglais qu'en Allemand, langues plus familières aux Français.... quoique.... j'entends encore mes camarades de classe (Allemand) dire des magnifiques "zing - gueun" pour "singen"..... ce n'est pas un son naturel pour les francophones.
Effectivement pour ceux qui ont quelques notions d'anglais, pour en revenir au "ng ngou", un prof de thaï m'a proposé l'astuce suivante: le son serait le même que celui prononcé dans "King Arthur", c'est à dire le son de liaison entre King et Arthur. Astuce que j'utilise lorsque ça fait longtemps que je n'ai parlé thaï, histoire de repartir sur de bonnes bases. | | | À: Ledrix · 14 mars 2014 à 14:57 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 17 de 19 · 2 986 affichages · Partager Bien sûr, "King" a exactement le "ng" des langues germaniques (Allemand, Anglais etc) dont je parlais, et qui est pratiquement que le "ng" du "Ngo Ngouu" du Thaï. Le fait qu'on écrit ça "ng" avec un "n" + "g" n'implique pas le moins du monde que le son correspondant ait qui que ce soit en commun avec "n" ou "g". | | | À: GeorgesOZ · 14 mars 2014 à 16:34 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 18 de 19 · 2 974 affichages · Partager Bien sûr, "King" a exactement le "ng" des langues germaniques (Allemand, Anglais etc) dont je parlais, et qui est pratiquement que le "ng" du "Ngo Ngouu" du Thaï. Le fait qu'on écrit ça "ng" avec un "n" + "g" n'implique pas le moins du monde que le son correspondant ait qui que ce soit en commun avec "n" ou "g".
-- On ne peut pas dire que le "ng ou le "gn" ne correspondent a rien.
Lorsque que l'on écrit un son en phonétique il est preferable qu'il ne soit pas loin du son réel. Par exemple on ne peux pas écrire le son "ng" en écrivant "x3".
En français nous avons le son "gn" et en thai, aucun son n'est proche de ce son. C'est pour cela que si on dit "tham gnan" on est compris par 9 thaï sur 10 SI BIEN SUR ON TIENS COMPTE DE LA TONALITÉ ET DE LA DURÉE. | | | À: Kirikan · 15 mars 2014 à 5:15 Re: Nouvelle méthode Degnau pour apprendre le Thaï Message 19 de 19 · 2 932 affichages · Partager On ne peut pas dire que le "ng ou le "gn" ne correspondent a rien. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Je n'insiste pas. A chacun sa vision des choses. | Discussions similaires sur la Thaïlande: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 3 434 visiteurs en ligne depuis une heure! |