| Apprendre la langue thaïlandaise! Sanfrontiere · 30 octobre 2006 à 15:30 22 messages · 12 participants · 14 871 affichages | | | | 30 octobre 2006 à 15:30 Apprendre la langue thaïlandaise! Message 1 de 22 · Page 1 de 2 · 13 619 affichages · Partager Salut Je pars pour la Thailande bientot pour y faire du vélo et j'aimerais apprendre la langue ou du moins quelques mots avant de partir..il y aurait - il quelqu'un qui pourrait m'aider et me dire comment je pourrais y arriver assez facilement?? Merci | | | À: Sanfrontiere · 31 octobre 2006 à 0:21 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 3 de 22 · Page 1 de 2 · 13 520 affichages · Partager slt c assé facil, il n'y a pas de grammaire, c'est surtout de la mémoire au début, mais il a des bases a savoir quand méme, apprends 5/10 mots usuels par jour, et écritl es sur un cahier de maniére phonétique, tu peux hacheter un mini dictionnaires ( l'essentiel du thai de charles degnau)en thailand sur kao san road a bkk ou dans des magasins pour pharang=étrangés.
voila aprés tu construis une phrase comme cela: moi demain vouloir allé manger du poisson pom prouni ao pay kin plaa
aallé a toi de jouer maintenant bon courage bye | | | À: Turnaround · 31 octobre 2006 à 14:46 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 4 de 22 · Page 1 de 2 · 13 490 affichages · Partager SUPER........... MERCI POUR LES INFOS..C EST CE QUE JE VAIS FAIRE..CA SEMBLE ASSEZ SIMPLE.. MERCI | | | À: Sanfrontiere · 13 novembre 2006 à 0:25 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 5 de 22 · Page 1 de 2 · 13 390 affichages · Partager oh que non c'est pas simple du tout ! et la pronociation alors ? si elle n'est pas correctement dite les thais ne comprendrons rien ! | | | À: Turnaround · 19 novembre 2006 à 1:01 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 6 de 22 · Page 1 de 2 · 13 359 affichages · Partager prouni pom pay kin pla krap je pense que c'est mieux comme ça | | | À: Turnaround · 19 novembre 2006 à 9:39 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 7 de 22 · Page 1 de 2 · 13 355 affichages · Partager Salut,
c assé facil, il n'y a pas de grammaire
oooh, une langue sans règles grammaticales ?! Une sensation ! Tu aimes nous dire donc que les mots sont mis l'un à côté de l'autre librement... ?!
Dis, veux-tu te moquer sur les VFistes ?!
hgb | | | À: Hery · 20 novembre 2006 à 15:01 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 8 de 22 · Page 1 de 2 · 13 335 affichages · Partager Facile? les langues asiatiques sont dites cumulatives càd que le sens vient de l'addition des mots...Difficile? Ce sont des langues tonales (4, 5, voire6 tonalites differentes) pour ce qui, ecrit en alphabet grec correspondrait au meme mot...Pour le thai il existe une methode assimil... PS prougni : aujourd'hui ou bien demain? | | | À: Rogerbarthas · 20 novembre 2006 à 15:57 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 9 de 22 · Page 1 de 2 · 13 330 affichages · Partager Salut Rolandbarthas, tu n'as pas reconnu l'ironie de mon post... J'ai répondu à Turnaround qui disait que le thaïlandais était une langue sans grammaire et que les mots sont juxtaposés sans règles... (ce qui est bien sûr une bêtise)
Je sais bien que beaucoup de langues asiatiques (à l'Asie orientale) sont des langues tonales, c.à.d. qui utilisent des différences de hauteur de manière distinctive (le khmer, le hmong etc.). Moi, je m'occupe depuis des années des langues mandé qui sont aussi des langues tonales (à 2, 3, 4 ou même 5 hauteurs). En plus, je sais bien que beaucoup de langues asiatiques sont des langues cumulatives dont le chinois est l'exemple classique (quelques langues kwa en Afrique de l'Ouest aussi, p.ex. le ewe)...
Je n'ai pas prétendu qu'une langue tonale était facile... Par ailleurs, c'est quoi, une langue facile, une langue difficile ?!
Sincèrement, hgb | | | À: Hery · 20 novembre 2006 à 16:39 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 10 de 22 · Page 1 de 2 · 13 327 affichages · Partager Veullez m'excuser cher henry de n'avoir point compris l'ironie dont vous faites preuves ne sachant pas a priori que vous etiez hautement specialise dans les divers verbes dont babel nous a fait les humbles heritiers.Recevez donc mes plus belles excuses et regrette de ne points etre a la hauteur de votre conaissance dans le domaine linguistique mais comme turnaround je pense qu' il. n'y a pas de grammaire au sens indo- europeen du terme, dans les langues asiatiques...Nous jouxtons le pleonasme ! Ayez l'obligeance de m'expliquer la conjuguaison d'un verbe, par exemple afin que nous ayons exemple de la difficulte de l'apprentissage du thailandais ou du cambodgien.Avec mes remerciements. PS mon message ne pretends pas etre celui d'un specialiste, je serai heureux d'avoir appris quelque chose de nouveau ce soir | | | À: Rogerbarthas · 20 novembre 2006 à 16:57 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 11 de 22 · Page 1 de 2 · 13 150 affichages · Partager Roger, c'est pas grave. No problem ! Tu/Vous as/avez appris le cambodgien ?! Petite question : le cambodgien, c'est le khmer, non ?!
Bonne soirée, hgb | | | À: Hery · 20 novembre 2006 à 17:14 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 12 de 22 · Page 1 de 2 · 13 147 affichages · Partager Question delicate, tu as le langage des moines, il est aussi royal (idem thai) le peuple parle autrement..., il y a des minorites, il y a des regions (ex: en issan thai, ils parlent le khmer surin (nom d'une ville)...tout cela est vrai pour le laos, la birmanie, le cambodge, la thailande, la chine c'est encore + complexe! j'ai de modestes notions de thai, de khmer... Mais j'espere qu'une nouvelle fois, je ne ferai pas l'objet de moquerie...et comme dit boris Vian:"on est pas là pour se faire engueuler".Bonne soiree a toi.No problem | | | À: Rogerbarthas · 22 février 2007 à 8:15 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 13 de 22 · Page 1 de 2 · 12 816 affichages · Partager Tout d abord, je voudrais preciser, moi aussi, que mon propos n est pas celui d un specialiste. Rogerdemande la conjugaison des verbes pour demontrer qu il n existe pas de grammaire en Thai, je ne savais pas que la grammaire d une langue se resumait a la conjugaison des verbes ! En thai, l ordre des mots est tres important : dai (oublions les tons pour le moment sinon on ne s en sortira pas) avant le verbe est UNE des formes du passe. ; dai (toujours avec le meme ton) apres le verbe prends le sens de "pouvoir". Un tout petit peu plus complique maintenant : les classificateurs. En francais, quelquefois on ne met pas qu un nombre avec le nom, on utilise ce qu on peut appeller un classificateur : 3 feuilles de papiers et non 3 papiers. En thai, on utilise un classificateur a chaque fois que l on compte (en 1er l objet puis le nombre et le classificateur ; par ex on dira : verres 3 recipients), pour designer un element par rapport a sa position relle ou relative (l ordre des mots n est plus le meme, la derniere maison devient par ex: maison batiment dernier), avec les mots interrogatifs lequel et combien (on dit par ex verre combien de recipient et non combien de verre). J aurais envie de dire que de ne pas utiliser ces classificateurs est une faute grammaticale grave mais grace a vous Roger, j ai appris qu il n existait pas de grammaire "au sens indo-europeen du terme" (?!) dans les langues asiatiques.Je saurais egalement ravi de pouvoir discuter en thai avec Turnaround : si facile le thai ! Amicalement | | | À: Rastafouni · 22 février 2007 à 8:47 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 14 de 22 · Page 1 de 2 · 12 812 affichages · Partager je n'ai pas dit que les langues asiatiques ne sont pas structurees! bien sur et heureusement qu'il y a des indicateurs de passe, futur...Il y a meme des indicateurs dont les langues occidentales n'ont aucune idee: des indicateurs de positionnement hierarchise en fonction de qui on parle ! ;;;ceci dit... | | | À: Rogerbarthas · 22 février 2007 à 9:13 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 15 de 22 · Page 1 de 2 · 12 812 affichages · Partager Je ne connais pas le thai ni le khmer, mais je ne peux pas imaginer une langue sans grammaire. Même le chinois, dont la grammaire est réputée être parmi les plus faciles au monde, en a une.
Il n'y a certes pas autant de difficultés qu'en français ou même qu'en anglais, mais il y a quand même des règles à connaître si on veut faire des phrases un peu plus intéressantes que "demain je vais au restaurant". Traduire le plus fidèlement possible une phrase complexe en français vers le chinois n'est pas chose aisée, même quand on est parfaitement bilingue, car il faut en général refondre la phrase et casser sa syntaxe pour en adopter une autre.
Toujours en chinois, outre les classificateurs/spécificatifs qui existent dans la plupart des langues asiatiques (de l' Iran au Japon) qui sont en fait plus anecdotiques qu'autre chose, il y a des structures de phrase et des nuances qui n'ont rien d'évident, et même pour des notions simples:
Entre j'ai apporté LE livre (où c'est le livre qui est au centre de la phrase), et j'ai apporté UN livre (où c'est l'action qui est au centre), vous seriez surpris d'apprendre que la tournure de phrase n'est pas du tout la même.
Je serais plus qu'étonné que le thailandais et le khmer ne connaissent pas de telles nuances, inexistantes en européen. | | | À: Rogerbarthas · 22 février 2007 à 11:02 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 16 de 22 · Page 1 de 2 · 12 775 affichages · Partager j ai bien compris mais vous ecrivez : "je pense qu il n y a pas de grammaire au sens indo-europeen du terme dans les langues asiatiques " et pour reprendre les propos de Hery et de Yangguizi (qui vient de repondre) : TOUTE langue a une grammaire ! Pour l ouvrage "les langages de l humanite"-Michel Malherbe-editions bouquins", la grammaire d une langue ce sont les regles qui forment et assemblent mots et phrases.Pas besoin de conjugaison de verbe ou de COD. sujet + verbe ou nom + adjectif c est deja de la grammaire. Aussi facile soit elle ! ! Une langue comme l indonesien (je precise bahasa indonesia tant elles sont nombreuses), repute pour etre une des plus facile au monde, a une grammaire meme si cela se limite a sujet + verbe + complement. Il faut bien avoir designe un ordre des mots pour pouvoir s exprimer. Voila pourquoi ecrire qu il n y pas de grammaire dans les langues asiatiques est pour moi un non sens. Je vous invite a lire la reponse de Yangguizi a ce sujet egalement. Toujours bien amicalement et ravi de pouvoir communiquer sur ces sujets. | | | À: Rastafouni · 22 février 2007 à 16:34 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 17 de 22 · Page 1 de 2 · 12 767 affichages · Partager  Je crois que vous schematiser ce que j'ai dit pas de grammaire au sens europeen, inclu qu'il y en a une!
je prends cette image pour donner une explication rapide!- je ne suis pas stupide au point de penser qu'il n'y aucune regle!Je ne m'adresse pas à des linguistes!j'essaye de representer en 3 lignes ce qui releve de la difficulte ou pas!
- La difficulte majeure est dans la tonalite et non dans la structuration de la phrase.Trouver la tonalite implique une connaissance de l'ecriture...et là ca se corse!
- De par l'aspect agglutinatif s'exprimer au quotidien n'est pas tres difficile...en ce qui concerne le khmer, la langue ne connait pratiquement pas l'abstraction...ainsi tout ce pan de langage ne peut faire l'objet d'une etude...Je me souviens avoir lu une etude sociologique (datant du debut 70 sur les concierges "Parisiennes" qui detenaient 600 mots de vocabulaire), cette etude montrait que des personnes dites bavardes s'expriment avec peu de mots, cette analogie pour dire que dans le cadre d'une langue agglutinative, il est possible de s'exprimer avec encore moins de mots
- Par ailleurs il reste des traces liguistiques de l'ancien protectorat, une salade ce dit salad, une carotte (idem sans le(e)) autant d'entrees amusantes ! Maitenant les perfectionnistes n'y trouveront pas leur compte et il faudra donc qu'ils assument de longues annees d'apprentissage !
PS j'ai pourtant pris des precautions oratoires, elles s'inscrivait à la suite d'autres posts merci de bien vouloir les lire !Un vfiste disait il n'y a pas de grammaire...et je rajoute pour nuancer "au sens de la notre", je confirme cette affirmation. | | | À: Rogerbarthas · 4 mars 2007 à 15:30 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 18 de 22 · Page 1 de 2 · 12 674 affichages · Partager Je suis assez d' accord dans l' ensemble. La grammaire thai est vraiment tres simple, certainement par comparaison avec les langues indo-europeennes, ou avec l' arabe par exemple. Ces langues connaissent toutes un degre d' inflexion pour marquer les relations grammaticales, alors que le thai ne connait pas le syteme d' inflexion (inflexion = modification d' un mot, ou marquage d' un mot pour indiquer le genre, le temps, le nombre etc....). Avec l' inflexion, on est plutot (je dis plutot parce qu' apres tout je ne suis pas un expert) dans le domaine des langues synthetiques, ou les mots d' une phrase doivent s' accorder avec les autres mots de la phrase. Le thai est une langue isolante et analytique, ou le sens d' une phrase derive de l' ordre des mots sans qu' il y ait besoin d' aucun accord: les mots tels qu' on les trouve dans le dictionnaire ne changent pas de forme.
Bien sur, il y a toujours des nuances dans la langue, pour lesquelles il faut connaitre certaines tournures etc.... Mais ca, on peut aussi bien le dire pour toutes les autres langues, non? Mais en tout cas, pour le thai on n' a pas a apprendre tout un tas de declinaisons verbales et de cas (nominal, genitif, accusatif etc...), plus le genre des mots et leurs pluriels (comparez au russe ou a l' allemand!). Ca simplifie grandement. Par contre, il faut faire extremement attention a la prononciation, et comme c' est une langue tonale, je dirais beaucoup plus que pour la moyenne des langues.
L' autre difficulte du thai reside (pour un etranger) dans son ecriture. C' est une langue assez riche phonetiquement parlant. Il y a beaucoup plus de consonnes et de voyelles/diphtongues/triphtongues que dans les langues europeennes, et bien qu' il n' y ait pas de son particulierement difficile a reproduire (pour un europeen, s' entend), il faut pas mal de temps avant de pouvoir lire ou ecrire. Il y a par exemple des regles tres precises pour marquer les tons (je passe les details) et franchement, je trouve que ca demande un tres gros effort pour s' y retrouver.
Entre parentheses, pourquoi les francais insistent-ils a parler de "thailandais"? Thailande = pays des thais. On ne dit pas " france-paysien" pour dire "francais", non? Les gens sont des thais, et ce qu' ils parlent c' est du thai! | | | À: GeorgesOZ · 3 décembre 2009 à 15:49 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 19 de 22 · Page 1 de 2 · 8 499 affichages · Partager Je dirais :
Prougnii phom yak pay kin plaa khrap | | | À: GeorgesOZ · 28 avril 2012 à 4:28 Re: Apprendre la langue thaïlandaise! Message 20 de 22 · Page 1 de 2 · 4 267 affichages · Partager J Entre parentheses, pourquoi les francais insistent-ils a parler de "thailandais"? Thailande = pays des thais. On ne dit pas " france-paysien" pour dire "francais", non? Les gens sont des thais, et ce qu' ils parlent c' est du thai!
En français, la langue parlée en Thaïlande est le thaïlandais ou siamois. c'est une des nombreuses langues thaï (noter que le mot est invariable en bon français), le thaï central. C'est la langue officieusement officielle du pays. L'enseignement, l'administration l'utilise dans tout le pays. Les gens ne sont pas des Thaï (invariable et avec majuscule en bon français), mais des Thaïlandais. Un Thaï est un locuteur d'une des langues thaï, comme le thaï central, mais aussi le thaï song et le phuan, le tai daeng, le tai dam, le tai dón, le tai hang tong, le tày tac... Le mot Thaïland (ประเทศไทย - bpra thaeht thai) est une invention du dictateur Pibun qui voulait thaïser (horrible néologisme) les population siamoises. Les groupes ethnolinguistiques sont plus de 60 dans le pays, dont les Môn, les Karen... Les Karen vivant en Thaïlande et parlant le pwo sont des Thaîlandais. Ils ne sont pas des Thaï. De plus en thaîlandais (comme en un thaï quelconque) thaï (ไทย) n'est pas à proprement parler un substantif mais plutôt un adjectif, il n'est jamais employé seul pour désigner un concept. Les thaïlandais disent : pays thaï, langue thaï, personne thaï pour exprimer Thaïlande, thaïlandais, Thaïlandais...
Quant à " France-paysien" ?! Les terminaisons ais, ien, ois... en français servent à construire le mot qui indique la gentilé ( Chine => Chinois, France => Français, Mali => Malien) et signifie donc habitants du pays. Français signifie donc bien " habitant du pays France " et Thaïlandais signifie " habitant du pays Thaïlande "
Enfin Thaïlande = FranceEn effet Thaïlande signifie le pays des hommes libres et France dérive du mot franc qui signifie également libre... | Discussions similaires sur la Thaïlande: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 8 333 visiteurs en ligne depuis une heure! |