Apprendre le hassanya, dialecte mauritanien

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
HA
bonjour à tous

je vais fréquemment en Mauritanie et je souhaiterais comprendre le dialecte spécifique au pays, le hassanya; je cherche quelqu'un résidant dans la région marseillaise pour éventuellement me donner quelques cours. merci.
OL Oliviarim Regular ·
On trouve à nouakchott une très bonne méthode en trois volumes avec support audio (K7). Elle date des années 50 et on n'a pas fait mieux depuis !!! Elle doit coûter 2 000 um chaque volume avec sa K7. Si cela t'intéresse, je peux regarder s'il y en a de disponible et je t'envoie cela (on peut s'organiser par virement pour le paiement). olivia
olivia, JELOUA, Nouakchott Mauritanie
GI Giampo ·
salut menata!! J'ai partage la meme envie que hassina.. j'aimerais apprendre l'hassanya. Je travail en Mauritanie et je suis souvent à Nouakchott. Tu pourrais m'indiquer où je peux trouver les volumes et K7 en capital? Je te remercie!! Pietro
Giampo
OL Oliviarim Regular ·
Salut Pietro, J'avais trouvé cette méthode à la mission catholique, à côté de l'église. Sinon, j'ai un exemplaire de strois tomes si tu voulais faire des photocopies (636 94 50). J'ai également les ccordonnées d'un très bon prof, si cela t'intéressait de prendre une dizaine d'heures de cours ... ! cordialement, olivia
olivia, JELOUA, Nouakchott Mauritanie
HA Habouby ·
Bonjour Menata

je suis du sud du Maroc, de Laayoune et le hassanya est ma langue première. je suis intéressé par cet ouvrage, ne serait ce que le mettre dans ma bibliothèque. Je vis pratiquement entre Paris et Laayoune et je connais du monde à NKT qu peuvent me le ramener directement à Laayoune, si vous pouvez me communiquez juste le titre .

J'avoue que le hassanya est une langue fascinante et encore mieux si on pense et on réagit en mode " Hassanya ", c'est une façon de penser et de vivre particulièrement à part sans parler de sa poésie, sa musique ou tout simplement la conversation de tous les jours.

Menata, je ne sais pas si cet ouvrage peut véhiculer tout ce que je viens d'expliquer.

Cordialement
vivre un jour au désert comme nomade, c'est acquérir à vie une manière de survie.(A.Habouby)
OL Oliviarim Regular ·
olivia, JELOUA, Nouakchott Mauritanie
HA Habouby ·
Bonjour Menata

je n'arrive pas à lire votre réponse. ce n'est pas du Hassanya je suppose ? cela doit être une erreur de frappe certainement

Cordialement
vivre un jour au désert comme nomade, c'est acquérir à vie une manière de survie.(A.Habouby)
OL Oliviarim Regular ·
Il devait y avoir des pbs de connexion, je n'arrivais pas à écrire ! La méthode dont je parle est très pragmatique. Elle est très bien faite, malgré qu'elle date un peu (les années 60 ou 70). Mais elle n'aborde pas la musicalité de la langue hassanya, ni sa poésie ! Dans le monde arabe, il est dit que le hassanya est la langue de référence pour la poésie. Au dernier grand concours de poésie arabe, organisé dans l'émirat de Dubaï, c'est un mauritanien qui est arrivé en 2e position; il s'appelle Mohamed ould Taleb. Un autre mauritanien était dans les 5 premiers. Cordialement, olivia
olivia, JELOUA, Nouakchott Mauritanie
HA Habouby ·
Merci Menata pour ces infos. je disais donc que je voulais savoir le titre de l'ouvrage afin de le commander de NKT; Ce sera un plaisir d'acquérir ces trois volumes. je vous remercie d'avance

cordialement Haboub
vivre un jour au désert comme nomade, c'est acquérir à vie une manière de survie.(A.Habouby)
HA Habouby ·
Bonsoir Menata

Peut être vous avez oublié de me répondre; c'est juste le titre des trois ouvrages de la langue hassaniya. cordialement haboub
vivre un jour au désert comme nomade, c'est acquérir à vie une manière de survie.(A.Habouby)
OL Oliviarim Regular ·
Bonjour, Les références de la méthode dont je vous parlais sont les suivantes: "Méthode d'arabe dialectique de Mauritanie", réalisée par les frères Maurice de Fenoyl et Paul Grasser, et Mohamed ould Neman, 1972, à partir d'un taxte édité par Eurequip- Miferma en 1969. Il existe d'autres ouvrages plus anciens: Pierret Roger "Etude du dialecte maure", Imprimerie Nationale, 1948, Paris; Leriche A. "cours de langue maure", IFAN, 1952, Saint Louis; Leborgne C. "Méthode pratique de dialecte maure ou hassanya", SDMOM, 1957, Paris. cordialement, olivia
olivia, JELOUA, Nouakchott Mauritanie
KA Kadeeja ·
Slt tout le monde!

Je voudrais vous demander conseil. J'avais prévu un voyage en Tunisie pour apprendre l'arabe (j'ai quelques notions) à l'institut Bourguiba. Seulement cette année il propose une session en juillet et une autre du 14 juillet au 19 août. Etant donné que je dois travailler absolument en juillet et partir en Mauritanie en Septembre, je voudrais savoir si vous pensez que je peux trouver le même type de formation là-bas (auquel cas je ne me rendrais pas en Tunisie) car les prix sont fixes, donc je vais payer 800 dinars à partir du 14 juillet, alors que je m'y rendrais que le 1 août.

Je voudrais vraiment aller en Tunisie, mais mon budget est assez limité. Je me demande si ça vaut le coût de payer tout ça.

Merci d'avance pour vos réponse...[;)]
HA Hamzaben ·
salamou'alaykoum,

je m'appelle kamel, je suis de France. je souhaite avoir des rensiegnements. j'ai un ami qui viens d'aller en Mauritanie dans le but d'apprendre l'arabe littéraire et non le dialecte, malheureusement il est très perdu, il n'a pas de repère, ne connais personne pour l'accompagner. si on peut me donner des infos j'en serais très reconnaissant. merci d'avance et à très vite j'espère. bye
CH Cherifaaaa ·
Bonjour Olivia rim. Alors cette discussion n'est plus d'actualité mais je voudrais juste connaître un bon professeur de hassaniya. Si par miracle vous êtes encore là je vous demande vraiment de m'aider. Et quiconque en connaît un peut me faire signe. Merci

You might also like